▶ 아테네의 티몬(The Life of Timon of Athens by William Shakespeare)(1605)은 타이터스 앤드로니커스(The Tragedy of Titus Andronicus)(1591), 로미오와 줄리엣(The Tragedy of Romeo and Juliet)(1595), 율리우스 카이사르(The Tragedy of Julius Caesar)(1599), 우유부단한 햄릿(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark)(1599), 질투하는 오셀로(The Tragedy of Othello, Moor of Venice)(1603) 그리고 교만한 리어왕(The Tragedy of King Lear by William Shakespeare)(1605)에 이은 ‘윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)의 일곱 번째 비극(悲劇)’입니다. 국내에는 ‘아테네의 타이몬’, ‘아테네의 타이먼’ 등으로 옮겨진 바 있습니다만, 본지에서는 ‘아테네의 티몬’으로 통일하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
▶ 사람 좋고, 돈도 많은 티몬(Timon)은 주변 사람들에게 베푸는 것을 즐기고, 그들의 부탁을 거절하지 못하는 호인(好人)이였습니다. 그러나 한번 호구로 인식된 티몬의 주변은 그저 그의 돈만 탐내는 이들로 가득했을 뿐……. 충직한 집사 플레비어스(Flavius)만이 그의 안위를 걱정했으나, 결국 티몬은 망해버리고 맙니다.
▶ 티몬은 비록 재산은 잃었으나, 그럼에도 불구하고 그동안 자신이 은혜를 베푼 이들이 이번에는 자신에게 도움을 주리라 기대했습니다! 그러나 야박하게도 그들은 이미 티몬에게 받은 것을 모두 잊어버렸고, 이에 절망하고 분노한 티몬은 반쯤 미쳐버린 채 아테네를 떠나 어느 외딴 동굴로 터전을 옮깁니다. 황당하게도 그는 동굴에서 금광을 발견하는데...?! 역시 뭘 해도 될 놈은 되는 법?!
▶ TIMON. Who seeks for better of thee, sauce his palate
With thy most operant poison. What is here?
Gold? Yellow, glittering, precious gold? No, gods,
I am no idle votarist. Roots, you clear heavens!
Thus much of this will make black white, foul fair,
Wrong right, base noble, old young, coward valiant.
Ha, you gods! why this? What, this, you gods? Why, this
Will lug your priests and servants from your sides,
Pluck stout men's pillows from below their heads-
This yellow slave
Will knit and break religions, bless th' accurs'd,
Make the hoar leprosy ador'd, place thieves
And give them title, knee, and approbation,
With senators on the bench. This is it
That makes the wappen'd widow wed again-
She whom the spital-house and ulcerous sores
Would cast the gorge at this embalms and spices
To th 'April day again. Come, damn'd earth,
Thou common whore of mankind, that puts odds
Among the rout of nations, I will make thee
Do thy right nature.
Ha! a drum? Th'art quick,
But yet I'll bury thee. Thou't go, strong thief,
When gouty keepers of thee cannot stand.
Nay, stay thou out for earnest.
▷ 티몬. 당신을 위해 더 나은 것을 찾는 사람은 그의 입맛에 소스를 바릅니다.
당신의 가장 강력한 독극물과 함께요 여기 뭐가 있죠?
금이요? 노란색, 반짝이는, 귀한 금이요? 아뇨, 신이시여
나는 게으른 유권자가 아닙니다. 뿌리여, 하늘이 맑으시군요!
이 중 많은 부분이 흑백을 공정하게 만들 것입니다.
잘못된 권리, 비열한 귀족, 나이 든 젊은이, 겁쟁이 용사입니다.
하, 이 신들! 왜 이러죠? 뭐, 이거, 당신들 신들인가요? 왜요, 이거.
주의 제사장들과 종들을 주의 곁에서 끌어내리실 것입니다.
머리 밑에서 건장한 남자 베개를 뽑아요.
이 노란 노예입니다.
종교를 깨부수고, 복을 빌어요.
말괄량이들을 사랑하게 만들고, 도둑들을 놓아두세요.
그리고 그들에게 직함, 무릎, 그리고 승인을 주시오.
상원 의원들과 함께요 이게 그거예요.
그럼 과부가 다시 결혼하는군요.
그녀는 구내와 궤양이 아픕니다.
이 방부제와 향신료에 협곡을 던질 것입니다.
다시 4월의 그날로요. 이리와요, 망할 지구.
당신은 인류의 흔한 창녀입니다. 그것은 확률을 높입니다.
민족의 대패 중에서, 당신을 만들겠습니다.
바른 본성을 다하세요.
하! 드럼이요? 빨리요.
하지만 난 당신을 묻을 거예요 가지 마세요, 강한 도둑님
통풍지킴이가 서 있을 수 없을 때입니다.
아뇨, 진지하게 접근하지 마세요.
▶ 다시 한 번 막대한 부를 거머쥔 티몬의 선택은? : 아테네로 돌아가 이번에는 냉혹한 거부로 살 것인가, 아니면 자신을 모독한 이들로 가득한 아테네를 멸망시킬 것인가? 장군 알키비아데스(Alcibiades)에게 모든 황금을 군자금으로 건넨 티몬의 심정은 과연 시원하기만 햇을까요? 작품에서는 티몬, 집사 플레비어스의 이후 행적에 대해서는 언급하지 않고 있습니다만, 복수에 성공한 자의 말로는 항상 뒷맛이 씁쓸하지요……. 견해에 따라서 아테네의 티몬(The Life of Timon of Athens)(1605)은 비극(悲劇)이 아닌 셰익스피어의 또 다른 문제극(問題劇)으로 분류하기도 합니다.
▶ Epitaph. 'Here lies a wretched corse, of wretched soul bereft;
Seek not my name. A plague consume you wicked caitiffs left!
Here lie I, Timon, who alive all living men did hate.
Pass by, and curse thy fill; but pass, and stay not here thy gait.'
These well express in thee thy latter spirits.
Though thou abhorr'dst in us our human griefs,
Scorn'dst our brain's flow, and those our droplets which
From niggard nature fall, yet rich conceit
Taught thee to make vast Neptune weep for aye
On thy low grave, on faults forgiven. Dead
Is noble Timon, of whose memory
Hereafter more. Bring me into your city,
And I will use the olive, with my sword;
Make war breed peace, make peace stint war, make each
Prescribe to other, as each other's leech.
Let our drums strike.
▷ 비문. '여기에 비참한 영혼의 비참한 시체가 누워 있습니다.
내 이름을 찾지 마십시오. 전염병이 당신을 삼키고 있습니다.
살아 있는 모든 사람이 미워하던 나 티몬이 여기 누워 있나니.
지나가고 당신의 배를 저주하십시오. 그러나 지나가고 여기에 머무르지 마십시오.'
이것들은 당신의 나중의 영에서 잘 표현됩니다.
당신은 우리 인간의 슬픔을 싫어하지만,
우리 뇌의 흐름을 경멸하고
인색한 자연에서 떨어져 나갔지만 풍부한 자만심
광대한 해왕성에게 눈물을 흘리도록 가르쳤습니다.
당신의 낮은 무덤에서, 용서받은 잘못에. 죽은
고귀한 티몬, 그의 기억
이하 더. 나를 당신의 도시로 데려다 주시고,
그리고 나는 내 칼과 함께 올리브를 사용할 것이다.
전쟁은 평화를 낳고, 평화는 전쟁을 일으키고,
서로의 거머리처럼 서로에게 처방하십시오.
우리의 드럼을 치게 하십시오.