▶ 윌리엄 셰익스피어(1763) 2막의 요정 이야기(희곡){A Fairy Tale in Two Acts Taken from Shakespeare(1763) by George Colman et al.}는 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)의 5대 희극(Five Great Comedies) 중 하나인 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1595)에서 일부를 발췌한 (상영용) 희곡 대본입니다. 현재까지도 잘 보존되어 있는 영국 런던 로얄 드루리 레인 극장(Theatre Royal Drury Lane) 무대에 오른 바 있습니다. 한여름 밤의 꿈(1595)에서 눈에 ‘마법의 꽃즙(the flower's juice)’을 발라 마법에 걸린 선남선녀, 일명 바보들(fools)이 연극을 하는 장면과, 눈을 뜬 ‘요정들의 세계’ 왕비 티타니아(Titania)가 사랑에 빠지는 과정을 그린 장면 두 가지로 구성되어 있으며, 그래서 2막의 요정 이야기(A Fairy Tale in Two Acts)란 제목으로 명명되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
▶ 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare)(1595)은 말괄량이 길들이기(The Taming of the Shrew by William Shakespeare)(1590)에 이은 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)의 ‘5대 희극(Five Great Comedies) 중 두 번째 작품’입니다. 힙합에서 흔히 사용하는 스웩(swag)은 ‘나만의 허세를 솔직하게 표현하는 것’을 뜻하는 신조어로 현재는 대중미디어와 SNS를 통해 일반인들도 친숙해진 단어입니다만, 놀랍게도 스웩(Swag)은 셰익스피어가 만들어낸 신조어로 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1594)에 최초로 등장한다는 거! 동명의 영화와 드라마로 1999년 한 여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1999)과 2016년 윌리엄 셰익스피어 서거 400주년을 기념해 BBC 드라마 한 여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(2016) 등 다양한 문화콘텐츠로 제작된 바 있습니다.
▶ 셰익스피어의 5대 희극(Five Great Comedies) : 말괄량이 길들이기(The Taming of the Shrew)(1590), 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1595), 베니스의 상인(The Merchant of Venice)(1596), 뜻대로 하세요(As You Like It)(1599), 십이야(Twelfth Night, or What You Will)(1601).
▶ 흔해 빠진 삼각관계(A Love Triangle)? 사각 관계(A Love Square)는 처음일껄! : 아테네의 헬레나(Helena)는 데메트리오스(Demetrius)와 결혼하라는 아버지 아이게우스(Egeus)의 명을 피해 서로 사랑하는 뤼산드로스(Lysander)와 함께 아테네 밖으로 도피합니다. 당시 아테네에는 아버지의 뜻대로 결혼하지 않은 딸을 사형시킬 수 있었기 때문입니다. 헤르미아는 자신의 도피를 절친 헬레나(Helena)에게만 알렸는데, 헬레나는 자신이 연모하는 데메트리오스에게 이를 알리고, 이로 인해 상황은 꼬여 버리고 맙니다. 데메트리오스는 헤르미아를 쫓고, 헬레나는 헤르미아를 쫓는 데메트리오스를 쫓는 추적극이 시작되는데...?!
▶ Bot. That will ask some tears in the true performing of it: If I do it let the audience look to their eyes; I will move storms; I will condole in some measure. To the rest; yet, my chief humour is for a tyrant; I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in. "To make all split the raging rocks and shivering shocks shall break the locks of prison-gates, and Phibbus carr shall shine from far, and make and mar the foolish fates!" This was lofty. Now name the rest of the players. This is Ercles vein, a tyrant's vein; a lover is more condoling.
▷ 바텀(Bottom, the Weaver, Mr. Baddely.). 그것은 그것의 진정한 공연에서 약간의 눈물을 요구할 것입니다. 내가 그렇게 한다면 청중이 그들의 눈을 보게 하십시오. 나는 폭풍을 움직일 것입니다. 어느 정도 애도를 표합니다. 나머지; 그러나 나의 주된 유머는 폭군을 위한 것입니다. 나는 에르클레스(Ercles)를 드물게 또는 고양이를 찢는 역할을 할 수 있습니다. "모든 것을 쪼개기 위해 성난 바위와 떨리는 충격은 감옥의 자물쇠를 부수고 피버스 카(Phibbus carr)는 멀리서 빛나고 어리석은 운명을 만들고 망칠 것입니다!" 이것은 고상했습니다. 이제 나머지 플레이어의 이름을 지정하십시오. 이것은 폭군의 정맥인 에르클레스의 정맥입니다. 애인이 더 애도합니다.
▶ Queen. Set your heart at rest,
The Fairy-land buys not the child of me.
His mother was a votress of my order,
And in the spiced Indian air by night
Full often she hath gossipt by my side;
And sat with me on Neptune's yellow sands.
Marking th' embarked traders of the flood,
When we have laught to see the sails conceive,
And grow big-bellied with the wanton wind;
Which she, with pretty and with swimming gait,
Would imitate, and sail upon the land,
To fetch me trifles, and return again
As from a voyage rich with merchandize;
But she being mortal of that boy did die,
And for her sake I do rear up her boy,
And for her sake I will not part with him.
▷ 여왕. 마음을 쉬게 하고,
동화 나라는 내 아이를 사지 않습니다.
그의 어머니는 내 명령의 신봉자였고,
그리고 밤의 향긋한 인도의 공기 속에서
그녀는 종종 내 옆에서 험담을 합니다.
그리고 해왕성의 노란 모래 위에 나와 함께 앉았다.
홍수의 상인들에게 표를 던지고,
우리가 돛이 잉태하는 것을 보고 웃을 때,
그리고 무자비한 바람과 함께 배가 크게 자라십시오.
그녀는 예쁘고 수영하는 걸음걸이로,
모방하고 육지를 항해하며,
사소한 일을 가져오고 다시 돌아오려면
상품이 풍부한 항해에서처럼;
그러나 그녀는 그 소년의 필사자였기에 죽었습니다.
그리고 그녀를 위해 나는 그녀의 아들을 양육합니다.
그리고 그녀를 위해 나는 그와 헤어지지 않을 것입니다.
▶ Ob. Having once this juice,
I'll watch Titania when she is asleep,
And drop the liquor of it in her eye;
The next thing which she waking looks upon,
(Be it on bear, lion, wolf, bull, ape or monkey),
She shall pursue it with the soul of love;
And ere I take this charm off from her sight,
(As I can take it with another herb),
I'll make her render up her page to me.
▷ 오베론. 이 주스를 ??한 번 먹으면,
티타니아가 잠들었을 때 내가 볼게.
그리고 그 술을 그녀의 눈에 떨어뜨리십시오.
깨어난 그녀가 바라보는 다음 것은,
(곰, 사자, 늑대, 황소, 유인원 또는 원숭이에 상관없이),
그녀는 사랑의 영혼으로 그것을 추구할 것입니다.
그리고 내가 그녀의 시야에서 이 매력을 떼기 전에,
(다른 허브와 함께 복용할 수 있으므로),
나는 그녀가 나에게 그녀의 페이지를 렌더링하게 만들 것입니다.