영어고전801 윌리엄 셰익스피어의 5대 희극 한여름 밤의 꿈 1595(English Classics801 A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare)

윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare) | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2022년 09월 15일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

▶ 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare)(1595)은 말괄량이 길들이기(The Taming of the Shrew by William Shakespeare)(1590)에 이은 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)의 5대 희극(Five Great Comedies) 중 두 번째 작품입니다. 힙합에서 흔히 사용하는 스웩(swag)은 ‘나만의 허세를 솔직하게 표현하는 것’을 뜻하는 신조어로 현재는 대중미디어와 SNS를 통해 일반인들도 친숙해진 단어입니다. 그러나 놀랍게도 스웩(Swag)은 셰익스피어가 만들어낸 신조어로 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1594)에 최초로 등장한다는 거! 동명의 영화와 드라마로 1999년 한 여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1999)과 2016년 윌리엄 셰익스피어 서거 400주년을 기념해 BBC 드라마 한 여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(2016)으로 제작된 바 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 셰익스피어의 5대 희극(Five Great Comedies) : 말괄량이 길들이기(The Taming of the Shrew)(1590), 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1595), 베니스의 상인(The Merchant of Venice)(1596), 뜻대로 하세요(As You Like It)(1599), 십이야(Twelfth Night, or What You Will)(1601).

▶ 흔해 빠진 삼각관계(A Love Triangle)? 사각 관계(A Love Square)는 처음일껄! : 아테네의 헬레나(Helena)는 데메트리오스(Demetrius)와 결혼하라는 아버지 아이게우스(Egeus)의 명을 피해 서로 사랑하는 뤼산드로스(Lysander)와 함께 아테네 밖으로 도피합니다. 당시 아테네에는 아버지의 뜻대로 결혼하지 않은 딸을 사형시킬 수 있었기 때문입니다. 헤르미아는 자신의 도피를 절친 헬레나(Helena)에게만 알렸는데, 헬레나는 자신이 연모하는 데메트리오스에게 이를 알리고, 이로 인해 상황은 꼬여 버리고 맙니다. 데메트리오스는 헤르미아를 쫓고, 헬레나는 헤르미아를 쫓는 데메트리오스를 쫓는 추적극이 시작되죠!

한편 그들이 도망간 곳은 인세(人世)가 아닌 ‘요정들의 세계’였습니다. 요정의 왕 오베론(Oberon)은 왕비 티타니아(Titania)와의 부부싸움을 해결하기 위해 장난꾸러기 요정 퍽(Puck)에게 처음 본 사람과 사랑에 빠지는 ‘마법의 꽃즙(the flower's juice)’을 이용할 것을 명하는데……. 아뿔싸! 퍽의 장난으로 인해 하루아침에 헬라나에게 사랑에 빠진 두 청년은 결국 헤르미아를 버려둔 채 사생결단의 결투를 벌이게 됩니다! 때마침 등장한 오베론 덕분에 ‘마법의 꽃즙’은 효력을 잃게 되었고, 마침내 뤼산드로스와 헤르미아, 데메트리오스와 헬레나 두 쌍의 커플은 자신의 짝과 연결될 수 있었습니다. 이로써 인간의 세계와 요정의 세계를 중첩시킨 그야말로 ‘한여름 밤의 꿈’이 두 커플의 결혼식으로 화려하게 막을 내립니다. 헤르미아의 아버지 아이게우스도 이 결혼식은 인정! 어, 인정!

▶ 결혼식장에 울려 퍼지는 멘델스존의 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1595)?! : 독일 낭만파 작곡가 펠릭스 멘델스존(Jacob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy)(1809~1916)은 1826년 셰익스피어의 작품을 읽고 한여름 밤의 꿈(Ein Sommernachtstraum Op. 61)을 작곡하기 시작하였고, 십 수 년이 흐른 1843년에야 완성할 수 있었습니다. 본디 공연을 위하여 쓴 곡입니다만, 서곡 모음 아홉 번째에 수록된 축혼 행진곡(Hochzeitsmarsch)은 1858년 영국 공주 빅토리아 아델레이드 메리 루이자(Victoria, Princess Royal)(1840~1901)와 프리드리히 3세(Friedrich III)(1831~1888)의 결혼식 때 울려 퍼진 후 현재까지도 세계 각지의 결혼식장에서 신랑신부의 사랑을 받고 있습니다. 신부 입장!

