머리말
01 표준어와 비표준어 사이,
미처 알지 못했던 은밀한 속사정
‘우리말’과 ‘순우리말’은 다르다
[덤] 역사로 보는 우리말 팔자
하나의 ‘말’에 붙은 이름이 이토록 많다니…
[덤] 사투리와 표준말 사이
사투리인지 표준어인지 너의 말이 아리송해
◎ 얼른/후딱/싸게/빨리/후다닥 가운데 사투리는?
◎ ‘기다’는 사투리가 기다? 아니다?
[덤] 방언과 사투리의 차이
◎ ‘걸쩍지근하다’는 ‘껄쩍지근하다’의 동생이 아니라고?
◎ ‘거시기’는 비속어가 아니라 거시기여
[덤] 똥짜바리, 항문과 똥구멍 사이에서
은어 왈, “왜 나만 표준어가 아니냐고요?”
◎ 은어/비어/속어 3형제 중 은어만 데려온 애?
[덤] 일반인에게 생소한 ‘전문’ 은어들
◎ 비속한 말도 표준어라니, 교양은 어디 가고?
사전에 없는 말이라고 깔보지 말 것
◎ 생산성이 있는 접사와 쓰인 말인데도 표제어에서 빠진 것들
◎ 준표준어/잠정적 표준어는 사회 변화를 담아낸 실질적인 표준어
[덤] 준표준어와 잠정적 표준어
◎ 표준어 노릇만 해주고 표제어에는 빠진 말들
[덤] 다른 말의 뜻풀이에만 동원된 채 뜻을 알 수 없게 된 말들
◎ 어엿한 표준어 자격을 갖췄음에도 표제어에서 빠진 말
[덤] 은어라도 사전에 올랐으면 하는 말
[덤] 근래 복수 표준어로 추가 지정된 말들
◎ 문헌 정보 수정으로 슬그머니 사라진 말들
표준어이면서 뜻에 따라 방언도 되는 말
02 공인받지 못한 우리말 내력
토박이말, 옛말, 북한어의 흔적들
사전에 오르지 못한 아름다운 토박이말들
◎ ‘가온’만으로는 아무것도 될 수 없다
◎ 아직 ‘다솜’으로는 ‘사랑’을 말할 때가 아니다
◎ 아름다운 말이라도 비표준어는 사적으로만 써야…
우리 곁에 살아있는 옛말, 지금도 그리운 옛말
◎ 김치냉장고로 다시 살아난 ‘딤채’
◎ ‘어즈버’그리운 옛말이 꿈이런가 하노라
북한어는 남한어와 무엇이 어떻게 다를까
◎ 둑/뚝의 차이만큼이나 멀어져가는 남/북의 말
◎ 표준어로 잘못 알기 쉬운 북한어
[덤] 성서에 북한어 표기가 상당수 들어간 까닭
◎ 북한어에서 더욱 돋보이는 우리말글
[덤] 북한어와 얼음보숭이
◎ 지금은 멈춰버린, 남/북의 말글을 통일하려는 노력
03 한자를 알면 저절로 풀이되는
우리말의 원천, 한자어
한글과 한문 그리고 한자어와 한자 사이
◎ 우리말에서 한자어의 위치와 역할
[덤] 한자어의 경제적 조어 능력
◎ 한자에서 최소한 판정승은 거둬야…
◎ 우리말에서 한자어가 차지하는 비율
◎ ‘한자’, ‘한문’,‘한자어’와 ‘우리말’
[덤] 우리말과 한자
◎ ‘한자어’와 ‘한자’ 그리고 ‘한문’의 차이
◎ 모(模) 와 묘(描) 그리고 용(用)의 쓰임
우리말 표기의 갑론을박 60년사
◎ ‘한글 전용’과 ‘한자 병기’의 논쟁
◎ 한글전용법의 ‘단서 조항’이 일으킨 분란
[덤] 한글은 언제부터 공문서에 쓰이기 시작했을까?
나이를 나타내는 한자어
◎ ‘고희’와 ‘망팔’은 몇 살 차이일까?
◎ “나이 값 하며 살라”는 뜻이 담긴 공자의 나이
[덤] 나이 표기에 쓰이는 일반적인 한자어
[덤] 아주 큰 수를 나타내는 우리말
◎ 묘령의 중년 여성이 방년의 딸을 두었다?
사례로 살펴보는, 헷갈리기 쉬운 한자어들
[덤]‘성공 사례’는 ‘타산지석’으로 삼을 수 없다!
[덤] ‘직무대리’와 ‘직무대행’은 동의어일까?
