영어고전054 이디스 워튼의 이선 프롬

이디스 워튼 | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2021년 03월 30일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

이선 프롬(Ethan Frome)(1911) : 이선 프롬(Ethan Frome)(1911)은 작가가 실제로 거주한 미국 매사추세츠의 가상의 마을 스타크필드(Starkfield)를 배경으로 펼쳐지는 이야기입니다. 사업차 스타크필드를 방문한 화자(話者)는 다리가 불편한 현지 토박이 이선 프롬(Ethan Frome)을 일주일간 운전수로 고용하는데, 이를 통해 그의 삶에 대해 차츰 알아갑니다... 이선 프롬(Ethan Frome)(1911)은 실제 주인공 이선 프롬(Ethan Frome)의 삶의 이야기인 동시에, 아내 지나 피어스(Zeena Pierce)와 매티 실버(Mattie Silver) 사이에서 방황하는 삼각관계 로맨스입니다. 1993년 존 매든(John Madden) 감독의 영화로 제작되었습니다. 테이큰(Taken) 시리즈로 친숙한 리암 니슨(Liam Neeson)이 남자 주인공을 맡았습니다. 2021년 기준, 출간 110주년을 맞이하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

“There are lots of ways of being miserable, but there’s only one way of being comfortable, and that is to stop running round after happiness. iF you make up your mind not to be happy there’s no reason why you should’t have a fairly good time.” "불행해지는 방법은 많지만, 편안해지는 방법은 단 하나뿐입니다. 그것은 행복한 후에 주변을 뛰어다니는 것을 멈추는 거지요. 행복하지 않기로 마음먹었다면 좋은 시간을 보내지 말아야 할 이유가 없답니다.”

환락의 집(The House of Mirth)(1905) : The House of Mirth(1905)는 1905년부터 잡지 스크리프너(Scribner's Magazine)에 연재되어 호평 받은 소설로, 단행본으로 14만부가 판매되는 등 상업적으로도 성공한 이디스 워튼의 초기작입니다. 국내에는 ‘환락의 집’ 혹은 ‘기쁨의 집’이란 제목으로 번역 출간되었습니다. 제목에서 연상되는 분위기가 무색하게 부유한 남자와 결혼해, 뉴욕의 상류층에 입성하고자 하는 미모의 여성 릴리 바트(Lily Bart)가 오히려 의도하지 않은 - 추문으로 인해 몰락하는 곤경에 처하는 과정을 적나라하게 그려내는 작품입니다.

“As the pain that can be told is but half a pain, so the pity that questions has little healing in its touch. What Lily craved was the darkness made by enfolding arms, the silence which is not solitude, but compassion holding its breath.” "말할 수 있는 고통은 고통의 절반에 불과하기 때문에, 질문에 대한 연민의 감정은 거의 치유되지 않습니다. 릴리(Lily)가 갈망했던 것은 팔을 포개어 만든 어둠과 외딴 고독이 아니라 숨죽인 동정심이었습니다.”

순수의 시대(The Age of Innocence)(1920) : 순수의 시대(The Age of Innocence)(1920)는 그녀에게 보수적인 미국 문단에서 여성 최초의 퓰리처상(Pulitzer Prize)을 안겨준 대표작이자, 당대의 베스트셀러입니다. 주인공 뉴랜드 아처(Newland Archer)는 같은 뉴욕 상류층 출신의 메이 웰란드(May Welland)와의 결혼을 앞두고 있습니다. 그때 메이의 사촌언니 엘렌 올란스카(Ellen Olanska)가 유럽에서 돌아옴으로써 이야기가 시작됩니다. 아처는 남편에게 의존하지 않는 당당한 엘렌에게 빠져들지만, 보수적인 뉴욕 상류층에서 이혼이란 결코 할 수 없는 선택이였고 무수한 고민 끝에 결국 메이와 결혼생활을 시작합니다. 이후 무려 26년의 시간이 흐른 후에야 아처는 사업차 방문한 프랑스 파리에서 엘렌이 살고 있는 아파트로 향하는데... 결국 그녀의 얼굴을 마주하지 못하고 돌아옵니다. 한 여자를 사랑하지만, 결국 그녀를 선택하지 못한 남주인공과 이혼녀란 굴레에도 불구하고 꿋꿋하게 자신의 길을 간 여주인공의 행보가 엇갈리는 결말은 많은 독자들의 가슴을 아프게 하였습니다. 그녀의 소설이 수차례 영화화된 것은 어찌 보면 당연할 것입니다. 1924년부터 1934년과 1993년 영화로 제작되었으며, 다니엘 데이 루이스(Sir Daniel Day-Lewis), 미셸 파이퍼(Michelle Marie Pfeiffer) 그리고 위노나 라이더(Winona Ryder)가 주연한 마틴 스코세이지(Martin Charles Scorsese) 감독의 1993년판을 기억하시는 분들도 적지 않으실 것입니다. 1993년판은 넷플릭스에서 시청 가능.

