영어고전798 윌리엄 셰익스피어의 희극 사랑의 헛수고 1594(English Classics798 Love's Labour's Lost by William Shakespeare)

윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare) | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2022년 09월 15일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

▶ 삶은 무대다!(All the World's Stage) : 사랑의 헛수고(Love's Labour's Lost by William Shakespeare)(1594)는 베로나의 두 신사(The Two Gentlemen of Verona)(1589), 말괄량이 길들이기(The Taming of the Shrew)(1590), 그리고 실수연발(The Comedy of Errors by William Shakespeare)(1594)에 이은 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)의 네 번째 희극으로, 엘리자베스 1세(Queen Elizabeth I)(1533~1603) 궁중 공연을 위해 쓰인 것으로 추정됩니다. 내용과 형식에 있어서 낭만 희극(Romantic Comedies)이자 풍속희극(comedy of manners)에 속하며, 작품 속에 등장하는 극중극(劇中劇, play within a play) 아홉 영웅들(Nine Worthies) 또한 관객의 눈을 사로잡습니다.

▶ 셰익스피어의 모든 희곡(in all of Shakespeare's plays) 중 가장 긴 장면, 가장 긴 단일 단어, 가장 긴 연설가 등장한다?! 이건 못 참지!! : 번외적으로 사랑의 헛수고(Love's Labour's Lost)(1594)는 셰익스피어의 모든 희곡(in all of Shakespeare's plays)에서 942줄(942 lines)의 가장 긴 장면(the longest scene), 27자의 가장 긴 단일 단어(the longest single word) honorificabilitudinitatibus(명예를 얻을 수 있는 상태), 77행 588단어(77 lines and 588 words)에 달하는 가장 긴 연설(the longest speech)이 포함되어 있다는 진기록을 가지고 있지요. 비교적 최근인 1985년과 2010년 영국에서 동명의 코미디 영화로 제작되었으며, 현재까지도 수많은 뮤지컬과 오페라, 라디오와 TV드라마 등으로 재탄생하고 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 인간은 과연 자발적으로 자신의 욕망을 절제할 수 있는가? : 나바라 왕 페르디난드(Ferdinand, King of Navarre)는 자신의 친구이자 신하인 베로네((Lord Berowne), 두마인(Lord Dumaine), 롱가비예(Lord Longueville)에게 딱 3년간 학문에만 전념하자는 제안을 합니다. 왕의 제안을 거절할 수 있을지 모르겠습니다만, 넷은 우정을 걸고 그.러.나! 하필이면 이때 프랑스와 아름다운 공주(Princess of France, later Queen of France)와 세 명의 시녀 로잘린(Lady Rosaline), 마리아(Lady Maria), 카타린(Lady Katharine)이 나바라를 방문하고, 이로 인해 네 남자의 언약은 사정없이 흔들립니다…. 관객의 시선에서 권력과 학식을 갖춘 네 남자가 욕망이란 힘에 휘둘리는 과정을 지켜보는 것은 상상만 해도 흥미진진한 노릇입니다만, 관객 또한 그들과 다르지 않은 욕망의 소유자라는 점을 간과할 수는 없겠지요. 셰익스피어가 풍자한 것은 바로 그 지점일지도...?!

▶ KING. You three, Berowne, Dumain, and Longaville,
Have sworn for three years' term to live with me
My fellow-scholars, and to keep those statutes
That are recorded in this schedule here.
Your oaths are pass'd; and now subscribe your names,
That his own hand may strike his honour down
That violates the smallest branch herein.
If you are arm'd to do as sworn to do,
Subscribe to your deep oaths, and keep it too.
▷ 왕. 베로네, 두마인, 롱가비예 세 사람,
나와 함께 살기로 3년 동안 맹세합니다.
나의 동료 학자들이여, 그리고 그 규례를 지키기 위하여
여기 이 일정에 기록되어 있습니다.
당신의 맹세는 통과되었습니다. 이제 귀하의 이름을 구독하십시오.
그의 손이 그의 명예를 훼손할 수 있도록
이것은 여기에서 가장 작은 분기를 위반합니다.
하기로 맹세한 대로 하기로 마음먹었다면,
당신의 깊은 맹세를 구독하고 그것을 지키십시오.

▶ PRINCESS OF FRANCE. See, see, my beauty will be sav'd by merit.
O heresy in fair, fit for these days!
A giving hand, though foul, shall have fair praise.
But come, the bow. Now mercy goes to kill,
And shooting well is then accounted ill;
Thus will I save my credit in the shoot:
Not wounding, pity would not let me do't;
If wounding, then it was to show my skill,
That more for praise than purpose meant to kill.
And, out of question, so it is sometimes:
▷ 프랑스의 공주. 보라, 나의 아름다움은 공로에 의해 보존될 것이다.
오, 이단이여, 이 시대에 적합합니다!
주는 손은 비록 더럽지만 정당한 칭찬을 받을 것입니다.
하지만 이리와, 활. 이제 자비는 죽이러 간다.
그리고 잘 쏘는 것은 아픈 것으로 간주됩니다.
따라서 촬영에 대한 크레디트를 절약할 수 있습니다.
상처를 주는 것이 아니라 연민이 나를 그렇게 하도록 내버려 두지 않을 것입니다.
상처를 입었다면 내 실력을 보여주기 위해서였습니다.
죽이려는 것보다 칭찬을 위한 것입니다.
그리고 의심의 여지없이 때때로 다음과 같습니다.