[덤] 한자어로 잘못 유식해지기
[덤] 괴상한 한자어 애용: 피로회복제, 희귀병
[덤] 금초/벌초/사초 그리고 추행의 뜻
[덤] ‘현해탄’은 우리 것이 아니다
04 외국어 남용과 외래어 오용 백태
꼬인 삶도 풀어주는 우리말 실력
외래어처럼 쓰이는 엉터리 외국어 토막말들
◎ 스펙 없는 젊은이, 우리말 실력으로 스펙 대신하기
◎ 외국어 토막말 잘못 밝히다간 무식을 광고하는 꼴
◎ ‘페널티킥’과 ‘승부차기’는 다르다
◎ 물 건너 와서 고생하는, 자동차 관련 영어
[덤] 잘못된 외국어 선호의식과 작가 안정효의 공부론
◎ 어떤 옷도 ‘메이커’ 없는 옷은 없다
◎ 외국인들이 되레 한국에서 배우는 영어
[덤] 재미있는 영어 이야기
외국어도 외래어도 아닌 엉터리 말
◎ 그 ‘관계쉽’은 ‘바란스’가 맞는 건가
◎ 웰빙 사업이 타겟이라고 플랑카드를 내걸까
◎ ‘런닝 맨’은 달리는 사람인가, 달리기용 사람인가
[덤] 미국에는 왜 ‘맥아더’가 없을까?
객지에서 고생하는 영어, 오염되는 우리말
◎ 외래어도 아닌 엉터리 외국어 사용 백태
[덤] 부스러기 영어 애용자의 영어 실력
[덤] ‘보그병신체’라고 작명한 이의 이유 있는 분노
◎ 뜻도 모르면서 무심코 따라 쓰는 ‘에지있게’
◎ Booksori(북소리) 행사장에 소리 나는 북이 없다
[덤] ‘노다지’는 외래어가 아니다
똘레랑스와 꽁뜨가 된다면 모스끄바도 된다
◎ [외래어 표기 원칙]
05 켜켜이 쌓인 우리말의 자취
먹을거리와 식생활
같은 것 같으면서도 다른 것들
◎ ‘좁쌀’은 쌀이 아니지만 쌀이기도 하다
[덤] ‘조’와 관련하여 짚고 넘어갈 말들
[덤] 술 담글 때 쓰는 술밥은 ‘고두밥’이 아니다
◎ ‘식해(食?)’와 ‘식혜(食醯)’
[덤] ‘돼지 곱창’은 없다?
◎ ‘액젓’과 ‘젓갈’은 무엇이 어떻게 다른가?
[덤] 돼지고기ㆍ개고기 수육은 쓸 수 있는 말인가?
◎ 알아두면 더 맛있게 먹을 수 있는 젓갈의 종류
◎ 왜 ‘어리굴젓 같은 놈’이라고 놀릴까?
쓸모만큼이나 많은 이름을 가진 명태
◎ 명란젓과 창난젓, 왜 ‘창란’이 아닌가
◎ 명태 알탕 속의 그것은 ‘고니’인가 ‘곤이’인가
◎ 명태는 어쩌다 그 많은 이름들을 갖게 되었을까
[덤] 엉덩이/궁둥이/방둥이는 어떻게 다를까?
조기, 잡놈, 나물, 담배에 관하여
◎ 사연만큼이나 이름도 많은 조기
[덤] 횟집에서 즐겨 먹는 광어와 넙치는 같은 말일까?
◎ 오사리잡놈은 새우와 친척?
◎ 오늘은 묵나물밥이나 해먹을까
◎ 담배가 기호 식품이라는데?
[덤] 엽궐련은 담뱃잎을 그냥 둘둘 만 것일까?
06 생활 속 재미난 우리말 1
‘오빠’에서부터 김정은의 머리까지
뒤죽박죽 호칭 때문에 울고 가는 촌수
◎ 남편더러 ‘서방님’이나 ‘오빠’라니?
◎ 외가 쪽 족보 따지기는 참 힘든 일
◎ 할아버지가 물려주신 가보는 ‘3대’째가 아니다
[덤] 이제 직장에서는 압존법을 쓰지 않아도 된다
◎ 두음법칙과 성명 표기
윷판을 이루는 말, 윷놀이에 얽힌 말
울고 웃는 노름판은 인생의 축소판
소라색엔 소라가 없고 무색옷엔 색깔이 있다
생김새도 천차만별인 눈, 이름도 가지가지
바람과 사랑의 설렘을 달고 높이 날던 우리들의 연
고기잡이에도 다 물때가 있는 법
◎ ‘물때’도 모르고 설쳐댄 건 아닌지
[덤] 들물/초들물/들턱은 전혀 남남 간의 말들이다
◎ 세월호 사건이 알려준 말, 소조기와 정조기
[덤] 달이 날마다 우리에게 안녕을 고하고 있다!