▶ 우주에 펼쳐진 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1595)?! : 1787년 독일 출신의 영국 천문학자 윌리엄 허셜(William Herschel)(1738~1822)은 천왕성(Uranus)의 두 위성을 발견했고, 그의 아들 존 허셜(John Herschel)(1792~1871)은 작품에 등장하는 요정 왕과 왕비의 이름을 따 오베론(Oberon)과 티타니아(Titania)로 명명하였습니다. 1986년 보이저 탐사선이 발견된 또 다른 위성의 이름은? 장난꾸러기 요정 퍽(Puck)! 현재까지 발견된 천왕성의 위성은 모두 27개로 2개를 제외하면 셰익스피어의 작품에 등장하는 이름으로 명명되었습니다. 그 중 ‘한여름 밤의 꿈’에서 따온 세 위성의 번호는 12번 퍽, 17번 티타니아, 18번 오베론입니다. 왜 나중에 발견된 퍽이 왜 번호가 더 빠를까요? 이는 위성 번호가 발견 순서가 아니라, 천왕성과의 거리와 공전주기 순으로 붙여졌기 때문입니다. 우주에 펼쳐진 셰익스피어의 문학이라니, 이것이야 말로 진정한 세계관이 아닐 수 없습니다. 어디보자, 로미오와 줄리엣 위성은 어디쯤 있으려나?

▶ THESEUS. Either to die the death, or to abjure
For ever the society of men.
Therefore, fair Hermia, question your desires,
Know of your youth, examine well your blood,
Whether, if you yield not to your father’s choice,
You can endure the livery of a nun,
For aye to be in shady cloister mew’d,
To live a barren sister all your life,
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.
Thrice-bless?d they that master so their blood
To undergo such maiden pilgrimage,
But earthlier happy is the rose distill’d
Than that which, withering on the virgin thorn,
Grows, lives, and dies, in single blessedness.
▷ 테세우스. 죽음을 맞이하든가, 아니면 포기하든가
영원히 남자의 사회.
그러므로 공정한 헤르미아, 당신의 욕망에 질문하십시오.
당신의 젊음을 알고 당신의 피를 잘 조사하십시오.
당신이 아버지의 선택에 굴복하지 않는다면,
당신은 수녀의 복장을 견딜 수 있습니다.
그늘진 회랑에 있기 위해서는
평생 불모의 자매로 살기 위해
차갑고 열매 없는 달에 희미한 찬송가를 읊습니다.
그들의 피를 다스리는 자는 세 번 복을 받으리라
그런 처녀 순례를 하려면
그러나 지상인의 행복은 장미를 증류한 것입니다.
처녀 가시에 시들어가는 것보다
하나의 축복 안에서 성장하고, 살고, 죽습니다.

▶ OBERON. Now, until the break of day,
Through this house each fairy stray.
To the best bride-bed will we,
Which by us shall bless?d be;
And the issue there create
Ever shall be fortunate.
So shall all the couples three
Ever true in loving be;
And the blots of Nature’s hand
Shall not in their issue stand:
Never mole, hare-lip, nor scar,
Nor mark prodigious, such as are
Despised in nativity,
Shall upon their children be.
▷ 오베론. 이제 아침이 밝을 때까지,
이 집을 통해 각 요정은 길을 잃습니다.
최고의 신부 침대로 우리는,
우리로 인해 축복받을 것입니다.
그리고 거기에서 발생하는 문제는
운이 좋을 것입니다.
모든 커플 셋도 마찬가지야
사랑에 있어 언제나 진실합니다.
그리고 자연의 손의 오점
그들의 문제에 있어서는 안 됩니다:
두더지, 토끼 입술, 흉터,
다음과 같은 놀라운 표시도 없습니다.
태어날 때 멸시를 받으며,
그들의 자녀들이 될 것입니다.

