영어고전1,162 조지 버나드 쇼의 비사회적 사회주의자 1883(English Classics1,162 An Unsocial Socialist by George Bernard Shaw)

조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950) | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2023년 10월 31일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 9,900원

도서소개

▶ 비사회적 사회주의자 1883(An Unsocial Socialist by George Bernard Shaw)은 ‘셰익스피어 이후 최고의 극작가(The Greatest Playwright after Shakespeare)’로 추앙받는 19세기 영국 극작가 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)가 청년 시절에 집필한 초기 작품(1879~1883)이자 그의 다섯 번째 소설(George Bernard Shaw's Fifth Novel)입니다. 버나드 쇼의 대표작은 단연 희곡(戱曲, Play)일 것이나, 경력 초창기에는 다섯 권의 소설(Five Novels Early in His Career)을 비롯해 정치, 드라마 비평(Politics, Drama Criticism) 등 다양한 분야의 글을 왕성하게 집필하였습니다.

▶ 작품에는 부유한 마르크스주의자(Rich Marxist) 시드니 트레퓨시스(Sidney Trefusis)와 그를 사랑하는 헨리에타(Henrietta)가 등장합니다. 시드니는 현재 사회에 계급과 성적 착취로 인한 문제가 만연하다고 생각하고, 이를 바꾸겠다는 야심에 불타오르는 사회주의자(Socialist)이자 백만장자의 아들(Son of a millionaire)입니다. 그러나 백만장자의 아들이라는 타이틀은 사회주의자스럽지 않았고 이 때문에 자신을 풋내기 농부(Umble Peasant)로 포장하고 싶었습니다. 이를 위해 어느 여학교 인근의 정원사로 파견된 시드니는 자신이 전혀 접해 보지 않았던 새로운 유형의 여성 – 아가사 와일리(Agatha Wylie)와 운명적으로 만나게 되는데...?! 과연 자신을 사랑하는 헨리에타와 자신을 사랑하지 않는 아가사 와일리 사이에서 시드니의 삶은 어떤 방향으로 흘러갈까요? 작가 버나드 쇼의 사회적 편견에 대한 빌칙한 풍자(a brilliant satire on social prejudice)를 확인해 보시겠습니까? 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!

▶ CHAPTER II. Love cannot keep possession of me: all my strongest powers rise up against it and will not endure it. Forgive me for writing nonsense that you won’t understand, and do not think too hardly of me. I have been as good to you as my selfish nature allowed. Do not seek to disturb me in the obscurity which I desire and deserve. My solicitor will call on your father to arrange business matters, and you shall be as happy as wealth and liberty can make you. We shall meet again—some day. ▷ 제2장. 사랑은 나를 계속 사로잡을 수 없습니다. 나의 모든 가장 강력한 힘이 그것에 대항하여 일어나서 그것을 견디지 못할 것입니다. 당신이 이해하지 못할 말도 안 되는 글을 쓴 것을 용서하고 저를 너무 경솔하게 생각하지 마십시오. 나는 이기적인 성격이 허락하는 한 당신에게 잘해주었습니다. 내가 원하고 마땅히 받아야 할 어둠 속에서 나를 방해하려고 하지 마십시오. 나의 변호사가 당신의 아버지에게 사업 문제를 해결하도록 요청할 것입니다. 그러면 당신은 부와 자유가 당신에게 줄 수 있는 만큼 행복해질 것입니다. 우리는 언젠가 다시 만날 것입니다.

