신간 전자책

영어고전706 알렉상드르 뒤마의 뮈라(English Classics706 Murat by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ 조아킴-나폴레옹 뮈라(Joachim-Napol?on Murat)(1767~1815)는 나폴레옹 보나파르트(Napoleon Boneparte)의 여동생 캐롤라인 보나파르트 (Caroline Bonaparte)(1782~1839)과 결혼한 처남(the brother-in-law)입니다. 우리에게 낯선 인물이지만 ‘26인의 원수’ 중 ‘유일한 인척’이자 위업으로 프랑스 원수(Marshal of France), 프랑스 대제독(Grand Admiral of France), 초대 베르그 및 클레브 대공(1st Grand-duc de Berg et de Cl?ves)(1805~1808), 나폴리의 국왕 조아키노 1세(Le Roi de Naples Joachim I)(1808~1815) 등 화려한 직위와 칭호를 거느렸습니다.

▶ 단 한 번도 패배하지 않은 기병대장 : 나폴레옹이 방데미에르 13일 쿠데타(13 Vend?miaire)(1795)을 성공적으로 진압할 당시 큰 공을 세운 인연으로 나폴레옹의 측근이 되었으며, 이후 이탈리아 원정(Italian campaigns of the French Revolutionary Wars)(1792~1802), 이집트-시리아 원정(French campaign in Egypt and Syria)(1798~1801), 예나-아우어슈테트 전투(Schlacht bei Jena und Auerstedt)(1806) 등에서 잇달아 공을 세웠습니다. 특히 기병대의 운용에 능해, 나폴레옹의 ‘26인의 원수’ 중 최고의 기병대장으로 꼽히는 동시에 나폴레옹의 여동생과 결혼한 ‘유일한 인척’입니다. 그 덕분에 시골 마을 출신의 군인으로써 나폴리의 국왕 조아키노 1세(Le Roi de Naples Joachim I)의 자리에 오를 수 있었으나, 그에겐 기병대가 아닌 - 한 국가를 다스릴 만한 정치적인 식견과 능력이 없었습니다.

▶ 시골 여관 주인의 아들에서 한 국가의 왕에 올랐으나... : 뮈라는 자신이 다스리는 나폴리를 키우고 싶다는 욕심으로 자신을 국왕의 자리에 올려준 나폴레옹의 원군 요청마저 거절하였고, 결과적으로 나폴레옹은 퇴위 후 엘바 섬으로 유배되었습니다. 그러나 나폴레옹이 탈출 후 다시 프랑스의 황제에 오르자 다시 한 번 그의 편에 서려고 했으나, 나폴레옹은 처남일지언정 두 번의 배신은 허락하지 않았습니다. 결국 나폴레옹의 품을 벗어난 뮈라는 오스트리아군에 체포되어 총살 당하는 것으로 파란만장한 삶을 마무리합니다.

일선에서 누구보다도 앞장서는 기병대장으로 일신의 무력은 높았으나, 왕의 자리에 오른 후의 잇다른 삽질과 정치적인 역량의 부족으로 허무하게 잊혀져간 뮈라! 그의 삶이 완벽하다고는 할 수 없겠으나, 뒤마가 선택한 주인공으로써 손색이 없는 ‘양면적인 매력의 인물’임에는 분명합니다. 자신을 향해 사격하는 군인들을 향해 “내 얼굴이 아니라, 심장을 향해 쏴라!”고 말한 유언이 유명합니다. 번외적으로 그의 고향 La Bastide-Fortuni?re은 그의 이름을 딴 Labastide-Murat로 개명하였습니다.

▶ I?TOULON. On the 18th June, 1815, at the very moment when the destiny of Europe was being decided at Waterloo, a man dressed like a beggar was silently following the road from Toulon to Marseilles. Arrived at the entrance of the Gorge of Ollioulles, he halted on a little eminence from which he could see all the surrounding country;

▷ 제1장 - 툴롱. 1815년 6월 18일, 유럽의 운명이 워털루에서 결정되는 바로 그 순간, 거지처럼 차려입은 한 남자가 툴롱에서 마르세유로 가는 길을 묵묵히 따라가고 있었다. Ollioulles 협곡 입구에 도착한 그는 주변 국가를 모두 볼 수 있는 작은 높이에 멈췄습니다.

▶ III?PIZZO. “Thank you; my friends. Since sooner or later you will be obliged to aim true, do not prolong my death-agonies. All I ask you is to aim at the heart and spare the face. Now??” With the same voice, the same calm, the same expression, he repeated the fatal words one after another, without lagging, without hastening, as if he were giving an accustomed command; but this time, happier than the first, at the word “Fire!” he fell pierced by eight bullets, without a sigh, without a movement, still holding the watch in his left hand.

▷ 제3장 - 피조. "고맙습니다; 내 친구들. 조만간 당신은 진정한 목표를 달성해야 할 것이므로 내 죽음의 고통을 연장하지 마십시오. 내가 당신에게 요구하는 것은 심장을 겨냥하고 얼굴을 아끼는 것뿐입니다. 지금――” 같은 목소리, 같은 침착함, 같은 표정으로, 지체 없이, 서두르지 않고, 익숙한 명령이라도 하듯이 치명적인 말을 잇달아 반복했습니다. 하지만 이번에는 "사격(Fire)!"라는 말에 처음보다 더 기뻐했습니다. 그는 여덟 발의 총알에 꿰뚫려 한숨도 쉬지 않고, 여전히 왼손에 시계를 들고 쓰러졌습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전707 알렉상드르 뒤마의 메리 스튜어트(English Classics707 Mary Stuart by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 제3권(The Third Volume) 메리 1세(Mary, Queen of Scots)(1542~1587) : 메리 1세는 태어나자마자 아버지가 사망, 1세가 되기도 전에 스코틀랜드의 여왕에 올랐으며, 잉글랜드의 왕 헨리 8세(Henry VIII)(1491~1547)의 아들 웨일스 공 에드워드(Edward VI)(1537~1553)와 약혼하였습니다. 그러나 정치적인 혼인에도 불구하고 잉글랜드와의 군사적 긴장관계가 높아지자 프랑스로 피난, 프랑스의 왕 앙리 2세(Henry II)(1519~1559)의 아들 프랑수아 2세(Fran?ois II)(1544~1560)와 약혼합니다. 이후 남편이 왕위에 오르자, 그녀 또한 프랑스의 왕비로 즉위하였으나 그가 1년 만에 세상을 떠나자 스코틀랜드로 귀향, 단리 경 헨리 스튜어트(Henry Stuart, Lord Darnley)(1546~1567)와 재혼하였습니다. 그러나 단리 경 또한 살해되었고, 보스웰 4대 백작 제임스 햅번(James Hepburn, 4th Earl of Bothwell)(1534~1578)의 협박으로 다시 한 번 결혼을 승낙할 수밖에 없었습니다.

그러나 남편의 죽음과 그를 살해한 것으로 추정되는 남자와의 세 번째 결혼은 종교적으로, 정치적으로 최악의 선택이였습니다. 결국 대중들의 거센 반발에 직면할 수 밖에 없었고, 결국 자신의 정적 - 잉글랜드의 여왕 엘리자베스 1세(Elizabeth I)(1533~1603)에게 망명하여 오랜 기간 감금되었습니다. 결국 메리는 반역이란 빌미로 유죄 판결을 받았고, 1587년 참수 당했습니다. 세상에서 가장 존귀한 자로 태어나 스코틀랜드와 프랑스의 왕비가 되었고, 엘리자베스 1세의 정적이던 여인의 생애는 이렇게 비극적으로 끝이 났습니다. 과연 그녀는 두 국가의 여왕으로써 행복했을까요?

▶ CHAPTER I. Some royal names are predestined to misfortune: in France, there is the name "Henry". Henry I was poisoned, Henry II was killed in a tournament, Henry III and Henry IV were assassinated. As to Henry V, for whom the past is so fatal already, God alone knows what the future has in store for him.

▷ 제1장. 일부 왕실의 이름은 불행을 낳을 예정입니다. 프랑스에는 "앙리(Henry)"라는 이름이 있습니다. 헨리 1세는 독살 당했고, 헨리 2세는 토너먼트에서 죽고, 헨리 3세와 4세는 암살당했습니다. 과거가 이미 너무나 치명적이었던 헨리 5세에 관해서는, 신만이 미래가 그를 위해 마련해 둔 것을 알고 있습니다.

▶ CHAPTER X. it is true that this indignity did not fulfil its proposed aim; for a rumour spread about that the queen had swollen limbs and was dropsical, while, on the contrary, there was not one of the spectators but was obliged to confess that he had never seen the body of a young girl in the bloom of health purer and lovelier than that of Mary Stuart, dead of a violent death after nineteen years of suffering and captivity.