저자소개

▶ 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)

▶ 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist), 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616) : 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)는 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist) 중 한명으로 꼽히는 인물로, ‘인도와도 바꾸지 않겠다.’는 어록(인도인의 입장에서는 어이가 없을...)과 함께 친숙한 인물입니다. 39편에 달하는 극본(plays)과 154편의 소네트(sonnets), 3편의 장시(long narrative poems) 등을 남겼고 하나같이 위대한 걸작으로 평가되고 있습니다.

▷ The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 바보는 자기가 현명하다고 생각하지만, 현명한 사람은 자신이 바보라는 것을 알고 있습니다.

▶ 셰익스피어 축제(Shakespeare Festival)(1953~) : 매년 4월 26일을 기해 세계 각지에서 셰익스피어의 작품이 무대에 오릅니다. 공연계에서는 이를 계기로 다양한 공연 뿐 아니라, 전시, 해설, 길거리 공연 등을 개최하지요. 셰익스피어 축제(Shakespeare Festival)는 그의 고국 영국의 런던과 고향 트랫퍼드어폰에이번(Stratford-upon-Avon)을 비롯해 그의 작품이 인기있는 영미권 국가에서 활발하게 개최됩니다. 세계 최초의 셰익스피어 축제 중 하나로 꼽히는 스트랫퍼드 셰익스피어 페스티벌(Stratford Shakespeare Festival)은 무려 1953년 7월 13일 캐나다 온타리오에서 시작되었습니다. 한국에서도 셰익스피어학회를 중심으로 공연계와 함께 셰익스피어 탄생 450주년을 맞은 2013년, 셰익스피어 문화축전과 셰익스피어 문화축제 등을 대대적으로 개최한 바 있습니다.

▷ Stars, hide your fires; Let not light see my black and deep desires. 별들아, 주의 불을 감추고, 빛이 나의 검고 깊은 욕망을 보지 못하게 하십시오.

▶ 해럴드 블룸(Harold Bloom)의 서구문학정전(The Western Canon)(1994) : 미국 문학평론가 헤럴드 블룸(Harold Bloom)은 1994년 출간한 서구문학정전(The Western Canon)을 통해 두란테 델리 알리기에리(Durante degli Alighieri)부터 사뮈엘 베케트 (Samuel Beckett)까지 26명의 작가와 작품을 시대 순으로 소개하였습니다. 단 셰익스피어는 영미문학계에 미친 영향력과 위상, 대중적인 인기 등을 고려하여 예외적으로 1번을 부여하였습니다.

▷ It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves. 우리의 운명을 쥐고 있는 것은 별에서가 아니라 우리 자신입니다.

▶ BBC 당신의 밀레니엄(Your Millennium) 위대한 작가(Greatest Writer) 1위(1999) : 영국의 방송국 BBC가 2000년을 맞이하여 1999년 진행한 설문조사 당신의 밀레니엄(Your Millennium)은 1월 발명가부터 12월까지 작가, 예술가, 작곡가 등 분야별 인물을 조사하여 발표하였습니다. BBC의 특성상 영국과 영연방국가를 중심으로 조사한다는 한계가 있고, 이 때문에 순위권에 영국인과 영연방국가의 인물이 대거 포함되어 있습니다. 그러나 역으로 영국인에게 많은 영향을 미친 인물이 누구인지 확인하기에 좋은 지표입니다. 2월에 발표한 작가 부분에서 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)가 압도적인 1위를 차지하였으며, 미국 작가로써는 유일하게 마크 트웨인(Mark Twain)이 10위를 차지하였습니다.

▷ We know what we are, but not what we may be. 우리는 우리가 어떤 사람인지 알지만, 우리가 어떤 사람이 될지는 모릅니다.