▶ CHAPTER XI. “Oh, it’s the most ridiculous thing I ever heard of in my life,” she exclaimed. “A man that lives by himself in a place down by the Riverside Road like a toy savings bank—don’t you know the things I mean?—called Sallust’s House, says there is a right of way through our new pleasure ground. As if anyone could have any right there after all the money we have spent fencing it on three sides, and building up the wall by the road, and levelling, and planting, and draining, and goodness knows what else! And now the man says that all the common people and tramps in the neighborhood have a right to walk across it because they are too lazy to go round by the road. Sir Charles has gone to see the man about it. Of course he wouldn’t do as I wanted him.” ▷ 제11장. “오, 내 인생에서 들어본 것 중 가장 우스꽝스러운 일이군요.” 그녀가 소리쳤습니다. “리버사이드 길 아래 장난감 저축은행 같은 곳에 살루스트의 집이라는 곳에 혼자 사는 남자가 우리의 새로운 유원지로 통행권이 있다고 말하더군요. 마치 우리가 삼면에 울타리를 치고, 길가에 벽을 쌓고, 수평을 맞추고, 심고, 물을 빼는 데 들인 모든 돈을 다 쓰고 나면 누구든 거기에 권리가 있을 수 있다는 듯이, 신은 그 밖에 무엇이 있는지 알고 계십니다! 그리고 이제 그 남자는 동네의 모든 서민과 부랑자들은 너무 게으른 나머지 길을 돌아다닐 수 없기 때문에 걸어서 건너갈 권리가 있다고 말합니다. 찰스 경은 그 사람을 만나러 갔습니다. 물론 그 사람은 내가 원하는 대로 해주지 않을 거예요.”

▶ CHAPTER XVI. “Take care,” she said. “I may change my mind and be in earnest, too; and then how will you feel, Mr. Trefusis?” “I think, under our altered relations, you had better call me Sidney.” “I think we had better drop the joke. It was in rather bad taste, and I should not have made it, perhaps.” “It would be an execrable joke; therefore I have no intention of regarding it as one. You shall be held to your offer, Agatha. Are you in love with me?” ▷ 제16장. “조심하세요.” 그녀가 말했습니다. “나도 마음을 바꿀 수도 있고 진지하게 말할 수도 있습니다. 그러면 기분이 어떠실 겁니까, 트레퓨시스 씨?” "우리 관계가 바뀌었으니 나를 시드니라고 불러주는 게 좋을 것 같아요." “내 생각엔 농담을 그만두는 게 좋을 것 같아요. 맛이 좀 별로여서 만들지 말았어야 했을 것 같아요.” “그것은 형편없는 농담이 될 것입니다. 그러므로 나는 그것을 하나로 간주할 생각이 없습니다. 당신은 당신의 제안을 받아들일 것입니다, 아가사. 당신은 나를 사랑합니까?"

▶ CHAPTER XVIII. “Do not say so, Gertrude. I watch every step you take with anxiety; and I do not believe you are indifferent to the worthiness of my conduct. Believe me, love is an overrated passion; it would be irremediably discredited but that young people, and the romancers who live upon their follies, have a perpetual interest in rehabilitating it. No relation involving divided duties and continual intercourse between two people can subsist permanently on love alone. Yet love is not to be despised when it comes from a fine nature. There is a man who loves you exactly as you think I ought to love Agatha—and as I don’t love her.” ▷ 제18장. “그렇게 말하지 마세요, 거트루드. 나는 당신이 취하는 모든 발걸음을 불안하게 지켜봅니다. 그리고 나는 당신이 내 행동의 가치에 무관심하다고 믿지 않습니다. 저를 믿으세요. 사랑은 과대평가된 열정입니다. 그것은 회복할 수 없을 정도로 불신을 받을 것이지만 젊은이들과 그들의 어리석음에 따라 살아가는 로맨서들(romancers)은 그것을 회복하는 데 끊임없는 관심을 가지고 있습니다. 두 사람 사이의 분할된 의무와 지속적인 성교를 포함하는 어떤 관계도 사랑만으로는 영구적으로 존재할 수 없습니다. 그러나 사랑은 고운 본성에서 나올 때 멸시받아서는 안 됩니다. 내가 아가사를 사랑해야 한다고 당신이 생각하는 것과 똑같은 방식으로 당신을 사랑하는 남자가 있습니다. 그리고 나는 그녀를 사랑하지 않습니다.”