▷ 제10장. 이 모욕이 그 제안된 목적을 달성하지 못한 것은 사실입니다. 왕비는 팔다리가 붓고 수포가 심하다는 소문이 돌았고, 반대로 관중은 한 명도 없었지만 더 순수한 건강이 만발한 어린 소녀의 몸을 본 적이 없다고 고백할 수 밖에 없었기 때문입니다. 그리고 19년 동안의 고통과 포로 생활 끝에 폭력적인 죽음을 맞이한 메리 스튜어트의 것보다 더 사랑스럽습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전708 알렉상드르 뒤마의 알리 파샤(English Classics708 Ali Pacha by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ 제7권(The Seventh Volume) 알리 파샤(Ali Pasha)(1740~1822) : 알리 파샤는 현재의 알바니아(Shqip?ria)에 해당하는 오스만 제국 출신 도적단의 두목으로, 훗날 오스만 알바니아의 통치자로 군림한 인물입니다. 그는 군사적인 역량이 탁월해 파샤로 임명되기 전까지 숱한 공적을 쌓았습니다만, 자신에게 저항하는 세력을 무자비하게 탄압하고 약탈한 것으로 악명을 떨쳤습니다. 특히 자신의 어머니를 괴롭힌 자들의 후손 739명을 사형시키거나, 이오니아(Ionia) 어린 여자들을 산채로 익사시킨 것은 지역 민요와 시 등으로 전해져 내려올 정도로 잔혹한 행위였습니다.

▶ CHAPTER I. The beginning of the nineteenth century was a time of audacious enterprises and strange vicissitudes of fortune. Whilst Western Europe in turn submitted and struggled against a sub-lieutenant who made himself an emperor, who at his pleasure made kings and destroyed kingdoms, the ancient eastern part of the Continent; like mummies which preserve but the semblance of life, was gradually tumbling to pieces, and getting parcelled out amongst bold adventurers who skirmished over its ruins.

▷ 제1장. 19세기 초는 과감한 사업과 기이한 운세의 변화무쌍한 시기였습니다. 서유럽은 차례로 자신을 황제로 삼고 자신의 뜻에 따라 왕을 만들고 왕국을 파괴한 소위에게 항복하고 투쟁하는 동안 대륙의 고대 동부 지역; 생명의 모습만 보존하고 있는 미라처럼 점차 산산조각이 나고 폐허를 둘러싸고 다투는 대담한 모험가들 사이에 흩어졌습니다.

▶ CHAPTER VI. Ali had long cherished a violent passion for Zobeide, the wife of his son Veli Pacha: Having vainly attempted to gratify it after his son’s departure, and being indignantly repulsed, he had recourse to drugs, and the unhappy Zobeide remained in ignorance of her misfortune until she found she was pregnant. Then, half-avowals from her women, compelled to obey the pacha from fear of death, mixed with confused memories of her own, revealed the whole terrible truth. Not knowing in her despair which way to turn, she wrote to Ali, entreating him to visit the harem. As head of the family, he had a right to enter, being supposed responsible for the conduct of his sons’ families, no-law-giver having hitherto contemplated the possibility of so disgraceful a crime.

▷ 제6장. 알리는 오랫동안 아들 벨리 파차(Veli Pacha)의 아내인 조베이데에 대한 격렬한 열정을 품고 있었습니다. 그녀가 임신했다는 것을 알 때까지. 그런 다음, 죽음에 대한 두려움으로 파차에게 복종하지 않을 수 없는 그녀의 여성들이 반쯤 맹세하고, 그녀 자신에 대한 혼란스러운 기억과 뒤섞여 끔찍한 진실을 모두 드러냈습니다. 절망에 빠진 그녀는 방향을 몰라서 알리에게 편지를 써서 하렘을 방문하라고 간청합니다. 가족의 가장으로서 그는 들어갈 권리가 있었고, 아마도 그의 아들 가족의 행동에 책임이 있는 것으로 추정되는, 무법자가 지금까지 그토록 치욕적인 범죄의 가능성을 생각했기 때문입니다.

▶ CHAPTER XI. The heads of Ali's children, sent to Constantinople and exposed at the gate of the seraglio, astonished the gaping multitude. The sultan himself, struck with the beauty of Mehemet and Selim, whose long eyelashes and closed eyelids gave them the appearance of beautiful youths sunk in peaceful slumber, experienced a feeling of emotion. "I had imagined them," he said stupidly, "to be quite as old as their father;" and he expressed sorrow for the fate to which he had condemned them.

▷ 제11장. 알리의 아이들의 머리는 콘스탄티노플로 보내져 세라글리오의 문 앞에 드러났고, 입을 벌린 군중을 놀라게 했습니다. 긴 속눈썹과 감긴 눈꺼풀이 평화로운 잠에 빠진 아름다운 젊음의 모습을 보여 주는 메헤메트와 셀림의 아름다움에 반한 술탄 자신도 감정을 느꼈습니다. "그들의 아버지만큼 나이가 많을 거라고 상상했어요." 그가 멍청하게 말했습니다. 그리고 그는 자신이 그들을 정죄한 운명에 대해 슬픔을 표현했습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전709 알렉상드르 뒤마의 조반나 1세(English Classics709 Joan of Naples by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 조반나 1세 디 나폴리(Giovanna I di Napoli)(1327~1382) 혹은 조반나 1세 당조(Giovanna I d'Angi?)는 나폴리 왕국의 왕이자 조부인 로베르토 당조(Roberto d'Angi?)(1276~1343)의 사후 즉위한 나폴리 왕국의 여왕(1343~1382)으로 40여년 간 재위하였습니다. 할아버지에서 손녀에게 왕권이 옮겨진 이유는 조반나 1세의 아버지 카를로(Roberto d'Angi?)(1298~1328)가 불과 서른의 나이에 먼저 사망(1328)했기 때문입니다.

▶ 조반나 1세는 ‘유럽 최초의 왕비 중 하나(di fatto una delle prime regine regnanti d'Europa)’라는 영예를 얻기는 했으나, 그녀의 독단적인 왕위를 인정하지 않은 남편 앙드레아(Andrea d'Ungheria)(1327~1345)의 급작스러운 사망, 동생의 사망(1345)을 명분으로 나폴리 왕국을 침공한 헝가리의 루이 1세(Luigi I d'Ungheria)(1326~1382), 그녀를 못마땅하게 여긴 교황 우루바노 6세(Papa Urbano VI)(1318~1389)와의 분쟁, 이 틈을 노린 조카 인 두라초(Carlo III di Napoli)(1345~1386)의 침략 등 평화롭지 않은 통치기간을 감내해야 했습니다. 결국 인 두라초가 조반나 1세를 몰락시키고, 나폴리의 카를 3세(Carlo III di Napoli)로 즉위하면서 조반나 1세의 치세는 막을 내렸습니다.

▶ CHAPTER I. In the night of the 15th of January 1343, while the inhabitants of Naples lay wrapped in peaceful slumber, they were suddenly awakened by the bells of the three hundred churches that this thrice blessed capital contains. In the midst of the disturbance caused by so rude a call the first thought in the mind of all was that the town was on fire, or that the army of some enemy had mysteriously landed under cover of night and could put the citizens to the edge of the sword. But the doleful, intermittent sounds of all these fills, which disturbed the silence at regular and distant intervals, were an invitation to the faithful to pray for a passing soul, and it was soon evident that no disaster threatened the town, but that the king alone was in danger.

▷ 제1장. 1343년 1월 15일 밤, 나폴리 주민들이 평화로운 잠에 싸여 누워 있는 동안, 그들은 갑자기 이 세 번의 축복받은 수도가 들어 있는 300개 교회의 종소리에 잠에서 깨어났습니다. 그렇게 무례한 전화에 의해 야기된 소동의 와중에, 모든 사람들의 머릿속에는 마을에 불이 났거나, 어떤 적의 군대가 불가사의하게 야음을 틈타서 시민들을 칼끝으로 몰아넣을 수 있다는 생각이 먼저 떠올랐습니다. 그러나 이 모든 충만함의 애통하고 간헐적인 소리는, 규칙적으로 그리고 먼 간격으로 침묵을 어지럽히고, 지나가는 영혼을 위해 기도하라는 신자들에게의 초대였습니다. 그리고 곧 어떤 재앙도 마을을 위협하지 않고, 오직 왕만이 위험에 빠졌다는 것이 명백해졌습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전710 알렉상드르 뒤마의 라 콘스탄틴(English Classics710 La Constantin by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ CHAPTER I. Before beginning our story, we must warn the reader that it will not be worth his while to make researches among contemporary or other records as to the personage whose name it bears. For in truth neither Marie Leroux, widow of Jacques Constantin, nor her accomplice, Claude Perregaud, was of sufficient importance to find a place on any list of great criminals, although it is certain that they were guilty of the crimes with which they were charged. It may seem strange that what follows is more a history of the retribution which overtook the criminals than a circumstantial description of the deeds for which they were punished;

▷ 제1장. 우리의 이야기를 시작하기 전에, 우리는 독자들에게 그 이름을 가진 인물에 대해 동시대 기록이나 다른 기록을 조사하는 것은 시간을 할애할 가치가 없을 것이라고 경고해야 합니다. 사실 자크 콘스탄틴의 미망인 마리 르루나 그녀의 공범자인 클로드 페레고(Claude Perregaud)는 비록 그들이 기소된 범죄를 저질렀다는 것이 확실함에도 불구하고 위대한 범죄자의 명단에 이름을 올릴 만큼 충분히 중요하지 않았기 때문입니다. 다음에 나오는 내용이 처벌을 받은 행위에 대한 상황적 설명보다 범죄자에게 가해진 보복의 역사가 더 많다는 것이 이상하게 보일 수 있습니다.