부삽과 무자위 그리고 삼돌이 이야기
◎ 부삽과 무자위가 한통속? ㄹ탈락, 물불은 가린다!
◎ 삼돌이 다시 보기
나이 잘못 쓰면 나잇값 못하게 된다
◎ ‘우리 나이’는 사전에 없는 말이라고?
◎ 동갑이라고 다 같은 동갑이 아니다
뜨개질로 사람도 뜬다고? 속곳도 뜨나요?
◎ 뜨개질에는 우리가 잘 모르는 뜻이 하나 더 있다
◎ 옛 여인들의 속옷
허 생원은 장돌림일까 도붓장수일까
◎ 허 생원의 드팀전은 무엇을 파는 가게일까?
◎ 허 생원은 피륙 장사를 하는 장수이다
[덤] 장사/장수 관련 속담
세상에 잠의 가짓수가 그다지도 많다니…
◎ 꽃잠으로 낳은 나비잠 아이가 돌꼇잠을 자다
◎ 잠잠 무슨 잠… 덧잠, 사로잠, 단잠, 쪽잠, 통잠…
너무 많아 머리가 아플 지경인 온갖 머리와 머리치장
◎ 김정은 머리 스타일은 황새머리일까 상고머리일까
[덤] 은근짜는 기껏해야 달첩질로 빠지고, 잘해야 난질 거쳐 가지기 꼴 난다
◎ 낭자머리는 처녀들이 하는 머리?
◎ 떠꺼머리처녀도 있다고?
◎ ‘쓸개머리도 없는 사람’은 욕이 아니다
07 생활 속 재미난 우리말 2
한 식구로서의 동물들
짐승과 날짐승에 관하여
◎ ‘꺼벙이’가 아니라 ‘꺼병이’라고요?
◎ 실치 축제의 ‘실치’는 ‘설치’의 잘못
◎ 암수와 암컷에 관한 재미난 말들
◎ 수지니, 날지니, 해동청, 보라매… 어떤 매들일까?
◎ 남의 매를 가로채려고 ‘시치미’를 뗐다고요?
농사꾼과 친근한 소 이야기
◎ 〈워낭 소리〉와〈향수〉로 살펴본 소 이야기
◎ 부리망을 쓴 소가 우릿간에서 쇠발개발한다고?
◎ 소고기 부위 이름, 몇 가지나 알고 있을까?
[덤] 마블링과 소고기 등급 이야기
08 ‘아’ 다르고 ‘어’ 다른 우리말
하늘과 땅 차이도 점 하나 차이
아주 작은 차이, 전혀 달라지는 뜻
◎ 점, 받침, 모음 하나 차이
[덤] 민요 명칭의 잘못된 축약
◎ 한 칸 띄어쓰기: 붙여 쓴 말과 띄어 쓴 말
◎ 붙여 써야 하는지, 띄어 써야 하는지 헷갈리는 말들
[덤] ‘-하다’가 들어간 고유어 중 가장 긴 말은?
과잉 친절이 불필요한 의미 중복을 낳다
◎ 겹말, 뭐가 못미더워서 군말을 덧대었을까
[덤] 표준 어법과 역사성
◎ 동종 목적어인가, 의미 중첩인가
[덤] ‘탕’과 ‘국’은 어떻게 다른가?
있이 살자 그리고 좋은 건 살려 쓰자
◎ 우리말에서의 ‘없다’와 ‘있다’
[덤] 사전에 없다고 해서 쓸 수 없거나 비표준어인 것은 아니다
◎ 조금만 돌아보면 살려 쓸 말들이 많다
[덤] 미꾸리/미꾸라지와 아카시아/아까시나무
◎ 주목해도 좋은 멋진 말들
[덤] 빈대와 빈대떡: ‘빈대떡’의 어원
◎ 바늘 한 쌈, 고등어 한 손, 북어 한 쾌…
[덤] 옛 서적의 수효를 나타내는 ‘권’과 ‘책’
◎ 제 말 제대로 쓰기
[덤] 면접장에서 이런 소리 하면 낙방에 크게 도움된다
[덤] 낱말 안에서 글자의 순서
[덤] 한국인이 가장 많이 쓰는 말
[덤] 쑥떡은 흔해도 쑥개떡은 보기 드문 떡
부 록
문장부호 개정안과 추가 표준어
1) 새 문장부호의 주요 내용
2) 주요 개선 사항
[덤] 옥스퍼드 콤마
3) 추가 표준어
[덤] ‘너무’는 너무해
[덤] 표제어로 올려야 할 말들