영어고전842 윌리엄 셰익스피어 희곡의 꽃다발: 셰익스피어 정원의 꽃(삽화집)(English Classics842 Flowers from Shakespeare's Garden: A Posy from the Plays by William Shakespeare)

윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare) | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2022년 09월 15일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

▶ 윌리엄 셰익스피어 희곡의 꽃다발: 셰익스피어 정원의 꽃(삽화집)(Flowers from Shakespeare's Garden: A Posy from the Plays by William Shakespeare)(1906)은 영국 삽화가 월터 크레인(Walter Crane)(1845~1915)이 셰익스피어 정원(Shakespeare's Garden)이란 테마로 그린 ‘40점의 일러스트를 묶은 삽화집’입니다. 셰익스피어 작품에 등장하는 꽃을 비롯해 꽃과 관련한 이야기 혹은 장면, 꽃의 이름을 딴 등장인물 등 셰익스피어 정원(Shakespeare's Garden)을 주요 소재로 삼고 있으며, 간략한 인용구와 출처가 병기되어 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 셰익스피어 정원(Shakespeare's Garden)에는 요정이 사나요?! : 다작작가이자, 세계에서 가장 사랑받는 작가인 윌리엄 셰익스피어는 그의 생애부터 작품관, 완성도, 필체, 신조어 심지어 빈번한 오타까지 수많은 주제로 연구되었고, 지금도 연구되고 있는 문호(文豪)입니다. 그 중에서도 그의 작품에 등장한 175종의 식물(all of the 175 plants mentioned in the works of William Shakespeare)은 아예 셰익스피어 정원(Shakespeare garden)이라는 합성어로 일컬어지는 문학세계의 테마 정원(themed garden)입니다.

▶ 셰익스피어 정원(Shakespeare's Garden)은 본디 하나의 ‘연구 주제’이자 ‘개념’으로써 존재하였으나, 1920년대 셰익스피어의 고향 영국 스트랫퍼드어폰에이번 (Stratford-upon-Avon)을 시작으로 현재는 뉴욕 센트럴파크(Central Park, New York City), 콜로라도 셰익스피어 정원(Colorado Shakespeare Garden) 등 주로 셰익스피어 축제가 열리는 도시나 대학교 캠퍼스 부속 테마 정원 등으로 세계 각지 30여개 도시에 설치되어 있습니다. 작가가 활동한 시대의 엘리자베스 건축 양식(reproductions of Elizabethan architecture), 셰익스피어와 그의 작품에 등장하는 캐릭터 동상, 셰익스피어 인용문(relevant quotations), 작품에 등장하는 175종의 식물 등으로 꾸며진 공공 정원(public gardens)이자 문학 공간(cultural space)으로 사랑받고 있습니다. 우리나라에도 하나쯤 있으면 좋겠네요! 장소는 대학로에서 멀지 않으면 적당할 듯!!

▶ 셰익스피어의 작품에서 식물과 관련한 가장 유명한 장면(Shakespeare of plants)은 햄릿(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark)(1599)에 등장하는 ‘오필리아의 노래(Songs to Ophelia)’입니다.

▶ Ophelia: There's rosemary, that's for remembrance. Pray you, love,
remember. And there is pansies, that's for thoughts. ▷ 오필리아: 로즈마리(rosemary)도 있어요. 기억하기 위해서요. 기도해요, 여보, 기억하세요. 그리고 팬지(제비꽃속)(pansies)도 있습니다. 그것은 생각을 위한 것입니다. ▶ Laertes: A document in madness! Thoughts and remembrance fitted. ▷ 레어테스. 광기의 문서입니다! 생각과 추억이 들어맞았습니다. ▶ Ophelia: There's fennel for you, and columbines. There's rue for you, and here's some for me. We may call it herb of grace o' Sundays. O, you must wear your rue with a difference! There's a daisy. I would give you some violets, but they wither'd all when my father died. They say he made a good end. ▷ 오필리아: 당신을 위한 펜넬(회향)(fennel)과 콜룸바인(매발톱속)(columbines)이 있습니다. 당신에게는 진실이 있어요. 그리고 여기 제 것이 있습니다. 우리는 그것을 일요일의 은총의 허브(herb of grace o' Sundays)라고 부를지도 모릅니다. 오, 당신은 당신의 진복을 다르게 입어야 합니다! 데이지(daisy)가 있어요. 제비꽃(제비꽃속)(violets)을 좀 줄 수 있었는데 아버지가 죽자 제비꽃(제비꽃속)(violets)이 다 시들어버렸어요. 죽었어요. 좋은 결말을 지었다고 하던데요