▶ CHAPTER IX. It was proved that they had amassed immense fortunes in the exercise of their infamous calling. The entries in the books seized at their house, though sparse, would have led, if made public, to scandals, involving many in high places; it was therefore judged best to limit the accusation to the two deaths by blood-poisoning of Angelique de Querchi and Charlotte Boullenois.

▷ 제9장. 그들이 악명 높은 소명을 수행하여 막대한 부를 축적했음이 증명되었습니다. 그들의 집에서 압수한 책의 항목은 드물긴 하지만 공개되었다면 높은 지위에 있는 많은 사람들이 연루된 스캔들로 이어졌을 것입니다. 따라서 안젤리크 드 케르키(Angelique de Querchi)와 샬롯 불레누아(Charlotte Boullenois)의 혈액 중독에 의한 두 명의 죽음에 대한 비난을 제한하는 것이 가장 좋은 것으로 판단되었습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전711 알렉상드르 뒤마의 범죄 단편집(English Classics711 Crime Collections by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 제1권(The First Volume) 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599) : 베아트리체 첸치는 22살의 꽃다운 나이에 친아버지를 살해한 존속살해범으로, 참수 당하기 직전의 모습을 귀도 레니(Guido Reni)가 그린 작품으로 더욱 유명한 이탈리아 명문 귀족가의 여식입니다. 그녀는 대체 왜 22살의 꽃다운 나이에 이토록 끔찍한 범죄를 저지른 것일까요? 교황청이 반복되는 중범죄에도 불구하고, 몇 번이나 그의 아버지의 손을 들어준 이유는 대체 무엇이였을까요?

▶ THE CENCI?1598. Should you ever go to Rome and visit the villa Pamphili, no doubt, after having sought under its tall pines and along its canals the shade and freshness so rare in the capital of the Christian world, you will descend towards the Janiculum Hill by a charming road, in the middle of which you will find the Pauline fountain. Having passed this monument, and having lingered a moment on the terrace of the church of St. Peter Montorio, which commands the whole of Rome, you will visit the cloister of Bramante, in the middle of which, sunk a few feet below the level, is built, on the identical place where St. Peter was crucified, a little temple, half Greek, half Christian; you will thence ascend by a side door into the church itself.

▷ CENCI - 1598년. 로마에 가서 팜필리 빌라를 방문한다면, 의심할 여지없이 높은 소나무와 운하를 따라 기독교 세계의 수도에서는 보기 힘든 그늘과 신선함을 찾은 후 매력적인 길을 따라 자니쿨룸(Janiculum) 언덕으로 내려갈 것입니다. 도로 중간에 폴린(Pauline) 분수가 있습니다. 이 기념물을 지나 로마 전체를 관장하는 성 베드로 몬토리오 교회의 테라스에서 잠시 머뭇거리다 보면 중간에 몇 피트 아래로 가라앉아 있는 브라만테의 회랑을 방문하게 됩니다. 성 베드로가 십자가에 못 박힌 동일한 장소에 세워진 작은 사원, 반은 그리스인, 반은 기독교인입니다. 그러면 당신은 옆문을 통해 교회 자체로 올라갈 것입니다.

▶ 제6권(The Sixth Volume) 철가면(The Man in the Iron Mask) : 철가면은 과연 누구일까?! ‘철가면’은 알렉상드르 뒤마의 소설로 전 세계에 명성을 떨친 ‘신원 미상의 죄수’로 뒤마 이전에도, 이후에도 수많은 작가와 감독에게 영감을 선사한 미스터리 캐릭터입니다. 1669~1670년 체포되어 종신형을 언도받고, 1703년 파리 바스티유 감옥에서 사망한 그의 정체에 대해서는 다양한 썰 ? 루이 13세(Louis XIII)(1601~1643)의 사생아 혹은 루이 14세의 친아버지, 정치인 헨리 크롬웰(Henry Cromwell)(1628~1674), 정치인 올리버 크롬웰(Oliver Cromwell)(1599~1658)의 숨겨진 아들, 앙리 4세(Henri IV de France)(1553~1610) 사생아 프랑수아 드 벤드메(Duc de Beaufort)(1616~1669) 등이 존재합니다. 뒤마는 당대 대중들의 사랑을 받은 달타냥 로망스(d'Artagnan Romances) 3부작을 통해 그가 ‘루이 14세의 일란성 쌍둥이 형제(the twin brother of Louis XIV)’라고 설정하였고 국왕이 정권에 대한 위협 때문에 평생 감옥에서 나올 수 없도록 가두었다는 설명에 많은 독자들이 공감하였습니다.

▶ Nor nearly one hundred years this curious problem has exercised the imagination of writers of fiction?and of drama, and the patience of the learned in history. No subject is more obscure and elusive, and none more attractive to the general mind. It is a legend to the meaning of which none can find the key and yet in which everyone believes. Involuntarily we feel pity at the thought of that long captivity surrounded by so many extraordinary precautions, and when we dwell on the mystery which enveloped the captive, that pity is not only deepened but a kind of terror takes possession of us. It is very likely that if the name of the hero of this gloomy tale had been known at the time, he would now be forgotten.

▷ 또한 거의 100년 동안 이 기이한 문제는 소설과 드라마 작가들의 상상력과 역사 속 학자들의 인내심을 발휘해 왔습니다. 어떤 주제도 더 모호하고 이해하기 어렵고, 더 이상 일반인의 마음을 사로잡지 않습니다. 아무도 열쇠를 찾을 수 없지만 모두가 믿는다는 의미의 전설입니다. 우리는 너무나 많은 비상한 예방조치에 둘러싸인 그 오랜 포로들을 생각하면 무의식적으로 연민을 느낍니다. 그리고 우리가 그 포로들을 감쌌던 신비에 대해 곰곰이 생각할 때, 그 연민은 깊어질 뿐만 아니라 일종의 공포가 우리를 사로잡습니다. 만약 이 우울한 이야기의 주인공의 이름이 그 당시에 알려졌더라면, 그는 지금 잊혀졌을 가능성이 매우 높습니다.

▶ To give him a name would be to relegate him at once to the ranks of those commonplace offenders who quickly exhaust our interest and our tears. But this being, cut off from the world without leaving any discoverable trace, and whose disappearance apparently caused no void?this captive, distinguished among captives by the unexampled nature of his punishment, a prison within a prison, as if the walls of a mere cell were not narrow enough, has come to typify for us the sum of all the human misery and suffering ever inflicted by unjust tyranny.

▷ 그에게 이름을 지어준다는 것은 곧 그를 우리의 흥미와 눈물을 빠르게 소진시키는 평범한 범죄자들의 반열에 올려놓는 것이 될 것입니다. 그러나 발견될 만한 흔적도 남기지 않고 세상과 단절된 이 존재는 분명히 공허함을 야기하지 않았습니다. 그의 형벌의 모범이 되지 않는 성격으로 죄수들 사이에서 구별되는 이 포로, 마치 감옥 안의 감옥, 마치 단순한 감방의 벽이 충분히 좁지 않은 것처럼, 우리에게 모든 인간의 합을 나타내게 되었습니다.부당한 폭정에 의해 고통 받고 고통 받았습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전712 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅰ(English Classics712 My Memoirs, Vol. I, 1802 to 1821 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 알렉상드르 뒤마의 자서전(Autobiography by Alexandre Dumas)(06) : 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅰ(My Memoirs, Vol. I, 1802 to 1821 by Alexandre Dumas), 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅱ(My Memoirs, Vol. II, 1822 to 1825 by Alexandre Dumas), 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅲ(My Memoirs, Vol. III, 1826 to 1830 by Alexandre Dumas), 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅳ(My Memoirs, Vol. IV, 1830 to 1831 by Alexandre Dumas), 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅴ(My Memoirs, Vol. V, 1831 to 1832 by Alexandre Dumas), 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅵ(My Memoirs, Vol. VI, 1832 to 1833 by Alexandre Dumas).

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. CHAPTER I. I was born on the 24th of July 1802, in the rue de Lormet, in the house now belonging to my friend Cartier. He will certainly have to sell it me some day, so that I may die in the same room in which I was born. I will step forward into the darkness of the other world in the place that received me when I stepped into this world from the darkness of the past.

▷ 제1권. 제1장. 저는 1802년 7월 24일 로메 가(rue de Lormet)에서 지금은 제 친구 까르띠에(Cartier) 소유의 집에서 태어났습니다. 그는 언젠가는 그것을 나에게 팔아야 내가 태어난 같은 방에서 죽을 수 있습니다. 과거의 어둠에서 이 세상에 발을 내디뎠을 때 나를 영접했던 그 자리에 저 세상의 어둠 속으로 한 발 더 나아가겠습니다.

