영어고전287 오스카 와일드의 파도바 공작부인

오스카 와일드 | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2021년 10월 22일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

파도바 공작부인(The Duchess of Padua by Oscar Wilde)(1891)은 제목 그대로 이탈리아 파도바(Padua)를 배경으로 한 오스카 와일드의 희곡(play)이자 5막의 무운시 비극(five-act blank verse tragedy) 입니다. 다른 희곡과 다르게 오스카 와일드는 여배우 메리 앤더슨(Mary Anderson)을 모델로 작품을 집필하였으나, 그녀의 대리인과 협상이 결렬되었습니다. 이에 1891년 미국 뉴욕에서 로렌스 배렛(Lawrence Barrett)(1838~1891)이 주연을 맡아 초연을 올렸으며, 이 과정에서 제목 또한 남자 주인공 이름인 귀도 페란티(Guido Ferranti)로 변경하였습니다. 그러나 이 같은 각고의 노력에도 불구하고 반응은 썩……. 오스카 와일드로써는 첫 번째 희곡 베라, 혹은 허무주의자들(Vera; Or, The Nihilists by Oscar Wilde)(1880)에 이어 연속으로 체면을 구긴 셈이네요. 파도바 공작부인(The Duchess of Padua by Oscar Wilde)(1891)은 오스카 와일드의 작품임에도 불구하고, 그리 큰 주목을 받지는 못했으나 그의 사후인 1914년 시카고에서 제작된 단막 오페라 귀도 페란티(Guido Ferranti)로 재탄생하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

파도바 공작부인(The Duchess of Padua by Oscar Wilde)(1891)의 주인공은 남자 주인공 귀도 페란티(Guido Ferranti)와 파도바 공작(Duke of Padua) 시몬 게소(Simone Gesso)의 아내 베아트리체(Beatrice)입니다. 청년 귀도 페란티는 자신을 파도바로 초대한 모란조네 백작(Count Moranzone)을 만나 뒤늦게나마 자신의 부모에 대해 알게 됩니다.

Why, yes! It is a month ago now, you remember; I was in the vineyard, just at the corner nearest the road, where the goats used to get in, a man rode up and asked me was my name Guido, and gave me this letter, signed ‘Your Father’s Friend,’ bidding me be here to-day if I would know the secret of my birth, and telling me how to recognise the writer! I had always thought old Pedro was my uncle, but he told me that he was not, but that I had been left a child in his charge by some one he had never since seen. 아, 그래요! 이제 한 달 전, 기억하시겠지만, 저는 포도밭에서 가장 가까운 길모퉁이에 있었는데, 염소들이 들어가곤 하는 곳에서 한 남자가 말을 타고 와서, 제 이름이 귀도냐고 물었습니다. 그리고 이 편지를 저에게 주었고, '네 아버지의 친구'라고 서명하고, 제가 태어난 비밀을 알 수 있는지, 그리고 그 작가를 어떻게 알아보라고 명령했습니다. 저는 항상 늙은 페드로가 저의 삼촌이라고 생각했지만, 그는 제게 그가 아니라 그가 그 이후로 본 적이 없는 어떤 사람에 의해 제가 그의 책임에 맡겨진 아이를 남겨두었다고 말했습니다.

자신의 아버지 로렌조 공작(Duke Lorenzo)을 배신해 어머니까지 죽게 만든 파도바 공작(Duke of Padua)에게 복수를 결심합니다!

Was it so indeed?
Then by my father’s spotless memory,
And by the shameful manner of his death,
And by the base betrayal by his friend,
For these at least remain, by these I swear
I will not lay my hand upon his life
Until you bid me, then?God help his soul,
For he shall die as never dog died yet.
And now, the sign, what is it?

정말 그럴까요?
그리고 아버지의 티끌 하나 없는 기억으로요
그리고 그의 부끄러운 죽음의 방식으로 볼 때,
그리고 친구에 의한 기본적인 배신에 의해서요.
적어도 이것들을 위해, 나는 이것들로 맹세합니다.
나는 그의 목숨에 손을 얹지 않겠습니다.
그럼 당신이 내게 명령할 때까지요. 신이 그의 영혼을 도우십시오.
개가 죽지 않은 것처럼 그도 죽을 것입니다.
그리고 이제, 표지판이 뭐죠?