▶ 월터 크레인(Walter Crane)(1845~1915)은 초상화 화가 토마스 크레인(Thomas Crane)(1808~1859)의 아들로 태어난 영국의 삽화가로 형 토마스(Thomas Crane)(1843~1903)와 여동생 루시(Lucy Crane)(1842~1882) 또한 미술 분야에서 활동한 ‘예술가 가문’의 일원입니다. 비단 회화(paintings, illustrations)와 도서 삽화(books) 뿐 아니라 세라믹 타일(ceramic tiles), 벽지(wallpapers), 장식 예술(decorative arts)등 다양한 분야에 걸쳐서 수많은 삽화를 그렸지만, 특히 당대에 어린이책의 삽화를 많이 그린 영향력 있는 아동문학 삽화가(the most prolific, children's book creators of his generation)로 인정받았습니다.

▶ 윌터 크레인은 셰익스피어의 작품만 대상으로 삼은 삽화가는 아닙니다만, 윌리엄 셰익스피어 희곡의 꽃다발: 셰익스피어 정원의 꽃(삽화집)(Flowers from Shakespeare's Garden: A Posy from the Plays by William Shakespeare)(1906)을 발표하기 이전에 템페스트(The Tempest)(1610)에 실은 삽화만을 따로 모은 월터 크레인의 셰익스피어作 템페스트 삽화 8점(Eight Illustrations to Shakespeare's Tempest by Walter Crane)(1893)을 출간한 바 있습니다.

▶ ‘셰익스피어의 작품 15편’을 집대성한 19세기 일러스트레이터의 삽화집 : 요정이 등장하는 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1595)을 물론이거니와 말괄량이 길들이기(The Taming of the Shrew)(1590), 사랑의 헛수고(Love's Labour's Lost)(1594), 헛소동(Much Ado About Nothing)(1598), 뜻대로 하세요(As You Like It)(1599), 겨울 이야기(The Winter's Tale)(1609), 심벨린(Cymbeline)(1610), 템페스트(The Tempest)(1610) 등의 희곡(喜曲), 트로일러스와 크레시다(The History of Troilus and Cressida)(1600)와 두 귀족 친척(The Two Noble Kinsmen)(1613) 등의 비극(悲劇), 심지어 꽃과 전혀 관련이 없을 것 같은 헨리 6세(Henry VI)(1591), 리처드 3세 (Richard III)(1592), 헨리 4세(Henry IV)(1596), 햄릿(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark)(1599), 헨리 5세(Henry V)(1599) 등의 역사극(歷史劇)까지, 셰익스피어의 작품 15편을 망라하고 있습니다. 특히 셰익스피어 사후에야 그의 작품으로 인정받은 트로일러스와 크레시다(The History of Troilus and Cressida)(1600) 삽화가 포함된 것은 월터가 ‘19세기의 삽화가’이기에 가능한 작업이지요!

저자소개

▶ 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)

▶ 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist), 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616) : 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)는 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist) 중 한명으로 꼽히는 인물로, ‘인도와도 바꾸지 않겠다.’는 어록(인도인의 입장에서는 어이가 없을...)과 함께 친숙한 인물입니다. 39편에 달하는 극본(plays)과 154편의 소네트(sonnets), 3편의 장시(long narrative poems) 등을 남겼고 하나같이 위대한 걸작으로 평가되고 있습니다.

