아프리카 대백과사전014 보츠와나 부시맨 빌리지 인류의 기원을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서

조명화 | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2020년 03월 16일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 15,000원

판매가 13,500원 (10%)

도서소개

부시맨(Bushman)? 산족(Saan peoples)! : 보츠와나, 나미비아의 거대한 사막 지역부터 남아공까지 아프리카 중남 지역에서 만날 수 있는 수렵채집민족은 코이코이족(Khoikhoin), 산족(Saan peoples), 이를 합쳐서 코이산족(Khoisan) 등으로 불립니다. ‘수풀 속의 사람’이란 의미의 부시맨(Bushman)은 영화 제목으로도 친숙하지만, 차별적인 의미가 있어 현재는 학술적인 표현의 산족(Saan peoples)이 주로 사용되지요. ‘인류의 고향, 아프리카’의 전통부족답게 산족(Saan peoples)은 ‘세계에서 가장 오래된 인류’이지만, 보츠와나의 5만 여명을 비롯해 나미비아, 남아공, 앙골라, 짐바브웨 등에 채 10만이 되지 않는 소수부족으로 소멸해 가는 상황입니다. 보츠와나의 부시맨 빌리지(Bushman Village)는 탄자니아의 마사이 빌리지(Masai Village)와 함께 아프리카 여행자들이 방문하는 전통 부족 마을로, 현재까지도 인류의 원형에 가까운 생활양식을 지키고 있어 관광객 뿐 아니라 인류학자의 탐구대상으로 인기가 높습니다. 테마여행신문 TTN Korea 아프리카 대백과사전(Africa Encyclopedia)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 세계여행을! B

산족의 보금자리, 간지(Ghanzi) : 보츠와나 중서부의 간지(Ghanzi)는 나미비아의 동부와 맞닿은 접경 지역으로 오래전부터 산족(Saan peoples)이 거주하였습니다. 산족(Saan peoples)은 척박한 간지(Ghanzi)에서 생존하기 위해 수렵과 채집에 의존하였으나, 현대에 이르러서는 유럽의 농부들이 조성한 대규모 농장에서 인부로 일하고 있습니다. 이는 사회의 변화에 의한 것이기도 하지만, 보츠와나 정부가 동물 보호를 목적으로 소수 민족에게도 동물의 사냥을 원천적으로 금지하고 있기 때문이기도 합니다. 즉 수렵 자체가 불가능한 상황에서 산족(Saan peoples)이 생존할 수 없게 된 셈이지요. 결국 일부의 산족(Saan peoples)은 간지 트레일블레이저(Ghanzi Trailblazers)를 비롯한 소수의 부시맨 빌리지(Bushmen Village)에 고용(?)되었고, 관광객의 입장에서는 반가운 일일 수 밖에 없습니다. 사실상 관광객이 인적이 드문 곳에 거주하는 산족(Saan peoples)을 직접 만나는 것은 대단히 어려운 일입니다.

부시맨과의 만남 : 부시맨 빌리지(Bushmen Village)에서 만난 그들은 술이나 담배도 하지 않을뿐더러 천 한 조각으로 몸을 가리고, 나무로 된 활, 약간의 먹거리를 제외하면 극도로 검소한 생활을 유지하고 있습니다. 영화 부시맨(The Gods Must Be Crazy)(1980)은 전형적인 미국식 코미디 영화로 그들을 지극히 어리석게 묘사했습니다만, 현대 문명이 아프리카 전역을 뒤덮은 지금 이 순간에도 믿을 수 없을 정도로 옛 모습을 유지하는 그들의 모습은 종교에 헌신한 구도자를 연상케 합니다. 부시맨 빌리지(Bushmen Village)의 체험 프로그램은 1시간의 부시워크(Bushwalk)와 일몰 이후 전통 공연(Traditional Performance), 2 파트로 이루어집니다. 영어를 할 줄 모르는 산족(Saan peoples)의 츠와나(Setswana)를 다시 영어로 통역해 주는 가이드가 모든 일정에 동참합니다.