▶ PRINCESS OF FRANCE. A time, methinks, too short
To make a world-without-end bargain in.
No, no, my lord, your Grace is perjur'd much,
Full of dear guiltiness; and therefore this,
If for my love, as there is no such cause,
You will do aught- this shall you do for me:
Your oath I will not trust; but go with speed
To some forlorn and naked hermitage,
Remote from all the pleasures of the world;
There stay until the twelve celestial signs
Have brought about the annual reckoning.
▷ 프랑스의 공주. 내 생각에 시간은 너무 짧습니다.
끝없는 거래를 하려면.
아니오, 아니오, 주인님, 당신의 은총은 위증입니다.
사랑하는 죄책감으로 가득 차 있습니다. 따라서 이것은,
내 사랑을 위해 그런 이유가 없다면
당신은 무엇이든 할 것입니다 - 이것은 당신이 나를 위해 할 것입니다 :
나는 당신의 맹세를 신뢰하지 않을 것입니다. 그러나 속도로 가다
어떤 쓸쓸하고 벌거벗은 암자에게,
세상의 모든 즐거움에서 멀리 떨어져 있습니다.
열두 별자리까지 거기 머물러라
연간 계산을 가져왔습니다.

저자소개

▶ 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)

▶ 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist), 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616) : 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)는 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist) 중 한명으로 꼽히는 인물로, ‘인도와도 바꾸지 않겠다.’는 어록(인도인의 입장에서는 어이가 없을...)과 함께 친숙한 인물입니다. 39편에 달하는 극본(plays)과 154편의 소네트(sonnets), 3편의 장시(long narrative poems) 등을 남겼고 하나같이 위대한 걸작으로 평가되고 있습니다.

▷ The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 바보는 자기가 현명하다고 생각하지만, 현명한 사람은 자신이 바보라는 것을 알고 있습니다.

▶ 셰익스피어 축제(Shakespeare Festival)(1953~) : 매년 4월 26일을 기해 세계 각지에서 셰익스피어의 작품이 무대에 오릅니다. 공연계에서는 이를 계기로 다양한 공연 뿐 아니라, 전시, 해설, 길거리 공연 등을 개최하지요. 셰익스피어 축제(Shakespeare Festival)는 그의 고국 영국의 런던과 고향 트랫퍼드어폰에이번(Stratford-upon-Avon)을 비롯해 그의 작품이 인기있는 영미권 국가에서 활발하게 개최됩니다. 세계 최초의 셰익스피어 축제 중 하나로 꼽히는 스트랫퍼드 셰익스피어 페스티벌(Stratford Shakespeare Festival)은 무려 1953년 7월 13일 캐나다 온타리오에서 시작되었습니다. 한국에서도 셰익스피어학회를 중심으로 공연계와 함께 셰익스피어 탄생 450주년을 맞은 2013년, 셰익스피어 문화축전과 셰익스피어 문화축제 등을 대대적으로 개최한 바 있습니다.

▷ Stars, hide your fires; Let not light see my black and deep desires. 별들아, 주의 불을 감추고, 빛이 나의 검고 깊은 욕망을 보지 못하게 하십시오.

▶ 해럴드 블룸(Harold Bloom)의 서구문학정전(The Western Canon)(1994) : 미국 문학평론가 헤럴드 블룸(Harold Bloom)은 1994년 출간한 서구문학정전(The Western Canon)을 통해 두란테 델리 알리기에리(Durante degli Alighieri)부터 사뮈엘 베케트 (Samuel Beckett)까지 26명의 작가와 작품을 시대 순으로 소개하였습니다. 단 셰익스피어는 영미문학계에 미친 영향력과 위상, 대중적인 인기 등을 고려하여 예외적으로 1번을 부여하였습니다.

▷ It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves. 우리의 운명을 쥐고 있는 것은 별에서가 아니라 우리 자신입니다.

▶ BBC 당신의 밀레니엄(Your Millennium) 위대한 작가(Greatest Writer) 1위(1999) : 영국의 방송국 BBC가 2000년을 맞이하여 1999년 진행한 설문조사 당신의 밀레니엄(Your Millennium)은 1월 발명가부터 12월까지 작가, 예술가, 작곡가 등 분야별 인물을 조사하여 발표하였습니다. BBC의 특성상 영국과 영연방국가를 중심으로 조사한다는 한계가 있고, 이 때문에 순위권에 영국인과 영연방국가의 인물이 대거 포함되어 있습니다. 그러나 역으로 영국인에게 많은 영향을 미친 인물이 누구인지 확인하기에 좋은 지표입니다. 2월에 발표한 작가 부분에서 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)가 압도적인 1위를 차지하였으며, 미국 작가로써는 유일하게 마크 트웨인(Mark Twain)이 10위를 차지하였습니다.