▶ BOOK V. CHAPTER VIII. I could not possibly describe what passed through my mind during the hour I spent dreaming by myself. The whole of my childhood disappeared; just as towns and villages, valleys and mountains, lakes and rivers disappear in an earthquake: the present alone remained with me, an immense chaos, lit up by intermittent flashes which neither showed up the whole void nor its details: nothing seemed definite enough to get hold of, either with regard to my body or my mind. The only definite incontestably real actual thing was that during the last quarter of an hour I had fallen in love.

▷ 제5권. 제8장. 혼자서 꿈을 꾸며 보낸 시간 동안 내 머릿속을 스쳐간 것은 도무지 설명할 수 없었습니다. 내 어린 시절이 모두 사라졌습니다. 마을과 마을, 계곡과 산, 호수와 강이 지진으로 사라지듯 현재만이 나에게 남아 있었고, 전체 공허와 그 세부 사항을 나타내지 않는 간헐적 섬광에 의해 밝혀진 거대한 혼돈이 있었습니다. 내 몸이나 내 마음에 대해 파악하십시오. 이의를 제기할 수 없는 유일한 실제 사실은 마지막 4분의 1 동안 내가 사랑에 빠졌다는 것입니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전713 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅱ(English Classics713 My Memoirs, Vol. II, 1822 to 1825 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. CHAPTER I. But it was not so with her sister, Madame Leb?gue, who was three or four years younger, prettier, and far more of a flirt than she was. Her flirtations were innocent enough, I have no doubt, but they were as a rule looked upon maliciously by the gossips of the little town?a matter to which Madame Leb?gue in her innocence paid little heed; concerning which, in her indifference to such calumnies, she simply teased her husband.

▷ 제1권. 제1장. 그러나 그녀의 여동생 르베그 부인은 그렇지 않았습니다. 그녀는 그녀보다 서너 살 더 어리고, 더 예쁘고, 훨씬 더 바람둥이였습니다. 그녀의 시시덕거림은 충분히 순진했습니다. 나는 의심할 여지가 없지만, 일반적으로 작은 마을의 험담에 의해 악의적으로 여겨졌습니다. 그녀는 그런 비방에 무관심하여 단순히 남편을 놀렸습니다.

▶ BOOK V. CHAPTER IX. Oh! what an inestimable gift a good voice is to the actor who knows how to use it! How tender were Talma's tones in the first act, how impatient in the second, uneasy in the third, threatening in the fourth, dejected in the fifth! The part is gracious, noble, pleasing and harmoniously consistent throughout. How the old man's heart goes out to Hortense partly from paternal feeling, partly as a lover! And, while complaining of the wife who allows herself to be snared, like a foolish lark, by the mirror of youth and the babblings of coquetry, how he despises the man who has in some inexplicable way managed to catch her fancy! Alas! there is in every maiden's heart one vulnerable place, open to unscrupulous attack.

▷ 제5권. 제9장. 오! 좋은 목소리는 그것을 사용할 줄 아는 배우에게 얼마나 헤아릴 수 없는 선물인가! 탈마의 음색은 1막에서 얼마나 부드러웠는지, 2막에서는 참을성이 없었고, 3막에서는 불안했고, 4막에서는 위협적이었고, 5막에서는 낙담했습니다! 그 부분은 우아하고 고귀하고 유쾌하며 전체적으로 조화롭게 일관됩니다. 그 노인의 마음은 부분적으로는 아버지의 느낌에서, 부분적으로는 연인으로서 어떻게 호텐스(Hortense)에게 전달되는지! 그리고 어리석은 종달새처럼 젊음의 거울과 요행의 중얼거림에 자신을 올무에 빠뜨리는 아내를 원망하면서, 어떻게든 그녀의 마음을 사로잡은 남자를 어떻게 경멸하는가! 아아! 모든 처녀의 마음에는 파렴치한 공격에 노출된 취약한 장소가 있습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전714 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅲ(English Classics714 My Memoirs, Vol. III, 1826 to 1830 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. Chapter I. I had not seen her for nine months, and the long separation began to grieve me. During these nine months I had made a sad discovery, which it was quite as well I should make, namely, that I had not learnt anything at all that I needed to learn, in order to further my progress in the career I wished to take up. But this did not discourage me, for I felt satisfied that I was now, once for all, firmly established in Paris and that I should not starve, thanks to my 125 francs per month; so I redoubled my zeal, and, ceasing to think of the limit of time I had fixed wherein to attain my end, I resolved to use it in applying myself to study.

▷ 제1권. 제1장. 저는 그녀를 9개월 동안 보지 못했고, 오랜 이별이 저를 슬프게 하기 시작했습니다. 이 9개월 동안 저는 슬픈 발견을 했습니다. 그것은 제가 해야 할 일이었습니다. 즉, 제가 배우고자 했던 일에서 제 진보를 더 나아가기 위해서 제가 배워야 할 것을 전혀 배우지 못했다는 것입니다. 그러나 이것은 저를 낙담시키지 않았습니다. 왜냐하면 저는 제가 파리에 한 번, 영원히 정착하게 되었고 매달 125프랑을 가진 덕분에 굶지 말아야 한다는 것에 만족감을 느꼈기 때문입니다. 그래서 저는 열정을 배가시켰고, 목적을 달성하기 위해 정했던 시간의 한계를 생각하면서, 그것을 제 자신에게 적용하는 데 사용하기로 결심했습니다.

▶ BOOK III. Chapter XIV. I have related how my successful play Henri III. had launched me in the world and the curiosity there was excited over its author. Barras was among the number of those who wanted to be introduced to me. The name which I inherited from my father was of special historic significance to the Man of the Convention, the Directoire, 9 thermidor and 13 vend?miaire.

▷ 제3권. 제14장 나는 나의 성공적인 플레이 앙리 3세(Henri III)에 대해 이야기했습니다. 저를 세상에 내보냈고 그곳의 저자에 대한 호기심이 들끓었습니다. 바라스(Barras)는 나에게 소개되기를 원하는 많은 사람들 중 하나였습니다. 내가 아버지로부터 물려받은 이름은 컨벤션의 남자(The Man of the Convention), 프랑스 총재정부(Directoroire), 테르미도르의 반동(9 thermidor) 및 방데미에르 13일 쿠데타(13 vend?miaire)에게 특별한 역사적 의미가 있습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전715 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅳ(English Classics715 My Memoirs, Vol. IV, 1830 to 1831 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. CHAPTER I. The house that my good and excellent Georges occupied, No. 12 rue Madame, was, if I remember rightly, made up of very original inhabitants. First of all, in the attics lived Jules Janin, the second tenant. Then came Harel, the principal tenant, who lived on the second floor. And on the first and ground floors were Georges, her sister and her two nephews. One of these two nephews, who is now a tall, fine, clever-looking young fellow who bears the name of Harel, had for a long time figured regularly on his aunt's playbills, both in the provinces and in Paris, for she could not do without him, either at the theatre or about town.

▷ 제 1권. 제 1장. 나의 훌륭하고 훌륭한 조르주(Georges)가 점유한 12번가 마담(No. 12 rue Madame)은 제 기억이 맞다면 아주 원주민들로 이루어진 집이었습니다. 우선, 다락방에는 두 번째 세입자인 줄스 페투스(Jules Janin)이 살았습니다. 그리고 2층에 살고 있는 주요 세입자인 하렐(Harel)이 왔습니다. 그리고 1층과 1층에는 조르주와 그녀의 여동생과 두 조카가 있었습니다. 이 두 조카 중 한 명은 이제 하렐이라는 이름의 키가 크고 잘생기고 영리해 보이는 청년으로 지방과 파리에서 오랫동안 그의 숙모의 광고 청구서에 정기적으로 등장했습니다. 극장에서나 시내에서나 그 없이 할 수 있습니다.

▶ BOOK V. CHAPTER I. The last sentence in my previous chapter virtually shows how far the reaction in Paris had progressed at the moment I returned there after my absence of six weeks or two months. The conversation between the lieutenant-general and the Republicans on the night of 3 July will be recollected, and how Louis-Philippe had then revealed his system of juste milieu, a system which had been so repugnant to our young men that Cavaignac had exclaimed? "Oh! if that is how things are going to be, Monsieur, we need have no anxiety, for you will not hold out for four years!“

▷ 제 5권. 제 1장. 이전 장의 마지막 문장은 6주 또는 2개월의 부재 후 파리에 돌아온 순간 파리에서의 반응이 얼마나 진행되었는지를 사실상 보여줍니다. 7월 3일 밤에 중장과 공화당원 사이의 대화가 회상되고, 루이-필립이 당시 어떻게 자신의 정당한 환경 체계를 드러냈는지, 이 체계는 우리 젊은이들에게 너무나 혐오스러워 카바이냑(Cavaignac)이 외쳤습니다. "오! 그렇게 된다면 4년 동안 버티지 못할 테니 걱정할 필요가 없습니다."