부시워크(Bushwalk) : 숙소 주변의 자연 속에서 그들이 어떤 것을 어떻게 채집하는지 생생하게 보여줍니다. 부시워크(Bushwalk)라고는 하지만 실제로 걷는 거리는 얼마 되지 않으니 어린이라도 부담없이 참가할 수 있습니다. 정확하게 이해하기는 어렵지만 약초마다 두통을 잊게 해주거나 배고픔을 달래주고, 등을 치료하는 효능이 있으며 동물을 사냥하기 위해 화살에 바르는 독 등 자연에 숨겨진 다양한 약초와 그의 효능을 설명합니다. 또한 타조알(Ostrich Egg)을 물통삼아 손을 씻기도 하고, 그들이 소유한 최소한의 물품 중에서 가장 소중할 행낭(Bag), 활, 화살 등을 선보입니다. 비록 부시맨 빌리지(Bushmen Village)란 극도로 상업화된 공간에 거주하며, 전 세계 관광객들과 만나면서도 약간의 팁 이외에는 그 어떤 대가도 요구하지 않습니다. 그러나, 숱한 관광객을 사로잡은 전문가(?)답게 사진 촬영은 흔쾌히 수락하니 그리 부담 가질 필요는 없습니다.

전통 공연(Traditional Performance) : 산족(Saan peoples)의 생활을 묘사한 춤과 노래로 부시맨 빌리지(Bushmen Village) 한켠에 마련된 캠프파이어를 무대로 진행됩니다. 여자와 늙은 사내가 바닥에 앉아 무슨 뜻인지 모를 노래를 부르며 박자를 맞추는 가운데 세 명의 남자가 다리와 팔을 흔들며 춤을 추지요. 사내들의 발에는 수많은 조개를 연결한 조개발찌가 걸려 있는데 여기서 잘그락 거리는 독특한 소리가 공연 내내 납니다. 그들의 춤은 주로 사냥을 가서 야생 동물을 만나 피하거나, 혹은 사냥에 성공하거나 땅 속의 각종 열매를 캐내오는 생활상을 모티브로 하고 있습니다. 각각의 동물을 묘사하는 장면이 순수하면서도 역동적이지요! 특히 코브라를 만나 깜짝 놀라 나자빠지는 장면이 일품입니다. 크고 짧은 노래를 십여 곡 반복하며 마지막에 모든 관람객과 함께 다리를 흔드는 특유의 춤을 함께 추는 것으로 마무리됩니다. 쌀쌀한 밤 날씨에도 땀을 흘릴 정도로 열정을 다한 그들의 노고에 박수와 감사를 보냅니다.

저자소개

조명화(趙明和, Jo MyeongHwa)

테마여행신문 TTN Korea 편집장
대통령직속청년위원회 여행레져관광 멘토(2015~2017)
editor@themetn.com

수상(Awards) : TBS 교통방송·중국주서울관광사무소 제3회 중국 여행 수기 공모전 동상(2019), 방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’(관광학과), 2017 서울 전통시장 이야기 공모전(우수상), 방송대 홍보 아이디어 공모전 "같이 공부할래요?" 우수상(2017, 홍보방안 부문) 외 다수
방송(TV) : 아리랑TV Artravel(영어, 2016), KBS2 세상은 넓다 벨기에 & 오키나와편(2015), skyTravel 여행의 기술 몬테네그로 & 일본 호쿠리쿠편(2015), tvN 쿨까당(2015), YTN 브레인파워를 키워라(2014), KBS 행복한 교실(2011)
사진전(Exhibitions) : 《Korea Fantasy》(Texas, USA, 2014), 《대학교는 드라마다》(Seoul, 2013)
여행작가 아카데미(Academy) : 인천시 계양구청(2017), KBS방송아카데미(2015~2016), 청운대 스마트관광기획가 양성과정(2015), 연세대 미래교육원(2015), 한겨례 문화센터(2014), 롯데백화점(2013), 마이크임팩트(2013) 외
강연(Lecture) : NH투자증권(2017), 서울시청(2017), 롯데면세점(2015), 삼성SDI(2015), 제일모직(2013) 외