복수를 위해 그의 가문에서 일하기 시작한 귀도. 그러나 그는 우연하게 마주친 그의 아내와 사랑에 빠지고 마는데...?! 그녀와 입맞춘 귀도는 차마 그녀의 남편을 살해할 수 없었습니다. 이에 아버지에 대한 복수를 포기하되 그에 대한 경고로 아버지의 단검과 편지만을 남겨두고 떠나려고 합니다. 그의 선택에 실망한 모란조네 백작(Count Moranzone)은 그와 언쟁을 벌이는데, 베아트리체는 이로써 모든 사정을 알게 되었습니다. 귀도가 떠나길 원치 않았던 그녀는 자신이 사랑하는 남자를 위해 자신의 남편, 파도바 공작을 죽여 버립니다!!

He was asleep;
Come closer, love, and I will tell you all.
I had resolved to kill myself to-night.
About an hour ago I waked from sleep,
And took my dagger from beneath my pillow,
Where I had hidden it to serve my need,
And drew it from the sheath, and felt the edge,
And thought of you, and how I loved you, Guido,
And turned to fall upon it, when I marked
The old man sleeping, full of years and sin;
There lay he muttering curses in his sleep,
And as I looked upon his evil face
Suddenly like a flame there flashed across me,
There is the barrier which Guido spoke of:
You said there lay a barrier between us,
What barrier but he??
I hardly know
What happened, but a steaming mist of blood
Rose up between us two.

그는 잠들어 있었어요;
가까이 오세요, 사랑, 그러면 제가 모두 말할게요.
저는 오늘 밤 자살하기로 결심했어요.
약 한 시간 전에 나는 잠에서 깨어났습니다.
그리고 베개 밑에서 단검을 가져갔어요.
제 욕구를 충족시키기 위해 어디에 숨겼는지요.
칼집에서 꺼내어 가장자리를 더듬었습니다.
그리고 당신을 생각했고, 내가 당신을 얼마나 사랑했는지, 귀도.
그리고 내가 표시했을 때, 그것에 떨어지기 위해 돌아섰습니다.
노인은 늙고 죄가 많아 자고 있습니다.
그가 잠결에 중얼거리며 누워있었습니다.
그리고 내가 그의 사악한 얼굴을 바라보았을 때요
갑자기 불꽃처럼 날 스쳤어요.
귀도가 말한 장벽이 있습니다.
우리 사이에 장벽이 있다고 했잖아요.
그 사람 말고는 무슨 장벽이요??
잘 모르겠는데요.
무슨 일이 있었습니까, 그러나 김이 모락모락 나는 비안개
우리 둘 사이에서 일어났어요.

이에 경악한 귀도는 베아트리체에 분노와 경멸을 느끼게 됩니다. 자신의 사랑을 거부당한 베아트리체는 이에 격분해, 귀도에게 살인죄를 뒤집어씌웁니다! 귀도는 경비원에게 즉각 체포되었을 뿐 아니라 재판에 회부되어 사형을 선고 받습니다. 베아트리체는 처음에는 그가 자신의 죄를 고발할까 안절부절못했지만, 법정에 선 그가 자신의 살인을 고백하며 사형을 묵묵히 받아들이는 모습에 죄책감을 느낍니다.

이에 베아트리체는 남몰래 변장을 하고 그가 투옥된 감방을 찾아가 그가 탈옥하길 권유하였으나……. 이에 절망한 베아트리체는 스스로 독약을 삼키고, 귀도의 품에서 숨을 거둡니다. 귀도 또한 독을 마신 베아트리체와 입을 맞추고, 그녀의 칼로 자결하였습니다. 사랑하는 두 연인이 함께 죽는다는 비극적인 결말은 마치 셰익스피어의 로미오와 줄리엣(Romeo and Juliet)을 연상케 하는 엔딩이 아닐 수 없네요.