구매가격 : 8,910 원

영어고전716 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅴ(English Classics716 My Memoirs, Vol. V, 1831 to 1832 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. CHAPTER I. General La Fayette appointed Joubert provisional colonel of the legion, which consisted of four batteries. It was the same Joubert at whose house, in the Passage Dauphine, a quantity of powder had been distributed and many bullets cast in the July Days. La Fayette had also appointed four captains to enlist men. When the men were enlisted, these captains were replaced by picked officers.

▷ 제1권. 제1장. 라파예트(La Fayette) 장군은 4개의 포대로 구성된 군단의 Joubert 임시 대령을 임명했습니다. 7월의 날에 도핀 항로(Passage Dauphine)에서 다량의 화약이 배포되고 많은 총알이 발사된 그의 집이 바로 주베르였습니다. 라파예트는 또한 남자를 입대하기 위해 4명의 대위를 임명했습니다. 남자들이 입대했을 때, 이 대위들은 선발된 장교들로 대체되었습니다.

▶ BOOK IV. CHAPTER I. During this time three political events of the gravest importance took place: Lyons broke into insurrection ; the civil list was debated; the Chamber passed the law abolishing the heredity of the peerage. We will pass these three events in review as rapidly as possible, but we owe it to the scheme of these Memoirs to make a note of the principal details. It must be clear that every time the country has been in trouble we have listened to its cry. Let us begin with Lyons.

▷ 제4권. 제1장. 이 기간 동안 가장 중요한 세 가지 정치적 사건이 발생했습니다. 리옹이 반란을 일으켰습니다. 시민 명단이 논의되었습니다. 상공 회의소는 귀족의 유전을 폐지하는 법을 통과 시켰습니다. 우리는 이 세 가지 이벤트를 검토하여 가능한 한 빨리 통과시킬 것이지만 주요 세부 사항을 기록해 두는 것은 이 회고록의 계획 덕분입니다. 나라가 곤경에 처할 때마다 우리는 그 외침에 귀를 기울였습니다. 리옹부터 시작하겠습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전717 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅵ(English Classics717 My Memoirs, Vol. VI, 1832 to 1833 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. CHAPTER I. Carnival time was drawing near, and the suggestion Bocage had made that I should give a ball spread abroad throughout the artist world, and was flung back at me on all sides. One of the first difficulties which arose was the question of the smallness of my lodgings?my rooms comprised a dining-room, sitting-room, bedroom and study, which, however adequate in size for a dwelling, were too limited for a party. A ball, given by me, necessitated three or four hundred invitations; and how could I have three or four hundred people in a dining-room, drawing-room, bedroom and study?

▷ 제1권. 제1장. 카니발 시간이 다가오고 있고, 보카지(Bocage)가 나에게 공을 주어야 한다는 제안을 아티스트 세계에 널리 퍼뜨리고 사방에서 나에게 던졌습니다. 가장 먼저 발생한 어려움 중 하나는 숙박 시설이 협소하다는 문제였습니다. 내 방은 식당, 응접실, 침실 및 서재로 구성되어 있지만 주거용으로는 적합하지만 파티를 하기에는 너무 제한적이었습니다. 내가 준 공에는 서너백 개의 초대장이 필요했습니다. 어떻게 식당, 응접실, 침실, 서재에 3~400명을 수용할 수 있겠습니까?

▶ BOOK VIII. CHAPTER I. The political duels. On 28 January a question was put to the Government by M. de Dreux-Br?z? in connection with a petition addressed to the Chambre des Pairs, by several pensioners of the old Civil List, relative to the detention of the princess. It should be said that, for the most part, with but few exceptions, the moral feeling of France rose up against that detention as it has since risen against that of Abd-el-Kader. M. de Dreux-Br?z? had asked leave to speak, and it had been granted. He mounted the tribune.

▷ 제8권. 제1장. 정치적 결투. 1월 28일 미스터 드 드뢰-브레제(M. de Dreux-Br?z?)는 공주의 구금과 관련하여 구 시민 명단의 여러 연금 수급자들이 귀족원(Chambre des Pairs)에 보낸 탄원서와 관련하여 정부에 질문을 제출했습니다. 거의 예외를 제외하고 대부분의 경우 프랑스의 도덕적 감정이 압드-엘-카더의 구금에 반대하여 상승한 것처럼 구금에 반대하여 상승했다고 말해야 합니다. 미스터 드 드뢰-브레제가 발언권을 요청했고 승인되었습니다. 그는 트리뷴에 올라탔습니다.

구매가격 : 8,910 원

어린이 자존감

도서정보 : 거센 카우프만, 레브 라파엘 | 2022-07-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

우리 아이를 위한 평생 자존감 교과서

초등 어린이들의 평생 마음 근육을 키워주는
친절한 자존감 수업

★초판 한정! <나의 자존감 노트> 제공

“안 돼”라는 말을 하루에도 수십 번씩 들으며 자란 대부분의 아이는 ‘할 수 있는’ 것보다 ‘할 수 없는’ 것에 초점을 맞춘다. 아이들의 자율성과 자존감은 훼손되고 왜곡될 수밖에 없다. 아이들이 진정한 자기 자신으로 자라나고 주체적인 삶을 살 수 있도록 하려면 어떻게 해야 할까?
이 책은 내가 나의 편이 된다는 것은 무슨 뜻인지, 나에 대해 보다 더 잘 이해하려면 어떻게 해야 하는지, 다른 사람들이 나를 마음대로 휘두르려 할 때 어떻게 자신을 지킬 수 있을지 아동심리학 이론을 토대로 하면서도 아이들이 이해하기 쉽도록 실생활에서 가져온 사례로 적절한 조언을 건넨다.
자아 개념을 잡아가는 초등 아이들이 환경과 또래 집단에 휘둘리지 않고 인생의 가장 큰 힘인 ‘자신을 존중하는 법’을 깨달을 수 있도록 주춧돌을 놓아주는 책이다.

“아이에게는 인생 최고의 선물이,
부모와 교사에게는 소중한 인사이트를 주는 책!”
- 이은경, 이성종(유튜브 ‘슬기로운 초등생활’ 운영, 전·현직 초등학교 교사)

구매가격 : 9,900 원

무채색 이야기

도서정보 : 김성국 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

발이 없는 무채색 이야기는 형태가 없어서 사람들을 타고 다니며 그 모습을 자유자재로 바꿉니다. 누군가에겐 괴물 같은 위협을, 누군가에겐 달콤한 유혹을, 누군가에겐 이불 같은 포근함을, 누군가에겐 끝없는 밤을 선물합니다. 오늘도 이 이야기들은 사람을 타고 다닙니다.

구매가격 : 6,600 원

아빠의 변화가 세상을 바꾼다

도서정보 : 남궁연 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

‘아빠’라는 중요한 자리에 있는 우리가
무엇을 어떻게 해야 하는가.

‘아빠’의 역할이 무엇인지를
함께 고민하고 해결하려는 노력이 필요합니다.


최근 20대 부모의 영유아 학대, 청소년 비행 증가, 결손 가정의 증가 등 사회의 기초인 ‘가정’이 점점 무너지고 있다는 생각을 합니다. 가정의 중심은 부모입니다. 아빠와 엄마를 중심으로 자녀들로 구성되는 가정 속에서 ‘아빠’의 역할이 축소되면서 가정의 모습도 왜곡되고 있습니다. 아빠들이 사회인으로서의 역할과 가정에서의 역할을 균형 있게 조정하지 못한다면 우리가 생각하는 행복한 삶은 멀어진다고 생각합니다.

우리는 독립된 한 사람으로 살아오다가 환경과 생각이 다른 사람을 만나 함께 가정을 꾸미고 남편이 되고, 이후 자녀들을 통해 보다 성숙한 어른으로서 ‘아빠’라는 호칭을 얻게 됩니다. 살아가는 동안 이 모든 것은 스스로 선택한 것임을 명심해야 합니다.

수많은 아빠들이 이 세상에 존재하고, 서로 다른 아빠의 삶을 살아가지만 가족 속에서의 가장 기본적인 ‘아빠의 존재’는 변함이 없습니다. 아빠는 가족 구성원의 중심이며, 울타리가 되고, 배우자와 자녀를 보호하고 안전을 책임져야 합니다.

구매가격 : 7,800 원

S DNA

도서정보 : 장인창 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

나는 종교가 없다. 하지만 하느님을 믿는다. 내게 찾아온 감당하기
어려운 고통을 이겨 내는 데에 그 믿음이 절대적인 역할을 했다고 감
히 말할 수 있다.
그로부터 4년 후 나와 같은 고통 속에서 몸부림치는 또 다른 영혼이
있다면 내 경험이 도움이 될 수도 있다는 믿음이 생겼다. 이 자리를 빌
어 내 자아가 눈을 뜨면서 물밀 듯이 몰아치는 고통을 겪었던 3개월 동
안에 쓰인 글의 일부를 소개한다.

