약기略記 Notations
중복하여 말하기 En partie double
조심스레 Litotes
은유적으로 M?taphoriquement
거꾸로 되감기 R?trograde
깜짝이야! Surprises
꿈이었나 R?ve
그러하리라 Pronostications
뒤죽박죽 Synchyses
일곱 색깔 무지개 L’arc-en-ciel
지정어로 말짓기 Logo-rallye
머뭇머뭇 H?sitations
명기明記 Pr?cisions
당사자의 시선으로 Le c?t? subjectif
다른 이의 시선으로 Autre subjectivit?
객관적 이야기 R?cit
합성어 Composition de mots
부정해가며 N?gativit?s
애니미즘 Animisme
엉터리 애너그램 Anagrammes
정확하게 따져서 Distinguo
같은 소리로 끝맺기 Hom?ot?leutes
공식 서한 Lettre officielle
책이 나왔습니다 Pri?re d’ins?rer
의성어 Onomatop?es
구조 분석 Analyse logique
집요하게 따지기 Insistance
아는 게 없어서 Ignorance
과거 Pass? ind?fini
현재 Pr?sent
완료된 과거 Pass? simple
진행중인 과거 Imparfait
알렉상드랭 Alexandrins
같은 낱말이 자꾸 Polyptotes
앞이 사라졌다 Aph?r?ses
뒤가 사라졌다 Apocopes
가운데가 사라졌다 Syncopes
나 말이야 Moi je
이럴 수가! Exclamations
그러자 말이야 Alors
허세를 떨며 Ampoul?
껄렁껄렁 Vulgaire
대질 심문 Interrogatoire
희곡 Com?die
속으로 중얼중얼 Apart?s
같은 음을 질리도록 Par?ch?ses
귀신을 보았습니다 Fantomatique
철학 특강 Philosophique
오! 그대여! Apostrophe
서툴러서 어쩌죠 Maladroit
싹수가 노랗게 D?sinvolte
편파적으로 Partial
소네트 Sonnet
냄새가 난다 Olfactif
무슨 맛이었느냐고? Gustatif
더듬더듬 Tactile
함께 그려보아요 Visuel
귀를 기울이면 Auditif
전보 T?l?graphique
동요 Ode
음절 단위로 늘려가며 바꾸기 Permutations par groupes croissants de lettres
어절 단위로 늘려가며 바꾸기 Permutations par groupes croissants de mots
고문古文 투로 Hell?nismes
집합론 Ensembliste
정의하자면 D?finitionnel
단카 Tanka
자유시 Vers libres
평행이동 Translation
리포그램 Lipogramme
영어섞임투 Anglicismes
더듬거리기 Prosth?ses
창唱 풍으로 ?penth?ses
동물 어미 열전 Paragoges
품사로 분해하기 Parties du discours
글자 바꾸기 M?tath?ses
앞에서 뒤에서 Par devant par derri?re
고유명사 Noms propres
이북 사람입네다 Loucherbem
일이삼사오육칠팔구십 Javanais
거꾸로 Antonymique
라틴어로 서툴게 끝맺기 Macaronique
발음을 얼추 같게 Homophonique
일본어 물을 이빠이 먹은 Italianismes
미쿡 쏴아람임뉘타 Poor lay Zanglay
지저분한 엉터리 철자교환원 Contre-petteries
식물학 수업 Botanique
의사의 소견에 따라 M?dical
그 새끼가 말이야 Injurieux
입맛을 다시며 Gastronomique
동물농장 Zoologique
뭐라 말하면 좋을까? Impuissant
모던 스타일 Modern style
확률을 따져보니 Probabiliste
유형 기록학 Portrait
기하학 G?om?trique
지는 촌놈이유 Paysan
간투사 Interjections
멋들어지게 Pr?cieux
반전 Inattendu
+ 문체 연습 추가편
수학적으로 Math?matique
망조가 들었군 R?actionnaire
사이언스 픽션 Science Fiction
나는 고발한다 J’accuse
편지 Epistolaire
겁을 집어먹은 Peur
정어리 한 떼가 대서양을 가로질러 이동하고 있었다…… Un banc de sardines se d?pla?ait ? travers l’Atlantique…
훌륭한 재단사가 이 외투를 만든 게 아닌 건 확실해…… Le pardessus ne venait certainement pas d’un bon tailleur…
게임의 규칙 Le jeu se joue…
다음 문제를 풀어보시오 Probl?me
해제 : 외국어?모국어?번역어의 창조와 재창조
I. 아흔아홉 가지의 분기分岐 하는 이야기에 관하여
II. 『문체 연습』 풀이
참고 문헌
번역가와 편집자
레몽 크노 연보