저자소개

▶ 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)

▶ 페이비언 협회(Fabian Society, 1884~)의 페이비언 사회주의자(Fabian Socialist) : ▷ 자유무역보다 보호무역주의를 지지하고, 토지의 국유화와 식민주의 혹은 식민지 개화론을 주장한 페이비언 협회(Fabian Society, 1884~)는 1884년 런던에서 설립된 이후 현재까지 사회민주주의 정책과 영국 노동당(the Labour Representation Committee)의 창립(1990)에 지대한 영향을 미친 ‘영국에서 가장 유망한 지적 사회운동’ 중 하나로 평가받습니다. ▷ 버나드 쇼는 페이비언 사회주의자들의 의견을 모은 최초의 외교 문제 견해 성명서(the first statement of its views on foreign affairs) 파비앙주의와 제국(Fabianism and the Empire)의 초안을 작성하는 등 적극적으로 활동하였습니다.

▶ 버나드 쇼가 노벨문학상(The Nobel Prize in Literature, 1925)은 받되, 상금은 거부한 이유는?! ▷ 첫 번째 이유는 버나드 쇼가 평소 자신의 작품이 대외적으로 평가를 받는 것을 부정적으로 생각했기 때문에 노벨상 상금은 물론 노벨상 수상 자체도 거부했다는 것입니다. 그러나 그의 아내 샬롯 페인 타운센트(Charlotte Payne-Townshend, 1898~1943)는 쇼 자신이 아니라, 조국 아일랜드의 영예를 위해서 상을 받을 것을 권했고, 상금을 거부하려는 그를 설득해 스웨덴 극작가 아우구스트 스트린드베리(August Strindberg, 1849~1912)의 작품을 영어로 번역하는데 상금을 쓰도록 권했다고 합니다. 당시 노벨상 상금은 미화로 대략 50만 달러 수준이였다고 하네요. ▷ 두 번째 이유는 상금 수상한 이후 쏟아질 금전적인 요청을 차단하기 위해서. 언뜻 황당해 보이는 선택이지만, 사실 무척이나 합리적인 이유가 있었습니다. 노벨상 상금이 매우 크다는 것은 모두가 아는 사실이었고, 이 때문에 버나드 쇼의 수상 소식이 알려진 이후 그에게 금전적인 도움을 요청하는 편지가 영국 각지에서 쇄도했기 때문에 아예 상금 수령을 거부했다는 것! ▷ 그러나, 버나드 쇼의 의도와 달리 상금을 거부하자, 이제는 상금을 거부할 정도로 부자이니 도움을 달라는 편지가 재차 쇄도하였다네요…. 결국 그는 뒤늦게나마 상금을 수령하였습니다. 노벨상을 받은 이후 상금을 후에 수령한 매우 희귀한 사례로 꼽히는데, 이유에 관계없이 과연 버나드 쇼다운 기상천외한 행보라고 할 수 있겠습니다.

▶ 아일랜드 출신의 노벨문학상 수상작가(Irish Nobel Prize-Winning Author)가 무려 넷?! : ▷ 대부분의 아일랜드인이 그러하듯 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950) 또한 영국계 아일랜드인(Anglo-Irish people)입니다. 영국 국적을 가진 영국인인 동시에 아일랜드 더블린에서 출생하였고, 1934년 아일랜드 국적(舊 아일랜드 자유국 Irish Free State)을 취득해 죽을 때까지 유지한 아일랜드인입니다. ▷ 아일랜드 출신의 노벨문학상 수상작가(수상연도) : 윌리엄 버틀러 예이츠(William Butler Yeats, 1923), 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1925), 사뮈엘 베케트(Samuel Beckett, 1969), 셰이머스 히니(Seamus Heaney, 1995). ▷ 다만 버나드 쇼는 아일랜드 더블린에서 출생하기는 하였으나, 사망하기까지 대부분의 생애는 영국에서 보냈고, 사망한 장소와 사망 후 (그의 유언에 따라) 재가 뿌려진 곳 또한 영국입니다.

