▶ ‘현존하는 고대 그리스문학의 가장 오래된 서사시’ 일리아스(The Iliad)는 로 트로이의 왕성 ‘일리온의 노래(Iliad)’란 뜻입니다. 이름 그대로 현재의 터키 서부 트로이(Troia)에서 펼쳐진 그리스와 트로이간의 전쟁, 즉 트로이 전쟁(Τρωικ?? Π?λεμο?, Trojan War)(BC1194~1184)을 배경으로 하는 전쟁 서사시입니다. 6각운(Hexametre)으로 작곡된 24편의 시는 각 장마다 알파벳으로 시작할 정도로 정교하게 구조화되어 있으며, 10년간 지속된 트로이 전쟁의 ‘마지막 51일’을 드라마틱하게 노래하고 있습니다. 원작에서는 그리스를 근거지로 하는 아카이오이족(?χαι??) 총지휘관 아가멤논과 무적의 아킬레우스(Achilles) 간의 대립을 시작으로, 헥토르(Hector)를 죽인 아킬레우스(Achilles)가 죽음을 맞이하는 것과 함께 트로이가 함락되는 장면까지 숨 쉴 틈 없는 활극이 펼쳐집니다!!
▶ 호메로스와 알프레드 존 처치의 오디세이아 이야기(The Story of the Odyssey by Alfred John Church and Homer)는 호메로스(Homer)의 원작을 바탕으로 영국 고전학자 알프레드 존 처치(Alfred John Church)(1829~1912)가 자신만의 스타일로 고쳐 쓴 작품으로 트로이의 몰락 후 다시 고향으로 돌아오기 까지 10년간의 율리시스의 모험담을 간결하면서도 역동적으로 풀어냈습니다. 소개(Introduction)란에 작가 본인이 직접 호메로스의 시대에 대한 배경과 주요 작품에 대한 해설을 덧붙였으며, 원작과 비교하면, 19세기 영국독자의 취향과 입맛에 맞췄다는 특징이 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
▶ INTRODUCTION. While they were still a rude people, they had noble ideals of beauty and bravery, of duty and justice. Even before they had a written language, their singers had made songs about their heroes and their great deeds; and later these songs, which fathers had taught to children, and these children to their children, were brought together into two long and wonderful poems, which have ever since been the delight of the world, the Iliad and the Odyssey.
▷ 소개. 그들은 여전히 ??무례한 사람들이었지만 아름다움과 용감함, 의무와 정의의 고귀한 이상을 가지고 있었습니다. 그들이 글을 쓰기도 전에 그들의 가수들은 그들의 영웅과 그들의 위업에 대해 노래를 불렀습니다. 그리고 나중에 아버지들이 아이들에게 가르쳤던 이 노래들과 이 아이들이 그들의 아이들에게 가르쳤던 이 노래들은 그 이후로 세상의 기쁨이 된 두 편의 길고 멋진 시인 일리아드(the Iliad)와 오디세이아(the Odyssey)로 합쳐졌습니다.
▶ The Iliad is the story of the siege of Ilium, or Troy, on the western coast of Asia Minor. Paris, son of the king of Troy, had enticed Helen, the most beautiful of Grecian women, and the wife of a Grecian king, to leave her husband's home with him; and the kings and princes of the Greeks had gathered an army and a fleet and sailed across the Aegean Sea to rescue her. For ten years they strove to capture the city. According to the fine old legends, the gods themselves took a part in the war, some siding with the Greeks, and some with the Trojans. It was finally through Ulysses, a famous Greek warrior, brave and fierce as well as wise and crafty, that the Greeks captured the city.
▷ 일리아드(Iliad)는 소아시아의 서쪽 해안에 있는 일리움(트로이) 또는 일리움 포위 공격에 대한 이야기입니다. 트로이 왕의 아들 파리스는 그리스의 가장 아름다운 여인이자 그리스 왕의 아내인 헬레네를 유혹하여 남편의 집을 떠나게 했습니다. 그리스의 왕들과 방백들이 군대와 함대를 모아 에게 해를 건너 그녀를 구출했습니다. 10년 동안 그들은 도시를 점령하기 위해 노력했습니다. 훌륭한 옛 전설에 따르면, 신들 자신이 전쟁에 참여했으며 일부는 그리스 편에, 일부는 트로이 목마 편에 가담했습니다. 마침내 그리스인들이 도시를 점령한 것은 용감하고 사나우며 현명하고 교활한 유명한 그리스 전사인 율리시스(Ulysses)를 통해서였습니다.
▶ The second poem, the Odyssey, tells what befell Ulysses, or Odysseus, as the Greeks called him, on his homeward way. Sailing from Troy with his little fleet of ships, which were so small that they used oars as well as sails, he was destined to wander for ten years longer before he could return to his rocky island of Ithaca, on the west shore of Greece, and to his faithful wife, Penelope.
▷ 두 번째 시인 오디세이(Odyssey)는 율리시스(Ulysses) 또는 그리스인이 부르는 오디세우스(Odysseus)가 고향으로 돌아가는 길에 당한 일을 알려줍니다. 노와 돛을 모두 사용할 정도로 매우 작은 작은 함대를 이끌고 트로이에서 항해한 그는 그리스 서쪽 해안에 있는 바위투성이의 이타카 섬과 그의 충실한 아내 페넬로페에게 돌아갈 수 있기까지 10년을 더 방황할 운명이었습니다.
▶ As you read these ancient tales, you must forget what knowledge you have of the world, and think of it as the Greeks did. It was only a little part of the world that they knew at all,?the eastern end of the Mediterranean,?but even that seemed to them a great and marvellous region. Beyond its borders were strange and mysterious lands, in which wonders of all kinds were found, and round all ran the great world-river, the encircling stream of Ocean.
▷ 이 고대 이야기를 읽으면서 자신이 세상에 대해 어떤 지식을 갖고 있는지 잊어버리고 그리스인처럼 생각해야 합니다. 그들이 전혀 알고 있는 것은 세계의 아주 작은 부분, 즉 지중해의 동쪽 끝이었지만, 그들에게는 그마저도 위대하고 놀라운 지역으로 보였습니다. 그 경계 너머에는 모든 종류의 경이로움이 발견되는 기이하고 신비한 땅이 있었고, 그 둘레에는 거대한 세계 강이 흐르고 있었고, 대양의 흐름이 에워싸고 있었습니다.
▶ If you let yourselves be beguiled into this old, simple way of regarding earth and heaven, you will not only love these ancient tales yourself, but you will see why, for century after century, they have been the longest loved and the best loved of all tales? beloved by old and young, by men and women and children. For they are hero-tales,?tales of war and adventure, tales of bravery and nobility, tales of the heroes that mankind, almost since the beginning of time, have looked to as ideals of wisdom and strength and beauty.
▷ 만약 당신이 땅과 하늘에 관한 이 오래되고 단순한 방식에 속아 넘어가게 된다면, 당신은 이 고대 이야기를 스스로 사랑하게 될 뿐만 아니라, 수백 세기 동안 그들이 가장 오래 사랑받고 가장 사랑받는 이유를 알게 될 것입니다. 모든 이야기 - 노인과 젊은이, 남자와 여자와 어린이에게 사랑받는. 전쟁과 모험의 이야기, 용감함과 귀족의 이야기, 태초부터 인류가 지혜와 힘과 아름다움의 이상으로 여겼던 영웅 이야기이기 때문입니다.