저자소개

오스카 와일드(Oscar Wilde)

외과의사 아버지, 작가 어머니를 둔 옥스퍼드 출신의 앵글로계 아일랜드인(1854~1900) : 오스카 와일드의 아버지 Sir William Robert Wills Wilde는 아일랜드의 이비인후과 겸 안과의사이자 학자로, 빅토리아 여왕의 안과의를 맡을 정도로 명망있는 인물입니다. 그러나, 말년에 Mary Travers에게 성추행 혐의로 고발되며, 곤혹을 치뤘습니다. 그의 아내 Jane Francesca Agnes, 일명 레이디 와일드(Lady Wilde)는 아일랜드의 역사와 문화에 관심이 많아 이에 대한 연구와 수집, 그리고 출간을 한 작가이자 번역가로 오스카 와일드에게 큰 영향을 미쳤습니다. 스페란자(Speranza)란 필명으로 활동하며, 아일랜드의 독립 의식을 고취시키는 글을 다수 발표하였습니다. 오스카 와일드가 교도소에 수감되어 있을 때(1895~1897) 자신의 아들을 보고 싶어 했으나, 허용되지 않아 결국 만나지 못하고 1896년 사망했습니다. 오스카 와일드의 풀네임은 오스카 핑걸 오플래허티 윌즈 와일드(Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde).

퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895) : 현대사회에서 동성애에 대한 의견은 사람마다 상이할 수 있겠으나, 법적으로 처벌받는 죄악은 아닙니다. 그러나, 기독교적 윤리관이 지배하던 19세기의 영국에서는 ‘법적으로 최대 사형까지 받을 수 있는 반윤리적 범죄’였습니다. 시, 소설, 평론 등으로 왕성하게 활동하던 오스카 와일드(Oscar Wilde)는 퀸즈베리 후작(John Douglas, 9th Marquess of Queensberry)의 막내아들 알프레드 더글라스(Lord Alfred Douglas), 일명 보시(Bosie)와 ‘부적절한 관계’를 맺게 됩니다. 이에 분노한 퀸즈베리 후작(John Douglas, 9th Marquess of Queensberry)과 오스카 와일드는 서로를 고발하였으며, 이것이 당대 영국을 떠들썩하게 만든 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)입니다. 2번에 걸친 사건의 패소로 오스카 와일드는 모든 소송 비용을 부담해야했고, 재정적으로 파산하였습니다. 또한 1895년부터 1897년까지 2년간의 강제 노동형(Hard labor)을 언도받아 자유를 잃습니다. 수감 중에 어머니가 돌아가셨으며, 출소한 이후 프랑스로 영구 추방되었습니다. 출옥 후에도 작품 활동을 하였으나, 예전의 명성은 찾지 못했고 빈곤한 생활을 이어가던 중 1900년 프랑스에서 사망하였습니다. 이 때문에 오스카 와일드의 묘비는 영국이나 아일랜드가 아닌 프랑스에 있습니다. 한편 여자도 아닌, ‘남자와의 부적절한 관계’로 세상을 떠들썩하게 한 남편 오스카 와일드의 아내 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)는 법적으로 이혼을 요구하지는 않았으나, 아예 영국을 떠나 자녀와 함께 스위스, 독일 등을 떠돌았고 자녀들이 자신의 아버지를 만나는 것을 허락하지 않았습니다. 또한 자녀들의 성마저 와일드(Wilde)에서 홀랜드(Holland)로 바꿔 그의 흔적을 지워냈습니다. 그녀는 건강이 좋지 않은데다가 수술 부작용이 겹쳐 남편보다 일찍 사망하였는데(1898), 이탈리아에 묻힘으로써 남편과 함께 했던 영국으로 다시 돌아오지 않았습니다. 오스카 와일드는 이성과 결혼해 자녀를 둔 이성애자이자 남성을 사랑한 동성애자의 특성을 모두 갖춘 양성애자였습니다만, 두 자녀를 낳은 후 이성과의 염문은 없었습니다. 이 때문에 세계적으로 가장 유명한 ‘동성애 문학가’를 꼽으라면 단연 손가락에 꼽힐 만한 인물로 회자되지요.

