저 : 실비 제르맹 (Sylvie Germain)
창조적인 서사 전개와 독특하고 아름다운 문체로 현대 프랑스 문단에서 독보적인 위치를 차지하고 있는 실비 제르맹은 1954년 프랑스 샤토루에서 태어났다. 공무원인 아버지를 따라 프랑스 곳곳을 떠돌며 유년 시절을 보냈고, 소르본대학에서 저명한 철학자 에마뉘엘 레비나스의 지도를 받으며 공부했다. 박사과정을 마친 후에는 프라하로 건너가 철학을 가르쳤다.
1981년부터 틈틈이 단편소설을 쓰기 시작했으며, 1985년 발표한 첫 장편소설 『밤의 책』으로 여섯 개의 문학상을 수상하며 화려하게 데뷔했다. 후속편이라 할 수 있는 『호박색 밤』 이후 출간한 세번째 장편소설 『분노의 날들』로 1989년 페미나상을 수상했다. 그 밖에 『프라하 거리에서 울고 다니는 여자』 『숨겨진 삶』 등 많은 소설을 발표했으며, 2005년 『마그누스』로 그해 ‘고등학생들이 선정하는 공쿠르상’을 수상했다. 2016년 프랑스 문화재단에서 수여하는 치노 델 두카 국제상을 수상했다. 무력한 개인이 엄혹한 세계와 화해해가는 과정을 몽환적인 상상력과 치밀한 필치로 그려낸 실비 제르맹의 작품들은 ‘새로운 마술적 리얼리즘’이라는 호평을 받으며 20여 개국에서 번역 출간되었다.
역 : 류재화 (Ryu Jae Hwa)
고려대학교 불문학과를 졸업하고 파리 소르본누벨 대학에서 파스칼 키냐르 연구로 문학박사 학위를 받았다. 고려대, 광운대, 수원대, 철학아카데미 등에서 강의하고 있으며, 파스칼 키냐르의 『세상의 모든 아침』, 라파예트 부인의 『클레브 공작부인』, 레비스트로스의 『보다 듣다 읽다』, 『달의 이면』, 『레비스트로스의 말』, 『레비스트로스의 인류학 강의』, 발자크의 『공무원 생리학』 『기자 생리학』 등을 우리말로 옮겼다. 그 외에도 『우당탕탕! 꼬꼬닭 대소동』, 『꽃밭에 사는 작은 친구들』, 『룰레트』, 『용이 불을 안 뿜어요, 어떡하죠?』, 『중국 민화집』, 『아프리카 우화집』 등 많은 어린이책과 막스 뒤코스의 『한밤의 왕국』을 번역했다.