▶ 노벨문학상(1925)과 오스카상(1939)을 둘 다 수상한 지구상 유일한 작가(1925~2016) : ▷ 피그말리온(Pygmalion, 1913)의 각본에 참여한 조지 버나드쇼는 영화가 개봉한 이후 오스카상 최우수 각본상(Best Writing, Screenplay)을 수상하였습니다. ▶ 피그말리온(Pygmalion, 1913)을 원작으로 제작된 영화 피그말리온(Pygmalion, 1938)은 이후 뮤지컬 마이 페어 레이디(My Fair Lady, 1956)로 각색되었으며, 1964년 동명의 영화로 제작되었습니다. 바로 이 영화가 우리에게도 친숙한 오드리 헵번(Audrey Hepburn) 주연의 마이 페어 레이디(My Fair Lady, 1964)입니다. ▷ 전 세계의 문인을 대상으로 한 노벨문학상과 영화계에 국한된 오스카상은 직접적인 관련은 없겠습니다만, 조지 버나드 쇼는 자신의 극본과 영화 대본을 넘나들며 활동하였고 1939년부터 2016년까지 ‘지구상에서 노벨문학상과 오스카상을 모두 수상한 유일한 작가(the only people to have won both a Nobel prize and an Oscar)’로 불리게 되었습니다. ▷ 미국의 대중음악가 밥 딜런(Bob Dylan, 1941~)이 오스카상(Best Original Song, 2001)에 이어 노벨문학상(2016)을 수상함으로써, 이제는 ‘지구상에서 노벨문학상과 오스카상을 모두 수상한 유이한 작가(the 2 people to have won both a Nobel prize and an Oscar)’라고 수정해야겠네요.

▶ 천연두 백신을 맞았으나, 천연두에 걸린 백신반대론자(Anti-Vaccinationist) : 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)는 어렸을 때 천연두 백신을 접종하였음에도 불구하고, 25살에 천연두에 걸렸던 경험이 있습니다. 이 같은 경험은 그를 비과학적인 백신반대론자(Anti-Vaccinationist)로 목소리 높이게 만든 결정적인 계기가 되었습니다. 비록 버나드 쇼는 의사도, 과학자도 아니었습니다만 당대 영국의 저명인사로써 백신을 반대하는 취지의 말과 서신 등을 공공연하게 남겼습니다.

▶ 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)의 고향 아일랜드 더블린(Dublin)에는 버나드 쇼 생가 박물관(Shaw Birthplace Museum), 그의 이름을 딴 술집 더 버나드 쇼(The Bernard Shaw), 자국을 대표하는 ‘문인들의 박물관’ 더블린 작가 박물관(Dublin Writers Museum), 실물 크기의 동상이 있는 아일랜드 국립미술관(National Gallery of Ireland) 등 그의 흔적이 곳곳에서 발견할 수 있습니다. ▷ 버나드 쇼 생가 박물관(Shaw Birthplace Museum) : 버나드 쇼가 태어난 33 신 스트리트(33 Synge Street)의 2층집 는 1933년부터 일반에게 그의 삶과 문학을 체험할 수 있는 생가 박물관으로 공개되었습니다. 현판에 새겨진 글은 다음과 같습니다. GEORGE BERNARD SHAW LIVED IN THIS HOUSE FROM 1887 TO 1898 “FROM THE COFFERS OF HIS GENIUSHE ENRICHED THE WORLD.” 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw)는 1887년부터 1898년까지 이 집에서 살았습니다. “그의 천재의 금고에서 그는 세상을 풍요롭게 했습니다.”

▶ 버나드 쇼의 코너(Shaw's Corner)는 그의 집이자 무덤?! : ▷ 버나드 쇼의 코너(Shaw's Corner)는 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)가 말년을 보낸 런던 외곽의 호젓한 집입니다. 이곳에서만 무려 44년을 살았으며, 현대의 관점에서도 장수라 할만한 94세에 영면하였습니다. 현재 영국 내셔널 트러스트(National Trust)로 지정되어 관리되고 있습니다. ▷ 사후에는 그의 유언에 따라 화장된 후 아내 샬롯 페인 타운센트(Charlotte Payne-Townshend, 1898~1943)의 유골과 함께 집 정원에 뿌려졌기 때문에 그의 무덤은 존재하지 않습니다.