‘예술을 위한 예술’을 사랑한 유미주의자(唯美主義者) : 유미주의(唯美主義) 혹은 탐미주의(耽美主義)는 기존의 합리주의에 대치되는 예술적 관점으로, 실용성이나 상업성이 아니라 그 자체로 아름다운 ‘예술을 위한 예술’을 지향다는 것이 가장 큰 특징입니다. 즉 예술 자체가 목적이기 때문에 당대의 시대상에 어긋나는 표현이나 설정(가장 대표적인 동성애를 비롯해 상류사회에 대한 풍자, 비판 등)이 적지 않게 등장한다는 점에서 그의 작품은 발표될 때마다 논란의 중심에 있었습니다. 오스카 와일드는 동화부터 시, 소설, 극본 등 다양한 장르를 넘나드는 필력의 천재 작가이자, 190 센티미터가 넘는 큰 키와 훤칠한 외모로 더욱 주목받았습니다. 그가 설파하는 유미주의(唯美主義)는 예술과 문학을 사랑하는 청중들을 사로잡기에 적격이였고, 그의 명성은 영국을 넘어 미국까지 전파되었습니다. 그가 옥스퍼드 대학교에 재학하던 시절 백합으로 자신의 방을 치장하였는데, 당시 새하얀 백합꽃은 그 자체로 ‘유미주의(唯美主義)의 상징’이였습니다. 옥스퍼드 대학은 훗날 오스카 와일드의 권위자로 손꼽히는 그의 손자 크리스토퍼 멀린 비비언 홀랜드(Christopher Merlin Vyvyan Holland)가 진학하자 그가 쓰던 방을 배정해 주기도 하였습니다. 오스카 와일드의 ‘유일한 손자’이지만, 성은 다른 크리스토퍼 멀린 비비언 홀랜드(Christopher Merlin Vyvyan Holland)는 자신의 할아버지가 쓰던 방에서 오스카 와일드의 삶과 작품에 대한 연구를 시작하였고, 오스카 와일드에 대한 전기와 자료집 와일드 앨범(The Wilde Album)(1998), 아일랜드 공작과 스칼렛 후작(Irish Peacock and Scarlet Marquess)(2003), 오스카 와일드의 진짜 재판(The Real Trial of Oscar Wilde)(2004) 등을 잇달아 발표하였습니다.

결혼(1884)하여 두 아들을 낳은 동성애자 : 오스카 와일드는 1878년 옥스퍼드 대학교를 졸업한 후 유미주의를 표방한 미술평론가로 유럽은 물론 미국까지 진출하였습니다. 소설가로 데뷔하기 전 1881년 시집을 발표하였으며, 이후 1884년 영국 패딩턴의 세인트 제임스 교회(St James's Church, Paddington)에서 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)와 결혼하였으며, 이듬해 첫 아들 Cyril Holland(1885)에 이어 두 번째 아들 Vyvyan Holland(1886)을 낳았습니다.

유언(A Will)(1900) : 오스카 와일드(Oscar Wilde)는 수많은 어록으로도 유명한 소설가이자 작가, 그리고 유미주의자(唯美主義者)입니다. 그가 프랑스에서 뇌수막염으로 사망할 당시 친구가 그에게 샴페인을 권하자, 이 말을 유언으로 남겼다고 합니다. Alas, I am dying beyond my means. 아아, 나는 분에 넘치는 죽음을 맞이하는구나!

목차소개

프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 22가지 키워드로 읽는 오스카 와일드(Oscar Wilde)
01. 외과의사 아버지, 작가 어머니를 둔 옥스퍼드 출신의 앵글로계 아일랜드인(1854~1900)
02. ‘예술을 위한 예술’을 사랑한 유미주의자(唯美主義者)
03. 결혼(1884)하여 두 아들을 낳은 동성애자
03-1. 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)
03-2. 옥중기·심연으로부터(De Profundis)(1905)
03-3. Policing and Crime Act 2017
04. 주요 작품(Masterpiece)
04-1. 캔터빌의 유령(The Canterville Ghost)(1887)
04-2. 행복한 왕자 단편집(The Happy Prince, and Other Tales)(1888)
04-3. 도리언 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)(1890)
04-4. 살로메(Salom? : A Tragedy in One Act)(1891)
04-5. 윈더미어 부인의 부채(Lady Windermere's Fan)(1892)
04-6. 보잘 것 없는 여인(A Woman of No Importance)(1893)
04-7. 이상적인 남편(An Ideal Husband)(1895)
04-8. 진지함의 중요성(The Importance of Being Earnest)(1895)
04-9. 옥중기·심연으로부터(De Profundis)(1905)
05. 유언(A Will)(1900)
06. 영화(04)
07. 음악(07)
08. 오스카 와일드(Oscar Wilde)의 어록(Quotes)(19)
09. 유럽에서 오스카 와일드(Oscar Wilde)를 만나는 7가지 방법
10. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 오스카 와일드(Oscar Wilde)
오스카 와일드의 파도바 공작부인(The Duchess of Padua by Oscar Wilde)(1891)
The Persons Of The Play
The Scenes Of The Play
Act I
Act II
Act III
Act IV
Act V
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五?書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,136)

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!