▷ The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 바보는 자기가 현명하다고 생각하지만, 현명한 사람은 자신이 바보라는 것을 알고 있습니다.

▶ 셰익스피어 축제(Shakespeare Festival)(1953~) : 매년 4월 26일을 기해 세계 각지에서 셰익스피어의 작품이 무대에 오릅니다. 공연계에서는 이를 계기로 다양한 공연 뿐 아니라, 전시, 해설, 길거리 공연 등을 개최하지요. 셰익스피어 축제(Shakespeare Festival)는 그의 고국 영국의 런던과 고향 트랫퍼드어폰에이번(Stratford-upon-Avon)을 비롯해 그의 작품이 인기있는 영미권 국가에서 활발하게 개최됩니다. 세계 최초의 셰익스피어 축제 중 하나로 꼽히는 스트랫퍼드 셰익스피어 페스티벌(Stratford Shakespeare Festival)은 무려 1953년 7월 13일 캐나다 온타리오에서 시작되었습니다. 한국에서도 셰익스피어학회를 중심으로 공연계와 함께 셰익스피어 탄생 450주년을 맞은 2013년, 셰익스피어 문화축전과 셰익스피어 문화축제 등을 대대적으로 개최한 바 있습니다.

▷ Stars, hide your fires; Let not light see my black and deep desires. 별들아, 주의 불을 감추고, 빛이 나의 검고 깊은 욕망을 보지 못하게 하십시오.

▶ 해럴드 블룸(Harold Bloom)의 서구문학정전(The Western Canon)(1994) : 미국 문학평론가 헤럴드 블룸(Harold Bloom)은 1994년 출간한 서구문학정전(The Western Canon)을 통해 두란테 델리 알리기에리(Durante degli Alighieri)부터 사뮈엘 베케트 (Samuel Beckett)까지 26명의 작가와 작품을 시대 순으로 소개하였습니다. 단 셰익스피어는 영미문학계에 미친 영향력과 위상, 대중적인 인기 등을 고려하여 예외적으로 1번을 부여하였습니다.

▷ It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves. 우리의 운명을 쥐고 있는 것은 별에서가 아니라 우리 자신입니다.

▶ BBC 당신의 밀레니엄(Your Millennium) 위대한 작가(Greatest Writer) 1위(1999) : 영국의 방송국 BBC가 2000년을 맞이하여 1999년 진행한 설문조사 당신의 밀레니엄(Your Millennium)은 1월 발명가부터 12월까지 작가, 예술가, 작곡가 등 분야별 인물을 조사하여 발표하였습니다. BBC의 특성상 영국과 영연방국가를 중심으로 조사한다는 한계가 있고, 이 때문에 순위권에 영국인과 영연방국가의 인물이 대거 포함되어 있습니다. 그러나 역으로 영국인에게 많은 영향을 미친 인물이 누구인지 확인하기에 좋은 지표입니다. 2월에 발표한 작가 부분에서 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)가 압도적인 1위를 차지하였으며, 미국 작가로써는 유일하게 마크 트웨인(Mark Twain)이 10위를 차지하였습니다.

▷ We know what we are, but not what we may be. 우리는 우리가 어떤 사람인지 알지만, 우리가 어떤 사람이 될지는 모릅니다.