구매가격 : 7,800 원

맥락 영어

도서정보 : 노블저니 | 2022-06-17 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

불편한 영어의 마법 같은 반전

당신들이 주위에서 많이 들어온 영어에 대한 캐치프레이즈는 “100일이 지나면 나도 영어로 말할 수 있다.” “영어 회화의 감각 동사를 알면 나도 할 수 있다.” “미국 영어로 하루에 한 문장.” “미국인이 가장 일반적으로 사용하는 표현.” “미국인 100%가 매일 사용하는 표현.” “30분 동안 외국인과 대화하기.” “실패한 초보자도 100일 만에 다시 태어난다.” “미국 영어 회화 패턴을 알아야 오래도록 말할 수 있다.” “영어 회화는 스크린영어 50개 장면으로 끝낸다.” “일상 회화는 초등학교 영어로 해결 하자.” “미국인도 포기하지 않는 일상생활에서 꼭 필요한 영어 표현.” “3개월 후, 당신의 귀와 입이 열립니다!” 어… 그런데 내 영어가 왜 안 통하지? 기억을 되풀이하고 누군가의 영어 표현을 따라하고 다시 잊어 버리면서 짧은 시간에 영어 회화의 기적을 얼마나 기대하십니까? 자신안에 가지고 있는 영어 잠재력을 폭발 시키지 않고 다른 사람이 쓴 표현을 따라하는 영어만 할 수는 없습니다. 간단한 영어 말하기로 상대방을 감동시키는 강력한 구술 영어가 필요합니다.

평생 기억에 남을 이 책 한 권의 낭독은 영어 장벽을 사라지게 할 것입니다. 진정한 영어 표현으로 이어지는 비법은 영어가 자동으로 당신의 몸에 새겨지게 할 것입니다. 원어민 같은 완벽한 영어를 요구하는 현세대에 지친 당신을 위해 영어에 대한 오류를 수정하고 생각의 변화, 습관의 변화를 위한 이 책과의 영어 여행은 영국 캐슬의 마법 신화보다 비현실적이고 신비로울 것입니다. 영어 말하기의 궁극적인 비법은 예외 없이 누구에게나 영어를 구사할 수 있게 만들 것이며 가장 독창적이고 논란의 여지가 없는 나만의 영어를 만들고 싶어하는 당신에게 새로운 영어를 선사하게 될 것입니다. 초심자의 열린 마음에 잊혀지지 않을 마법같은 자신만의 영어가 이제 시작됩니다.

구매가격 : 6,000 원

좌충우돌 영린이의 제약영업 이야기

도서정보 : 신은주 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

4번의 봄, 여름, 가을, 겨울
때론 울기도, 웃기도 했던 희노애락(喜怒哀樂)의 순간들!

옷매무새를 바로 하고 명함을 준비한 후 약국에 들어갔다.
“안녕하세요. ○○소아청소년과에서 저희 회사 약을 처방하신다고 하여
준비 부탁드리러 방문드렸습니다!”
그러자 갑자기 약조제실에서 앙칼진 목소리가 들렸다.
“무슨 약을 쓴다고?”
그제서야 하얀 가운을 입은 50대의 여성약사가 얼굴을 보였다.
“당신이 의사야? 당신이 약사야? 요즘 건방진 영업사원들 참 많네.
그쪽이 왜 우리한테 약을 쓰라 마라, 준비하라 마라에요?”
예상치 못한 국장의 반응과 행동에 얼어 버리고 말았다.

- 본문 중에서

구매가격 : 8,100 원

베드로전서

도서정보 : 서강식 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

베드로전서와 베드로후서는 공동서신의 하나이다. 공동서신이라 함은 바울 사도가 작성한 서신과 같이 특정한 사람이나 특정한 교회에 보낸 것이 아니라 여러 사람이나 여러 교회가 두루두루 돌아가며 읽을 수 있도록 보낸 서신이다. 그래서 공동서신의 경우에는 일반적으로 서신의 이름을 편지를 받는 사람이 아니라 편지를 보낸 사람의 이름을 붙인다. 여기에서 베드로전서와 베드로후서가 서신을 보낸 베드로 사도의 이름을 따서 붙인 이유와 공동서신이라 불리는 이유를 알 수 있다.
베드로전후서는 그리스도인의 삶을 나그네에 비유하고 있다. 많은 사람들이 간편한 배낭을 메고 가고 싶은 곳을 마음껏 누비는 여행을 꿈꾸는데, 이것을 실천에 옮긴 젊은이들이 자신만의 시각으로 세계 곳곳을 누빈 여정을 책으로 출간하여 선풍적 인기를 끌기도 한다. 이 때 여행자는 최대한 간단하게 짐을 꾸려야 한다. 마찬가지로 그리스도인 역시 세상에서 누리는 것을 최소화하여 하늘나라를 향한 나그네 여정을 수월하게 가야한다. 세상 사람과 같이 많은 것을 짊어지고 가려하면 여행이 힘들어진다.

구매가격 : 1,000 원

요한복음 1권

도서정보 : 서강식 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

흔히 마태복음, 마가복음, 누가복음을 공통된 관점을 지녔다고 하여 공관복음이라고 부른다. 세 복음서가 모두 예수님이 어떤 분이신가를 각각의 시각으로 그려내고 있다. 마태복음은 예수님을 유대인의 왕으로, 마가복음은 종으로, 누가복음은 인자로 오신 것으로 그려내고 있다.
그런데 요한복음은 일반적으로 세 복음서보다도 뒤에 기록된 것으로, 즉 복음서 중에서 가장 늦게 기록된 것으로 받아들여지고 있다. 또 요한복음은 세 복음서와 달리 예수 그리스도의 신성을 강조하고 있다. 요한복음은 유대인을 대상으로 하기보다는 이방인을 대상으로 복음을 선포하는 데에 주안점을 두고 있다.
요한복음의 저자는 세베대의 아들 요한으로서 야고보와 형제이며 예수님의 12제자 중의 한 사람이다. 요한복음 1:14을 보면 요한복음을 기록한 자는 친히 예수님의 모습과 행적을 목격한 자이다. 그리고 요한복음 13:23, 19:26-27, 21:24을 보면 자신을 예수님으로부터 사랑받는 제자라고 이야기하고 있다. 이런 사실을 바탕으로 하여 초대교회 교부들은 요한복음을 기록한 사람을 요한 사도라 생각했고, 오늘날 많은 학자들 역시 요한복음의 저자를 요한 사도라고 생각하는 데에 큰 이견이 없다.
요한복음을 기록한 목적은 요한복음 20:31에 분명하게 나와 있다. “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이라.”
사도 요한이 요한복음을 기록할 무렵에는 소아시아에 영지주의가 큰 영향을 미치고 있었다. 당대의 영지주의는 한 마디로 혼합종교이었다. 그것은 당대 큰 영향을 끼치고 있는 헬라 철학부터 동양의 이교 사상, 애굽과 인도 및 페르시아의 이원론적 우주론 및 유대교까지를 혼합한 것이었다. 때로는 여기에다가 기독교까지 가미하여 그야말로 오늘날의 표현으로 하면 마치 종합선물세트와 같은 종교사상이 바로 당대의 영지주의였다.
영지주의가 기독교에 끼친 해악은 상당했다. 예수 그리스도의 신성을 인정하지만 성육신을 부정하고, 영은 선하고 육은 악하다고 하여 영과 육을 구별하는 이원론을 주장하였다. 이로 인해 당대 교회가 많은 혼란에 처하게 되었다. 이러한 배경에서 사도 요한이 예수님의 신성과 인성에 대해 분명하게 가르치면서, 또 이단사설에 미혹되지 않고 예수님을 하나님의 아들 예수 그리스도로 믿어 구원을 얻도록 가르쳤다.