▷ We know what we are, but not what we may be. 우리는 우리가 어떤 사람인지 알지만, 우리가 어떤 사람이 될지는 모릅니다.

▶ BBC 선정 위대한 영국인 5위(100 Greatest Britons)(2002) : 영국 국영방송 BBC는 2002년을 맞이해 영국과 영국령의 시청자를 대상으로 위대한 영국인 (100 Greatest Britons) 100명을 선정하였습니다. 정치, 역사, 예술 등 모든 분야를 망라하는 방대한 범위의 설문조사에서 윌리엄 셰익스피어는 무려 5위에 선정되었습니다. 총리 윈스턴 S. 처칠(Winston Churchill), 공학자 이점바드 킹덤 브루넬(Isambard Kingdom Brunel), 왕세자빈 웨일스 공작부인 다이애나(Diana, Princess of Wales), 생물학자 찰스 다윈(Charles Darwin), 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare), 수학자 아이작 뉴턴(Isaac Newton), 엘리자베스 1세(Elizabeth I of England), 싱어송라이터 존 레논(John Lennon), 해군 제독 제1대 넬슨 자작 허레이쇼 넬슨(Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson), 정치가 올리버 크롬웰(Oliver Cromwell)

▷ My tongue will tell the anger of my heart, or else my heart concealing it will break. 내 혀는 내 마음의 분노를 말하고, 그렇지 않으면 그것을 감추는 내 마음이 부러질 것입니다.

▶ 세계기록유산(Memory of the World) 셰익스피어의 문서들(The Shakespeare Documents)(2017) : 유네스코는 2017년 윌리엄 셰익스피어와 관련한 문서 - ‘셰익스피어의 문서들’, 윌리엄 셰익스피어의 삶에 관한 문서 증거 자료(The ‘Shakespeare Documents’, a documentary trail of the life of William Shakespeare)를 세계기록유산으로 등재하였으며, 이를 소장 및 관리하고 있는 기관은 영국 뿐 아니라 미국까지 포괄하고 있습니다. 보다 자세한 사항은 세계기록유산 등재를 기념해 마련된 온라인 전시회와 디지털 아카이브에서 확인하실 수 있습니다.

▷ My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.
나의 유일한 사랑은 나의 유일한 증오에서 비롯됩니다!
너무 일찍 알 수 없고, 너무 늦게 알 수 있습니다!
사랑의 놀라운 탄생은 제게 있습니다.
내가 증오하는 적을 사랑해야 한다고요.

▶ 스웩(swag) 넘친다! 셰익스피어의 신조어(Shakespearean neologisms) : 힙합에서 흔히 사용하는 스웩(swag)은 ‘나만의 허세를 솔직하게 표현하는 것’을 뜻하는 신조어로 현재는 대중미디어와 SNS를 통해 일반인들도 친숙해진 단어입니다. 그러나 놀랍게도 스웩(swag)은 셰익스피어가 만들어낸 신조어로 한 여름밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1594)에 최초로 등장합니다. 이처럼 셰익스피어는 수많은 신조어를 만들었거나, 기존과 다르게 활용해 자신의 작품에 자유자재로 적용한 작가이자 시인으로 ‘언어 창조자’란 별칭이 붙었을 정도입니다. 그는 무려 2만개 이상의 단어를 사용했고, 출처에 따라 차이는 있지만 400개에서 최대 1700개의 신조어를 만든 것으로 추정됩니다. 성경에 포함된 단어가 1만개라니, 그의 방대한 지식(역사, 철학, 라틴어, 고대 신화, 소설, 시 등)에 놀랍지 않을 수 없습니다. 물론 셰익스피어가 신조어를 만든 것이 아니라, 그의 작품이 ‘새로운 단어를 최초로 사용한 작품’이라는 주장 또한 일리가 있기 때문에 후대의 학자들이 이를 명확하게 가려내는 것은 쉽지 않습니다. 그럼에도 불구하고, 셰익스피어를 통해 세상에 빛을 보게 된 영단어가 적지 않다는 것은 누구도 부인하기 어려울 것입니다. 오죽하면 그가 만든 신조어를 뜻하는 셰익스피어의 신조어(Shakespearean neologisms)란 신조어가 있을 정도니까요.

▷ Don't waste your love on somebody, who doesn't value it. 사랑을 소중하게 여기지 않는 사람에게 사랑을 낭비하지 마세요.

목차소개

-목차(Index)-
▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
▶ 12가지 키워드로 읽는 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)
01. 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist), 윌리

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!