Archer received this strange communication in silence. His eyes remained unseeingly fixed on the thronged sunlit square below the window. At length he said in a low voice: "She never asked me.” 아처(Archer)는 잠자코 기묘한 메시지를 들었습니다. 그의 시선은 창문 아래 붐비는 햇빛으로 반짝거리는 광장에 눈에 띄지 않게 고정되어 있었습니다. 마침내 그는 낮은 목소리로 말했습니다. "그녀는 나에게 부탁한 적이 없단다.”

작품의 내용과 별개로 순수의 시대(The Age of Innocence)란 제목은 그 자체로 매력적인데요, 이 때문에 소설과 무관하게 순수의 시대(The Age of Innocence)란 제목의 영화나 드라마가 제작되기도 했습니다. SBS 드라마 순수의 시대(2002)의 원제는 러빙유(Loving You)였으나, 비슷한 시기 방영된 MBC 드라마 로망스(2002)의 주제가 프로미스(Promise)에 러빙유(Loving You)가 반복적으로 등장하는 바람에 부득이하게 변경한 것입니다. 한국영화 순수의 시대(2015)는 조선이 건국한 직후를 배경으로 한 사극 로맨스입니다. 넷플릭스에서 시청 가능. 영문명은 Empire of Lust(욕망의 제국)로 다소 차이가 있네요.

“The real loneliness is living among all these kind people who only ask one to pretend!” "정말로 외로운 것은 다른 이에게 그저 시늉만 해달라고 부탁하는 이 모든 친절한 사람들 사이에서 사는 것입니다!“

레지옹 도뇌르 훈장(ordre national de la Legion d’honneur) 슈발리에(Chevalier) 등급(1916) : 레지옹 도뇌르(ordre national de la Legion d’honneur) 훈장은 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장으로, 나폴레옹 1세가 1802년 새롭게 제정한 것입니다. 이디스 워튼(Edith Wharton)은 제1차 세계 대전(World War I)(1914~1918)이 발발하자, 프랑스 파리에서 직장을 잃은 여성들을 위한 사업장을 열었습니다. 수익보다는 여성들에게 약간의 수입을 제공하기 위한 복지 사업이였으나, 고용 인원을 늘려야 할 정도로 번창하였습니다. 전쟁을 피해 파리로 피난 온 벨기에 난민을 수용하기 위해 미국 호스텔을 설립하였으며, 그들을 위한 의식주는 물론 구직까지 알선하였습니다. 이 외에도 대규모 모금, 음악회 개최를 통한 음악가 고용 지원, 결핵 병원의 개원 등 다양한 분야에서 왕성하게 활동하였고, 외국인으로써 프랑스의 레지옹 도뇌르 훈장(ordre national de la Legion d’honneur) 슈발리에(Chevalier) 등급(1916)을 수여받았습니다. 번외적으로 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 저자 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)는 우리에게 소설가로 친숙하지만, 그보다 빠른 시기에 이미 극작가로써의 공로를 인정받아 1837년 레지옹 도뇌르 훈장(ordre national de la Legion d’honneur) 슈발리에(Chevalier) 등급을 수여받은 바 있습니다.

“There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that receives it.” "빛을 퍼뜨리는 데는 두 가지 방법이 있습니다: 빛을 받는 초(candle)가 되는 것과 거울(mirror)이 되는 것이죠.”

미국 국립 여성 명예의 전당(National Women's Hall of Fame)(1996) : 이디스 워튼(Edith Wharton)은 1996년 미국 국립 여성 명예의 전당(National Women's Hall of Fame)(1996)에 헌액되었습니다. 미국 국립 여성 명예의 전당(National Women's Hall of Fame)(1996)에 헌액된 또 다른 작가로는 1986년 이름을 올린 미국 최초의 밀리언셀러 작가(America's first million seller), 해리엇 비처 스토(Harriet Beecher Stowe)(1811~1896)를 꼽을 수 있습니다. 대표작은 톰 아저씨의 오두막집(Uncle Tom's Cabin)(1852).