구매가격 : 1,000 원

요한복음 2권

도서정보 : 서강식 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

흔히 마태복음, 마가복음, 누가복음을 공통된 관점을 지녔다고 하여 공관복음이라고 부른다. 세 복음서가 모두 예수님이 어떤 분이신가를 각각의 시각으로 그려내고 있다. 마태복음은 예수님을 유대인의 왕으로, 마가복음은 종으로, 누가복음은 인자로 오신 것으로 그려내고 있다.
그런데 요한복음은 일반적으로 세 복음서보다도 뒤에 기록된 것으로, 즉 복음서 중에서 가장 늦게 기록된 것으로 받아들여지고 있다. 또 요한복음은 세 복음서와 달리 예수 그리스도의 신성을 강조하고 있다. 요한복음은 유대인을 대상으로 하기보다는 이방인을 대상으로 복음을 선포하는 데에 주안점을 두고 있다.
요한복음의 저자는 세베대의 아들 요한으로서 야고보와 형제이며 예수님의 12제자 중의 한 사람이다. 요한복음 1:14을 보면 요한복음을 기록한 자는 친히 예수님의 모습과 행적을 목격한 자이다. 그리고 요한복음 13:23, 19:26-27, 21:24을 보면 자신을 예수님으로부터 사랑받는 제자라고 이야기하고 있다. 이런 사실을 바탕으로 하여 초대교회 교부들은 요한복음을 기록한 사람을 요한 사도라 생각했고, 오늘날 많은 학자들 역시 요한복음의 저자를 요한 사도라고 생각하는 데에 큰 이견이 없다.
요한복음을 기록한 목적은 요한복음 20:31에 분명하게 나와 있다. “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이라.”
사도 요한이 요한복음을 기록할 무렵에는 소아시아에 영지주의가 큰 영향을 미치고 있었다. 당대의 영지주의는 한 마디로 혼합종교이었다. 그것은 당대 큰 영향을 끼치고 있는 헬라 철학부터 동양의 이교 사상, 애굽과 인도 및 페르시아의 이원론적 우주론 및 유대교까지를 혼합한 것이었다. 때로는 여기에다가 기독교까지 가미하여 그야말로 오늘날의 표현으로 하면 마치 종합선물세트와 같은 종교사상이 바로 당대의 영지주의였다.
영지주의가 기독교에 끼친 해악은 상당했다. 예수 그리스도의 신성을 인정하지만 성육신을 부정하고, 영은 선하고 육은 악하다고 하여 영과 육을 구별하는 이원론을 주장하였다. 이로 인해 당대 교회가 많은 혼란에 처하게 되었다. 이러한 배경에서 사도 요한이 예수님의 신성과 인성에 대해 분명하게 가르치면서, 또 이단사설에 미혹되지 않고 예수님을 하나님의 아들 예수 그리스도로 믿어 구원을 얻도록 가르쳤다.

구매가격 : 1,000 원

요한복음 3권

도서정보 : 서강식 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

흔히 마태복음, 마가복음, 누가복음을 공통된 관점을 지녔다고 하여 공관복음이라고 부른다. 세 복음서가 모두 예수님이 어떤 분이신가를 각각의 시각으로 그려내고 있다. 마태복음은 예수님을 유대인의 왕으로, 마가복음은 종으로, 누가복음은 인자로 오신 것으로 그려내고 있다.
그런데 요한복음은 일반적으로 세 복음서보다도 뒤에 기록된 것으로, 즉 복음서 중에서 가장 늦게 기록된 것으로 받아들여지고 있다. 또 요한복음은 세 복음서와 달리 예수 그리스도의 신성을 강조하고 있다. 요한복음은 유대인을 대상으로 하기보다는 이방인을 대상으로 복음을 선포하는 데에 주안점을 두고 있다.
요한복음의 저자는 세베대의 아들 요한으로서 야고보와 형제이며 예수님의 12제자 중의 한 사람이다. 요한복음 1:14을 보면 요한복음을 기록한 자는 친히 예수님의 모습과 행적을 목격한 자이다. 그리고 요한복음 13:23, 19:26-27, 21:24을 보면 자신을 예수님으로부터 사랑받는 제자라고 이야기하고 있다. 이런 사실을 바탕으로 하여 초대교회 교부들은 요한복음을 기록한 사람을 요한 사도라 생각했고, 오늘날 많은 학자들 역시 요한복음의 저자를 요한 사도라고 생각하는 데에 큰 이견이 없다.
요한복음을 기록한 목적은 요한복음 20:31에 분명하게 나와 있다. “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이라.”
사도 요한이 요한복음을 기록할 무렵에는 소아시아에 영지주의가 큰 영향을 미치고 있었다. 당대의 영지주의는 한 마디로 혼합종교이었다. 그것은 당대 큰 영향을 끼치고 있는 헬라 철학부터 동양의 이교 사상, 애굽과 인도 및 페르시아의 이원론적 우주론 및 유대교까지를 혼합한 것이었다. 때로는 여기에다가 기독교까지 가미하여 그야말로 오늘날의 표현으로 하면 마치 종합선물세트와 같은 종교사상이 바로 당대의 영지주의였다.
영지주의가 기독교에 끼친 해악은 상당했다. 예수 그리스도의 신성을 인정하지만 성육신을 부정하고, 영은 선하고 육은 악하다고 하여 영과 육을 구별하는 이원론을 주장하였다. 이로 인해 당대 교회가 많은 혼란에 처하게 되었다. 이러한 배경에서 사도 요한이 예수님의 신성과 인성에 대해 분명하게 가르치면서, 또 이단사설에 미혹되지 않고 예수님을 하나님의 아들 예수 그리스도로 믿어 구원을 얻도록 가르쳤다.

구매가격 : 1,000 원

요한복음 4권

도서정보 : 서강식 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

흔히 마태복음, 마가복음, 누가복음을 공통된 관점을 지녔다고 하여 공관복음이라고 부른다. 세 복음서가 모두 예수님이 어떤 분이신가를 각각의 시각으로 그려내고 있다. 마태복음은 예수님을 유대인의 왕으로, 마가복음은 종으로, 누가복음은 인자로 오신 것으로 그려내고 있다.
그런데 요한복음은 일반적으로 세 복음서보다도 뒤에 기록된 것으로, 즉 복음서 중에서 가장 늦게 기록된 것으로 받아들여지고 있다. 또 요한복음은 세 복음서와 달리 예수 그리스도의 신성을 강조하고 있다. 요한복음은 유대인을 대상으로 하기보다는 이방인을 대상으로 복음을 선포하는 데에 주안점을 두고 있다.
요한복음의 저자는 세베대의 아들 요한으로서 야고보와 형제이며 예수님의 12제자 중의 한 사람이다. 요한복음 1:14을 보면 요한복음을 기록한 자는 친히 예수님의 모습과 행적을 목격한 자이다. 그리고 요한복음 13:23, 19:26-27, 21:24을 보면 자신을 예수님으로부터 사랑받는 제자라고 이야기하고 있다. 이런 사실을 바탕으로 하여 초대교회 교부들은 요한복음을 기록한 사람을 요한 사도라 생각했고, 오늘날 많은 학자들 역시 요한복음의 저자를 요한 사도라고 생각하는 데에 큰 이견이 없다.
요한복음을 기록한 목적은 요한복음 20:31에 분명하게 나와 있다. “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이라.”
사도 요한이 요한복음을 기록할 무렵에는 소아시아에 영지주의가 큰 영향을 미치고 있었다. 당대의 영지주의는 한 마디로 혼합종교이었다. 그것은 당대 큰 영향을 끼치고 있는 헬라 철학부터 동양의 이교 사상, 애굽과 인도 및 페르시아의 이원론적 우주론 및 유대교까지를 혼합한 것이었다. 때로는 여기에다가 기독교까지 가미하여 그야말로 오늘날의 표현으로 하면 마치 종합선물세트와 같은 종교사상이 바로 당대의 영지주의였다.
영지주의가 기독교에 끼친 해악은 상당했다. 예수 그리스도의 신성을 인정하지만 성육신을 부정하고, 영은 선하고 육은 악하다고 하여 영과 육을 구별하는 이원론을 주장하였다. 이로 인해 당대 교회가 많은 혼란에 처하게 되었다. 이러한 배경에서 사도 요한이 예수님의 신성과 인성에 대해 분명하게 가르치면서, 또 이단사설에 미혹되지 않고 예수님을 하나님의 아들 예수 그리스도로 믿어 구원을 얻도록 가르쳤다.

구매가격 : 1,000 원

요한복음 5권

도서정보 : 서강식 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

흔히 마태복음, 마가복음, 누가복음을 공통된 관점을 지녔다고 하여 공관복음이라고 부른다. 세 복음서가 모두 예수님이 어떤 분이신가를 각각의 시각으로 그려내고 있다. 마태복음은 예수님을 유대인의 왕으로, 마가복음은 종으로, 누가복음은 인자로 오신 것으로 그려내고 있다.
그런데 요한복음은 일반적으로 세 복음서보다도 뒤에 기록된 것으로, 즉 복음서 중에서 가장 늦게 기록된 것으로 받아들여지고 있다. 또 요한복음은 세 복음서와 달리 예수 그리스도의 신성을 강조하고 있다. 요한복음은 유대인을 대상으로 하기보다는 이방인을 대상으로 복음을 선포하는 데에 주안점을 두고 있다.
요한복음의 저자는 세베대의 아들 요한으로서 야고보와 형제이며 예수님의 12제자 중의 한 사람이다. 요한복음 1:14을 보면 요한복음을 기록한 자는 친히 예수님의 모습과 행적을 목격한 자이다. 그리고 요한복음 13:23, 19:26-27, 21:24을 보면 자신을 예수님으로부터 사랑받는 제자라고 이야기하고 있다. 이런 사실을 바탕으로 하여 초대교회 교부들은 요한복음을 기록한 사람을 요한 사도라 생각했고, 오늘날 많은 학자들 역시 요한복음의 저자를 요한 사도라고 생각하는 데에 큰 이견이 없다.
요한복음을 기록한 목적은 요한복음 20:31에 분명하게 나와 있다. “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이라.”
사도 요한이 요한복음을 기록할 무렵에는 소아시아에 영지주의가 큰 영향을 미치고 있었다. 당대의 영지주의는 한 마디로 혼합종교이었다. 그것은 당대 큰 영향을 끼치고 있는 헬라 철학부터 동양의 이교 사상, 애굽과 인도 및 페르시아의 이원론적 우주론 및 유대교까지를 혼합한 것이었다. 때로는 여기에다가 기독교까지 가미하여 그야말로 오늘날의 표현으로 하면 마치 종합선물세트와 같은 종교사상이 바로 당대의 영지주의였다.
영지주의가 기독교에 끼친 해악은 상당했다. 예수 그리스도의 신성을 인정하지만 성육신을 부정하고, 영은 선하고 육은 악하다고 하여 영과 육을 구별하는 이원론을 주장하였다. 이로 인해 당대 교회가 많은 혼란에 처하게 되었다. 이러한 배경에서 사도 요한이 예수님의 신성과 인성에 대해 분명하게 가르치면서, 또 이단사설에 미혹되지 않고 예수님을 하나님의 아들 예수 그리스도로 믿어 구원을 얻도록 가르쳤다.