여행작가(Travel Writer) : 대학 시절 오직 해외 공모전만 20번 선발된 ‘공모전여행’을 엮어 2010년 첫 책 《캠퍼스 밖으로 행군하라》를 출간했습니다. 여행의 매력을 전달하는 여행강사로 서울대 새내기학교(2013~2015)부터 제주대까지 전국의 대학가는 물론 일본 도쿄에서 개최된 OVAL Japan(2012)의 무대에 섰습니다. 2013년 하나은행 와삭바삭글로벌대학 심사위원을 비롯해 2015년 청운대 관광학부와 국내 최초로 기획한 ‘스마트관광기획가’ 등 전국 각지의 여행작가 아카데미와 함께 현장에서 미래의 여행가와 만나고 있습니다.

스타트업 대표(Startup CEO) : 버진 아틀란틱(Virgin Atlantic Airways) GSA부터 베트남 항공(Vietnam Airlines) 한국 지사까지 외국계 항공업계에서 근무하였으며, 2013년 여행 전문 디지털콘텐츠 퍼블리셔(Travel Digital Contents Publisher) 테마여행신문 TTN Korea를 창간했습니다. 한국관광공사 창조관광사업(관광벤처), 경기도 청년프론티어 창업지원사업, 콘텐츠코리아랩 스타트업 인큐베이팅 프로그램 등에 선발되었으며, 미국 텍사스에서 개최한 세계 최대 콘텐츠 박람회 SXSW(2014)에 참가한 ‘대한민국 최초의 여행 출판사’입니다.

여행 편집장(Travel Editor) : 5대양 6대주를 누비며 50여 개국을 여행한 현장 경험에 더해 관광통역사(영어), 투어컨덕터(Overseas Tour Escort License), 국내여행안내사 등 관광 분야 전문 자격증을 겸비하였습니다. 2014년 4개 국어(국영중일)로 서울 고궁과 조선왕릉에 관한 콘텐츠를 글로벌 퍼블리싱하고 ‘한글 여행’이란 테마로 아리랑TV Artravel(영어, 2016)에 출연하는 등 전 세계에 한국의 아름다움을 알리고 있습니다.

20년째 대학생(University Student) : 경영정보학(2000~2008), 관광학(2009~2011), 문화교양학(2011~2017), 일본학과(2017~2020)을 마치고, 2020년 국문학과에 편입하였습니다. 영상문화콘텐츠학 석사(2012~2015) 논문으로 국내에 출간된 여행도서 722권을 분석한 ‘여행도서 콘텐츠에 반영된 여행 트렌드(Analysis of Travel Trends as revealed in Travel Publications)’를 발표하였습니다. 학업 외에도 주조기능사, 소맥 자격증(하이트진로), 벌룬아트(3급), 풀코스 마라톤 완주(2회), 태권도(3단), 유도(초단) 등 새로운 분야에 끊임없이 도전하고 있습니다.

출간(Books)
원코스 인도네시아(1 Course Indonesia) 60부작(2019)
원코스 서울(1 Course Seoul) 32부작(2017~2020)
원코스 유럽(1 Course Europe) 156부작(2017~2018)
원코스 성(性)(1 Course Sex) 15부작
원코스 호주(1 Course Australia) 13부작(2017)
여행작가 바이블(Bible of Travel Writers) 4부작(2016)
석사논문 여행도서 콘텐츠에 반영된 여행트렌드(Travel Trends Analysis reflected in Travel Books)(2015)
바이럴 마케팅을 이기는 언론홍보Ⅰ·Ⅱ(2014, 2016)
당신의 캠퍼스를 가져라(2013)
1박2일 가족여행 시티투어(2011)
캠퍼스 밖으로 행군하라(2010) 외 다수