“Don't you ever mind," she asked suddenly, "not being rich enough to buy all the books you want?” "괜찮아요?" 그녀가 갑작스레 물었습니다. "원하는 모든 책을 살 만큼 부자가 되지 않았나요?“

미국 가수 수잔 베가(Suzanne Vega)의 이디스 워튼의 피겨(Edith Wharton's Figurines) : 미국의 포크가수 수잔 베가(Suzanne Vega)는 올리비아 골드스미스(Olivia Goldsmith)와 이디스 워튼(Edith Wharton)이란 두 명의 여성 작가로부터 영감을 받아, 2007년 뷰티 앤 크라임(Beauty & Crime)을 통해 이디스 워튼의 피겨(Edith Wharton's Figurines)란 노래를 발표하였습니다. 올리비아 골드스미스(Olivia Goldsmith)는 영화 조강지처 클럽(The First Wives Club)(1996)의 원작 소설(1992)을 집필한 미국의 여성 작가로 2004년 성형 수술 도중에 사망하였습니다. 중년 여성들의 삶을 다룬 영화 조강지처 클럽(The First Wives Club)(1996)은 베트 미들러(Bette Midler), 골디 혼(Goldie Hawn), 다이앤 키튼(Diane Keaton)이란 한때 당대의 스타였던 세 명의 여배우가 이혼녀로 분한 코미디 영화로 전 세계에서 1억 8천만 불 이상의 흥행을 기록하였습니다. 비록 시대는 다르지만, 이디스 워튼(Edith Wharton)과 올리비아 골드스미스(Olivia Goldsmith)와 모두 여성의 삶을 작품에 그려낸 여성작가란 공통점이 있습니다. 여성에게 여성의 삶을 강요한 사회를 문학으로 승화한 두 작가의 작품은 현재까지도 읽히고 있습니다. 번외적으로 SBS에서 조강지처 클럽이란 제목의 드라마를 2007년부터 2008년까지 방영한 바 있습니다. 무려 104부작!

“Nothing is more perplexing to a man than the mental process of a woman who reasons her emotions.” "남자에게 자신의 감정을 사유하는 여성의 정신적 과정보다 더 당혹스러운 것은 없습니다.”

저자소개

이디스 워튼(Edith Wharton)

여성 최초의 퓰리처상(Pulitzer Prize) 수상자(1921) 이디스 워튼(Edith Wharton)(1962~1937) : 본명 이디스 뉴볼드 존스(Edith Newbold Jones). 이디스 워튼(Edith Wharton)은 1862년 미국 뉴욕에서 출생하였으나, 어려서부터 온가족이 프랑스, 이탈리아, 독일 그리고 스페인(1866~1872)에 머무를 정도로 부유한 가문 출신으로 엄격한 가정교사의 지도 아래 모국어 영어를 비롯해 프랑스어, 이탈리아어와 독일어를 배웠습니다. 그러나 남자에게 잘 보이기 위한 옷차림과 사교계 데뷔를 위한 에티켓 교육에 대해서는 강한 거부감을 느꼈고, 이는 그녀의 작품 세계에 지대한 영향을 미쳤습니다.

“Do you remember what you said to me once? That you could help me only by loving me? Well-you did love me for a moment; and it helped me. It has always helped me.” "당신이 나에게 한 말을 기억하나요? 날 사랑해야만 날 도울 수 있다고? 음. 당신은 잠시 동안 저를 사랑했습니다. 그리고 그건 저를 도와주었습니다. 항상 도움이 됐어요.”

11세에 이미 단편 소설을 쓸 정도로 집필에 관심이 지대한 문학소녀였으나, 어머니의 반대로 소설 습작은커녕 읽는 것조차 엄격하게 규제 받았습니다. 그럼에도 불구하고, 하인리히 칼 브루그슈(Heinrich Karl Brugsch)의 시 Was die Steine Erzahlen을 번역해 지인의 이름으로 발표하는 등 집필을 멈추지 않았고, 성인이 되어서야 마침내 자유롭게 작가로 활동할 수 있었습니다.

“Why do we call all our generous ideas illusions, and the mean ones truths?” "왜 우리는 우리의 관대한 생각을 모두 환상이라고 부르고, 비열한 생각을 진실이라고 부를까요?”

1885년 결혼식을 올렸고, 재정적으론 풍족하였으나 남편의 우울증으로 결혼 생활은 순탄치 않았습니다. 그녀 또한 남편이 아닌 이와 바람을 피웠고, 결국 1913년 이혼하였습니다. 형식적이었을 지언정 결혼 생활은 28년에 달하지만, 자녀는 없었고 이후에도 재혼하지 않았습니다. 이혼한 후에는 아예 미국을 떠나 그녀에게 친숙한 프랑스 파리(1910~1937)에서 머무르며 의욕적으로 작품을 발표하였습니다. 1934년 자서전 뒤돌아보며(A Backward Glance)를 발표하고 3년 후, 1937년 파리 교외의 한적한 자택에서 숨을 거두었습니다. 그녀는 자신의 자서전에서 유년 시절 지나치게 엄격한 어머니를 비판하고, 남편과의 불화는 물론 자신의 불륜까지 담담하게 고백하였습니다.