▶ BBC 선정 위대한 영국인 5위(100 Greatest Britons)(2002) : 영국 국영방송 BBC는 2002년을 맞이해 영국과 영국령의 시청자를 대상으로 위대한 영국인 (100 Greatest Britons) 100명을 선정하였습니다. 정치, 역사, 예술 등 모든 분야를 망라하는 방대한 범위의 설문조사에서 윌리엄 셰익스피어는 무려 5위에 선정되었습니다. 총리 윈스턴 S. 처칠(Winston Churchill), 공학자 이점바드 킹덤 브루넬(Isambard Kingdom Brunel), 왕세자빈 웨일스 공작부인 다이애나(Diana, Princess of Wales), 생물학자 찰스 다윈(Charles Darwin), 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare), 수학자 아이작 뉴턴(Isaac Newton), 엘리자베스 1세(Elizabeth I of England), 싱어송라이터 존 레논(John Lennon), 해군 제독 제1대 넬슨 자작 허레이쇼 넬슨(Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson), 정치가 올리버 크롬웰(Oliver Cromwell)

▷ My tongue will tell the anger of my heart, or else my heart concealing it will break. 내 혀는 내 마음의 분노를 말하고, 그렇지 않으면 그것을 감추는 내 마음이 부러질 것입니다.

▶ 세계기록유산(Memory of the World) 셰익스피어의 문서들(The Shakespeare Documents)(2017) : 유네스코는 2017년 윌리엄 셰익스피어와 관련한 문서 - ‘셰익스피어의 문서들’, 윌리엄 셰익스피어의 삶에 관한 문서 증거 자료(The ‘Shakespeare Documents’, a documentary trail of the life of William Shakespeare)를 세계기록유산으로 등재하였으며, 이를 소장 및 관리하고 있는 기관은 영국 뿐 아니라 미국까지 포괄하고 있습니다. 보다 자세한 사항은 세계기록유산 등재를 기념해 마련된 온라인 전시회와 디지털 아카이브에서 확인하실 수 있습니다.

▷ My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.
나의 유일한 사랑은 나의 유일한 증오에서 비롯됩니다!
너무 일찍 알 수 없고, 너무 늦게 알 수 있습니다!
사랑의 놀라운 탄생은 제게 있습니다.
내가 증오하는 적을 사랑해야 한다고요.

▶ 스웩(swag) 넘친다! 셰익스피어의 신조어(Shakespearean neologisms) : 힙합에서 흔히 사용하는 스웩(swag)은 ‘나만의 허세를 솔직하게 표현하는 것’을 뜻하는 신조어로 현재는 대중미디어와 SNS를 통해 일반인들도 친숙해진 단어입니다. 그러나 놀랍게도 스웩(swag)은 셰익스피어가 만들어낸 신조어로 한 여름밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1594)에 최초로 등장합니다. 이처럼 셰익스피어는 수많은 신조어를 만들었거나, 기존과 다르게 활용해 자신의 작품에 자유자재로 적용한 작가이자 시인으로 ‘언어 창조자’란 별칭이 붙었을 정도입니다. 그는 무려 2만개 이상의 단어를 사용했고, 출처에 따라 차이는 있지만 400개에서 최대 1700개의 신조어를 만든 것으로 추정됩니다. 성경에 포함된 단어가 1만개라니, 그의 방대한 지식(역사, 철학, 라틴어, 고대 신화, 소설, 시 등)에 놀랍지 않을 수 없습니다. 물론 셰익스피어가 신조어를 만든 것이 아니라, 그의 작품이 ‘새로운 단어를 최초로 사용한 작품’이라는 주장 또한 일리가 있기 때문에 후대의 학자들이 이를 명확하게 가려내는 것은 쉽지 않습니다. 그럼에도 불구하고, 셰익스피어를 통해 세상에 빛을 보게 된 영단어가 적지 않다는 것은 누구도 부인하기 어려울 것입니다. 오죽하면 그가 만든 신조어를 뜻하는 셰익스피어의 신조어(Shakespearean neologisms)란 신조어가 있을 정도니까요.

▷ Don't waste your love on somebody, who doesn't value it. 사랑을 소중하게 여기지 않는 사람에게 사랑을 낭비하지 마세요.

목차소개

-목차(Index)-
▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
▶ 12가지 키워드로 읽는 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)
01. 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist), 윌리

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!