구매가격 : 1,000 원

요한복음 6권

도서정보 : 서강식 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

흔히 마태복음, 마가복음, 누가복음을 공통된 관점을 지녔다고 하여 공관복음이라고 부른다. 세 복음서가 모두 예수님이 어떤 분이신가를 각각의 시각으로 그려내고 있다. 마태복음은 예수님을 유대인의 왕으로, 마가복음은 종으로, 누가복음은 인자로 오신 것으로 그려내고 있다.
그런데 요한복음은 일반적으로 세 복음서보다도 뒤에 기록된 것으로, 즉 복음서 중에서 가장 늦게 기록된 것으로 받아들여지고 있다. 또 요한복음은 세 복음서와 달리 예수 그리스도의 신성을 강조하고 있다. 요한복음은 유대인을 대상으로 하기보다는 이방인을 대상으로 복음을 선포하는 데에 주안점을 두고 있다.
요한복음의 저자는 세베대의 아들 요한으로서 야고보와 형제이며 예수님의 12제자 중의 한 사람이다. 요한복음 1:14을 보면 요한복음을 기록한 자는 친히 예수님의 모습과 행적을 목격한 자이다. 그리고 요한복음 13:23, 19:26-27, 21:24을 보면 자신을 예수님으로부터 사랑받는 제자라고 이야기하고 있다. 이런 사실을 바탕으로 하여 초대교회 교부들은 요한복음을 기록한 사람을 요한 사도라 생각했고, 오늘날 많은 학자들 역시 요한복음의 저자를 요한 사도라고 생각하는 데에 큰 이견이 없다.
요한복음을 기록한 목적은 요한복음 20:31에 분명하게 나와 있다. “오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이라.”
사도 요한이 요한복음을 기록할 무렵에는 소아시아에 영지주의가 큰 영향을 미치고 있었다. 당대의 영지주의는 한 마디로 혼합종교이었다. 그것은 당대 큰 영향을 끼치고 있는 헬라 철학부터 동양의 이교 사상, 애굽과 인도 및 페르시아의 이원론적 우주론 및 유대교까지를 혼합한 것이었다. 때로는 여기에다가 기독교까지 가미하여 그야말로 오늘날의 표현으로 하면 마치 종합선물세트와 같은 종교사상이 바로 당대의 영지주의였다.
영지주의가 기독교에 끼친 해악은 상당했다. 예수 그리스도의 신성을 인정하지만 성육신을 부정하고, 영은 선하고 육은 악하다고 하여 영과 육을 구별하는 이원론을 주장하였다. 이로 인해 당대 교회가 많은 혼란에 처하게 되었다. 이러한 배경에서 사도 요한이 예수님의 신성과 인성에 대해 분명하게 가르치면서, 또 이단사설에 미혹되지 않고 예수님을 하나님의 아들 예수 그리스도로 믿어 구원을 얻도록 가르쳤다.

구매가격 : 1,000 원

2022 여경수 공무원 헌법 기출문제집

도서정보 : 여경수 | 2022-06-17 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

이 교재에는 2011년~2022년까지 출제된 헌법 과목의 문제들이 수록되어 있다. 이 교재는 2022년에 시행될 각종 시험 중에서 헌법이 포함된 시험을 대비할 수 있도록 최신 시험의 경향성을 담고 있다. 특히 헌법 기출문제를 풀어봄으로써 헌법 공부의 강약을 조절할 수 있으며, 헌법의 큰 그림을 잡을 수 있도록 목차를 구성하고 있다. 또한 현재의 시점을 기준으로 개정된 법령과 변경된 헌법재판소 결정 및 최신 헌법재판소 결정들을 반영하여, 기출문제를 수정 또는 변형하였다.

구매가격 : 10,000 원

찬란한 꽃 사랑의 시와 빛

도서정보 : 이정용(은강) | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

미래를 모르기에 나타나는 꾸준하고 집요함의 추구력나는 연구와 모험과 갈등의 노력 투지 의지 성에서

인간 현실의 파란만장한 삶은, 아픔과 절망과 도전과 용기 속에 점철된 우여곡절 속에서 - 불굴의 정신과

더불어서 동반되는 호기심을 향한 궁극성으로, 미지세계를 깊고 높게 탐구 탐색해보려는 인간역사의 순환적

진행과정이라 말할 수 있다 보겠다.

과연 인간 한계 선상에서 바라보고 찾아가는 그 내밀 내용 상의 이데아와 진리를 찾아가 보려는 시도들은

한 많은 수수께끼의 문제성이라고..인류는 참으로 궁금해왔고 이에 방황하며 헤매가고 있는 상태에 있다 보겠다.

인간 땅세계에서의 좋은 이미지 의미인 사람 행태적 요소들인 사랑과 정의와 자유와 생명과 회복과 희망이란

소용돌이 면들을 합하여도, 우주에서 발생하는 잎사귀 하나의 서정에도 못 밎쳐가는 자연 향한 안타까운

정서 이입법이, 송두리채 사람을 혼돈으로 사로잡아가는 엄청난 성찰의 내용적 표현법으로 반영시켜감에서

이에 더욱 놀라움과 슬픔과 비탄어린 애정감이 오히려 현실적 자아심을 고독과 외로움으로 발견케 하여준다.

궁극적 결론 점에 이르러가서는 어떠함의 질적 현상인 진리의 뜻이 놓여있는가 하는 갈림 길에서의 추측성을

되뇌이고 상상해가면서, 고찰해내 보고자 나아가게 되는 인간 무지와 무능력들의 허망한 삶들을 깨닫기 때문이다.

인간 예술성에서의 문학정신은 바로 여기에서 발생되어 창의적으로 계속해서 발전되어 가는 중이라 보고 있다.

많은 눈물과 미련과 회한들의 인간 삶들을 대담하게 내일에의 진 선 미의 빛을 향해서 갈망하고 추구해 갈려하는

인간 역사의 현상과 기류와 정신 풍토적 환경에 업혀서, 더욱 영혼적 자유세계와 아름다운 사랑의 세계와 평화로

깊이 빠져들고 싶은 심정의 상상적 정열 등이, 인류 최선의 복합적이고 궁극적인 목표와 목적이 될 수 있으리라

느껴보기에, 총체적 삼라만상의 자연세계에 맑게 젖어있는 이슬 눈물 눈망울처럼 깊숙이 들어가 보는 마음만으로나마,

소망적인 꽃 향기 여운을 현실과 미래세계에 함께 식목하고 추수하며 다함께 별빛 같은 꿈빛으로 날아가 보고자 합니다.

구매가격 : 4,500 원

하늘아이 감성계절시글 여름

도서정보 : 하늘아이 | 2022-06-17 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

계절을 느끼는 감성시

하늘아이 감성계절시글 봄 여름 가을 겨울 계절 중 여름

우리나라의 아름다운 4계절을 담을 예정인 4계절 시리즈 중 두번째 여름 편

구매가격 : 2,600 원

EK영어 30일 단문독해(1) (초, 중급용)

도서정보 : 이순기 | 2022-06-17 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

‘EK영어 30일 단문독해(1)’는

다양한, 시사 내용을 담고 있으며

단락의 중요 문법, 구문을 상세히 설명하고, 영어 추론을 할 수 있게 핵심 단어를 영영풀이 하였

습니다.

1일 3개 정도의 단문을 학습해 나가면

영어 독해 감각을 향상시키고 실력 증진에 도움이 되리라고 봅니다.

구매가격 : 5,000 원

EK영어 30일 단문독해(2) (초, 중급용)

도서정보 : 이순기 | 2022-06-17 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

‘EK영어 30일 단문독해(2)’는

다양한, 시사 내용을 담고 있으며

단락의 중요 문법, 구문을 상세히 설명하고, 영어 추론을 할 수 있게 핵심 단어를 영영풀이 하였

습니다. 또한 단락의 문장을 활용한 영작 연습을 하게 구성했습니다.

1일 세 개 정도의 단문을 학습해 나가면

영어 독해 감각을 향상시키고 실력 증진에 도움이 되리라고 봅니다.

구매가격 : 5,000 원