“I don't know if I should care for a man who made life easy; I should want someone who made it interesting.” "저는 제 삶을 편하게 해준 남자를 돌봐야 할지 모르겠어요; 저는 제 삶을 흥미롭게 만든 사람을 원해야만 해요.”

집필과 별도로 그녀는 작가와 전혀 무관하게 - 정원과 인테리어 디자이너로 활동하였습니다. 건축가 오그던 코드먼(Ogden Codman Jr.)(1863~1951)과 인테리어 디자인 매뉴얼인 The Decoration of Houses(1897)를 발표하였으니, 두 직업을 모두 사랑한 것이 분명합니다. 미국 매사추세츠(Massachusetts)에는 그녀가 1902년부터 1911년까지 남편과 거주한 저택이 있습니다. 자신의 소유지에 건립한 더 마운트(The Mount)는 영국풍의 외관부터 인테리어까지, 디자이너로써의 철학을 녹여낸 아름다운 건축물로, 1971년 미국의 국립 역사 랜드 마크(National Historic Landmark)로 지정되었습니다. 1905년 발표한 환락의 집(The House of Mirth)(1905)은 이 곳에서 집필한 작품입니다.

더 마운트(The Mount)는 현재 연간 5만 명 이상이 방문하는 인기 명소입니다. 과거에 여학교 Foxhollow School for Girls(1942)로 쓰일 당시 귀신을 목격했다는 증언이 다수 보고된 바 있으며, 이를 기반으로 여름과 가을 시즌에 유령 투어 프로그램을 운영합니다. 2009년에는 Syfy의 TV드라마 고스트 헌터(Ghost Hunters)가 촬영된 바 있습니다. 저택 북쪽에 그녀의 마차와 말을 보관한 마구간이 별도로 있습니다. 미국의 금수저 클라쓰는 후덜덜하네요. 저택 인근에 로렐 호(Laurel Lake)가 있으며, 호수와 맞닿은 작은 공원은 이디스 워튼 공원(Edith Wharton Park)으로 명명되었습니다.

“It was easy enough to despise the world, but decidedly difficult to find any other habitable region.” "세계를 경멸하는 것은 쉽지만, 다른 곳에 거주할 수 있는 지역을 찾는 것이란 확실히 어려웠습니다."

이디스 워튼을 설명할 때 빠지지 않는 타이틀이 바로 여성 최초의 퓰리처상(Pulitzer Prize) 수상자(1921)란 것! 이는 1920년 출간한 순수의 시대(The Age of Innocence)(1920)의 작품성을 인정받은 결과입니다. 또한 수상하지는 못했으나, 1927년부터 이듬해, 그리고 1930년까지 노벨 문학상 후보에 3차례 올랐습니다. 위키피디아에 따르면 그녀는 평생 15편의 장편소설을 비롯해 7편의 단편소설(novellas)과 여행기를 비롯한 자서전까지 다양한 장르를 넘나들며 집필하였습니다. 국내에도 그녀의 대표작 순수의 시대(The Age of Innocence)(1920)를 비롯해, 환락의 집(The House of Mirth)(1905), 징구(Xingu and Other Stories)(1916), 이선 프롬(Ethan Fromen)(1911), 여름(Summer)(1917), 이디스 워튼의 환상 이야기(The Ghost Stories of Edith Wharton)(1973), 올드 뉴욕(Old New York)(1924) 등 다양한 작품의 번역본이 출간되어 있으며, 그녀의 단편을 엮은 책도 여럿 있습니다.

“In spite of illness, in spite even of the archenemy sorrow, one can remain alive long past the usual date of disintegration if one is unafraid of change, insatiable in intellectual curiosity, interested in big things, and happy in small ways.” “질병에도 불구하고, 원수의 슬픔에도 불구하고, 변화를 두려워하지 않고, 지적 호기심에 만족하지 않고, 큰일에 관심이 있고, 작은 일에 행복하다면, 사람은 늘 해체의 날(date of disintegration)로부터 오래도록 살아 있을 수 있습니다.”

목차소개

-목차(Index)-
프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 101선을 읽어야 하는 7가지 이유
12가지 키워드로 읽는 이디스 워튼(Edith Wharton) by 조명화 편집장
01. 여성 최초의 퓰리쳐상(Pulitzer Prize) 수상자(1921) 이디스 워튼(Edith Wharton)(1962~1937)
02. 환락의 집(The House of Mirth)(1905)
03. 이선 프롬(

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!