▶ 프랑스를 대표하는 조각가 오귀스트 로댕(Auguste Rodin, 1840~1917)이 버나드 쇼의 흉상을?! : ▷ 버나드 쇼의 아내 샬롯 페인 타운센트(Charlotte Payne-Townshend, 1898~1943)는 당대 유럽 최고의 조각가로 불리는 로댕에게 자신의 남편을 흉상으로 제작해 줄 것을 의뢰했습니다. 흔쾌히 수락한 로댕은 청동과 대리석으로 각 1점씩 제작하였으며, 의뢰비용은 각각 20,000, 25,000 프랑이였습니다. ▷ 청동 흉상은 1906년 전달되었으나, 로댕의 요청으로 전시를 위해 수차례 대여한 바 있습니다. ▷ 버나드 쇼의 청동 흉상은 현재 내셔널 트러스트(National Trust)가 관리 중인 버나드 쇼의 코너(Shaw's Corner)에서 소장하고 있습니다.

목차소개

-목차(Index)-
▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유
▶ 20가지 키워드로 읽는 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)
01. 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)가 조지(George)가 아니라, G라고 서명한 이유는?
02. 페이비언 협회(Fabian Society, 1884~)의 페이비언 사회주의자(Fabian Socialist)
03. 피그말리온(Pygmalion, 1913) : 조각가 피그말리온이 여성을 혐오한 이유는?
03-1. 오비디우스(Publius Ovidius Naso, BC 43~AD 17)의 변신 이야기(The Metamorphoses, AD 8)
03-2. 피그말리온 효과(Pygmalion Effect) VS 골렘 효과(Golem Effect)
03-3. 오드리 헵번(Audrey Hepburn)의 마이 페어 레이디(My Fair Lady, 1964)
03-4. 웬디 무어(Wendy Moore)의 완벽한 아내 만들기(How to Create the Perfect Wife, 2013)
03-5. 피그말리온(Pygmalion, 1913)을 그린 화가들
04. 므두셀라 증후군(Methuselah Syndrome)
05. 버나드 쇼가 노벨문학상(The Nobel Prize in Literature, 1925)은 받되, 상금은 거부한 이유는?!
05-1. 아일랜드 출신의 노벨문학상 수상작가(Irish Nobel Prize-Winning Author)가 무려 넷?!
05-2. 노벨문학상(1925)과 오스카상(1939)을 둘 다 수상한 지구상 유일한 작가(1939~2016)
06. 셰익스피어(William Shakespeare, 1564~1616) VS 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)
07. 오역으로 더욱 유명해진 유언(1950) : 우물쭈물하다가 내 이럴 줄 알았지
08. 수많은 어록을 남긴 신랄한 비평가(Vitriolic Critic)이자 유머러스한 풍자가(Witty Satirist)
09. 천연두 백신을 맞았으나, 천연두에 걸린 백신반대론자(Anti-Vaccinationist)
10. 조지 버나드 쇼를 만날 수 있는 장소 TOP10(10 Places to meet George Bernard Shaw)
11. 조지 버나드 쇼 원작의 영화·드라마(Movie and Drama of George Bernard Shaw in IMDb and Wikipedia)
12. 오디오북으로 듣는 조지 버나드 쇼(Audio Books of George Bernard Shaw)
13. 조지 버나드 쇼 어록 161선(161 Quotes of George Bernard Shaw)
▶ 영어고전1,162 조지 버나드 쇼의 비사회적 사회주의자 1883(English Classics1,162 An Unsocial Socialist by George Bernard Shaw)
Chapter I.
Chapter II.
Chapter III.
Chapter IV.
Chapter V.
Chapter VI.
Chapter VII.
Chapter VIII.
Chapter IX.
Chapter X.
Chapter XI.
Chapter XII.
Chapter XIII.
Chapter XIV.
Chapter XV.
Chapter XVI.
Chapter XVII.
Chapter XVIII.
Appendix.
▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100
A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선
A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선
▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(2,034)

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!