목차소개

테마여행신문 TTN Korea 대백과사전(Africa Encyclopedia)의 7가지 약속
보츠와나 대백과사전(Botswana Encyclopedia)
01. 국호(Country Name)·국호의 유래(Country Name Etymologies)
02. 국기(National Flags), 국장(National Coat of Arms), 국가 표어(National Mottos), 국가(National Anthems)
03. 국가상징(National Symbols)Ⅰ : 나라동물(National Animals), 국조(National Birds), 나라나무(National Trees), 나라꽃(Floral Emblems), 나라과일(National Fruits)
04. 국가상징(National Symbols)Ⅱ : 국기(National Sports), 나라 춤(National Dances), 나라악기(National Music Instruments), 국가음식(National Dishes)
05. 수도(National Capitals), 공용어(Official Languages), 종교(Religion)
06. 독립기념일(Independence Day), 공휴일(National Holidays)
07. 국부(National Founders), 국가시인(National Poet), 유명인(Celebrities)
08. 유네스코 세계유산(UNESCO Heritage), 세계기록유산(Memory of the World), 인류문화유산(Intangible Cultural Heritage of Humanity)
09. 지폐(Paper Money), 주화(Coins)
10. 기념품(Souvenir), 수집품(Collectable)
About 보츠와나(Botswana) 부시맨 빌리지(Bushmen Village)
01. 마운(Maun) 카망가 롯지 & 호텔(Kamanga Lodge & Hotel)
01-1. 로비(Robby)
01-2. 객실(Room)
01-3. 조식(Breakfast)
01-4. 수영장(Pool)
Editor’s Note. 호텔도, 여행사도 책임지지 않는 ‘객실 내 도난(theft from hotel room)’
02. 마운(Maun) 카망가 롯지 & 호텔(Kamanga Lodge & Hotel)~간지 트레일블레이저(Ghanzi Trailblazers)
02-1. 소 떼(Herd of Cows)
02-2. 타말라칸 강(Thamalakane River)
02-3. 주유소(Oil Station)
02-4. 검역소(Quarantine Station)
02-5. 쉘(Shell) 주유소(Oil Station)
03, 부시맨 빌리지(Bushmen Village) 간지 트레일블레이저(Ghanzi Trailblazers)
03-1. 로비(Robby)
03-2. 롯지(Lodge)Ⅰ
03-3. 롯지(Lodge)Ⅱ
03-4. 레스토랑(Restaurant) & 물탱크(Watertank)
03-5. 부시맨 빌리지(Bushmen Village)
03-6. 아프리카 트럭킹(Africa Trucking) & 캠프 사이트(Camp Site)
Editor’s Note. 아프리카 트럭킹 ‘미치도록 즐거워’(2009) 오다나 작가
04. 부시맨 빌리지(Bushmen Village) : 부시워크(Bushwalk)
04-1. 인사(Greeting)
04-2. 츠와나어 영어 통역(Translation Tswana to English)
04-3. 두통 약초(Headache Herb)
04-4. 씨앗 시식(Seeds Tasting)
04-5. 땅에서 열매 캐기(Picking fruit from the Ground)
04-6. 행낭(Bag)
04-7. 독화살 사냥(Hunting with Poison arrow)
04-8. 여인들(Ladies)
04-9. 등 치료하는 약초(Back Treating)
04-10. 타조알(Ostrich Egg)
04-11. 수박(Watermelon)
04-12. 발화법(Fire Making)
04-13. 안녕(Farewell)
04-14. 일몰(Sunset) & 매직아워(Magic Hour)
05. 쇼핑몰 간지 스파르(Ghanzi Spar)
06. 부시맨 빌리지(Bushmen Village) : 전통 공연(Traditional Performance)
06-1. 캠프파이어(Campfire)
06-2. 첫 번째 무대(1st Stage)
06-3. 두 번째 무대(2nd Stage)
06-4. 세 번째 무대(3rd Stage) : 코브라(Cobra)
06-5. 네 번째 무대(4th Stage)
06-6. 다섯 번째 무대(5th Stage)
06-7. 여섯 번째 무대(6th Stage)
06-8. 일곱 번째 무대(7th Stage) : 사냥(Hunting)
06-9. 여덟 번째 무대(8th Stage) : 강강수월래(Dancing Together)
07. 간지 트레일블레이저(Ghanzi Trailblazers) 야경(Night View)
조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)
아프리카 대백과사전(Africa Encyclopedia) 도서목록(053)
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(765)

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!