▶ BBC 선정 위대한 영국인 5위(100 Greatest Britons)(2002) : 영국 국영방송 BBC는 2002년을 맞이해 영국과 영국령의 시청자를 대상으로 위대한 영국인 (100 Greatest Britons) 100명을 선정하였습니다. 정치, 역사, 예술 등 모든 분야를 망라하는 방대한 범위의 설문조사에서 윌리엄 셰익스피어는 무려 5위에 선정되었습니다. 총리 윈스턴 S. 처칠(Winston Churchill), 공학자 이점바드 킹덤 브루넬(Isambard Kingdom Brunel), 왕세자빈 웨일스 공작부인 다이애나(Diana, Princess of Wales), 생물학자 찰스 다윈(Charles Darwin), 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare), 수학자 아이작 뉴턴(Isaac Newton), 엘리자베스 1세(Elizabeth I of England), 싱어송라이터 존 레논(John Lennon), 해군 제독 제1대 넬슨 자작 허레이쇼 넬슨(Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson), 정치가 올리버 크롬웰(Oliver Cromwell)

▷ My tongue will tell the anger of my heart, or else my heart concealing it will break. 내 혀는 내 마음의 분노를 말하고, 그렇지 않으면 그것을 감추는 내 마음이 부러질 것입니다.

▶ 세계기록유산(Memory of the World) 셰익스피어의 문서들(The Shakespeare Documents)(2017) : 유네스코는 2017년 윌리엄 셰익스피어와 관련한 문서 - ‘셰익스피어의 문서들’, 윌리엄 셰익스피어의 삶에 관한 문서 증거 자료(The ‘Shakespeare Documents’, a documentary trail of the life of William Shakespeare)를 세계기록유산으로 등재하였으며, 이를 소장 및 관리하고 있는 기관은 영국 뿐 아니라 미국까지 포괄하고 있습니다. 보다 자세한 사항은 세계기록유산 등재를 기념해 마련된 온라인 전시회와 디지털 아카이브에서 확인하실 수 있습니다.

▷ My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.
나의 유일한 사랑은 나의 유일한 증오에서 비롯됩니다!
너무 일찍 알 수 없고, 너무 늦게 알 수 있습니다!
사랑의 놀라운 탄생은 제게 있습니다.
내가 증오하는 적을 사랑해야 한다고요.

▶ 스웩(swag) 넘친다! 셰익스피어의 신조어(Shakespearean neologisms) : 힙합에서 흔히 사용하는 스웩(swag)은 ‘나만의 허세를 솔직하게 표현하는 것’을 뜻하는 신조어로 현재는 대중미디어와 SNS를 통해 일반인들도 친숙해진 단어입니다. 그러나 놀랍게도 스웩(swag)은 셰익스피어가 만들어낸 신조어로 한 여름밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)(1594)에 최초로 등장합니다. 이처럼 셰익스피어는 수많은 신조어를 만들었거나, 기존과 다르게 활용해 자신의 작품에 자유자재로 적용한 작가이자 시인으로 ‘언어 창조자’란 별칭이 붙었을 정도입니다. 그는 무려 2만개 이상의 단어를 사용했고, 출처에 따라 차이는 있지만 400개에서 최대 1700개의 신조어를 만든 것으로 추정됩니다. 성경에 포함된 단어가 1만개라니, 그의 방대한 지식(역사, 철학, 라틴어, 고대 신화, 소설, 시 등)에 놀랍지 않을 수 없습니다. 물론 셰익스피어가 신조어를 만든 것이 아니라, 그의 작품이 ‘새로운 단어를 최초로 사용한 작품’이라는 주장 또한 일리가 있기 때문에 후대의 학자들이 이를 명확하게 가려내는 것은 쉽지 않습니다. 그럼에도 불구하고, 셰익스피어를 통해 세상에 빛을 보게 된 영단어가 적지 않다는 것은 누구도 부인하기 어려울 것입니다. 오죽하면 그가 만든 신조어를 뜻하는 셰익스피어의 신조어(Shakespearean neologisms)란 신조어가 있을 정도니까요.

▷ Don't waste your love on somebody, who doesn't value it. 사랑을 소중하게 여기지 않는 사람에게 사랑을 낭비하지 마세요.

목차소개

-목차(Index)-
▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
▶ 12가지 키워드로 읽는 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)
01. 영문학 최고의 작가(the greatest writer in the English language)이자 세계 최고의 극작가(the world's greatest dramatist), 윌리

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!