영어고전1,185 조지 버나드 쇼의 블랑코 포스넷의 출현 1909(English Classics1,185 The Shewing-up of Blanco Posnet by George Bernard Shaw)

조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950) | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2023년 10월 31일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 9,900원

도서소개

▶ 블랑코 포스넷의 출현 1909(The Shewing-up of Blanco Posnet by George Bernard Shaw)는 ‘셰익스피어 이후 최고의 극작가(The Greatest Playwright after Shakespeare)’로 추앙받는 19세기 영국 극작가 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)가 풋풋한 청년 시절(1879~1883)을 지나 한층 원숙한 나이(53세)에 집필한 단막극(One-Act Play)입니다. 버나드 쇼의 대표작은 단연 희곡(戱曲, Play)일 것이나, 경력 초창기에는 다섯 권의 소설(Five Novels Early in His Career)을 비롯해 정치, 드라마 비평(Politics, Drama Criticism) 등 다양한 분야의 글을 왕성하게 집필한 바 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!

▶ 작품의 배경은 미국 서부. 새벽에 마을 밖으로 가던 중 체포된 블랑코 포스넷(Blanco Posnet)은 형의 마구간에 있는 말을 훔쳤다는 혐의로 체포, 법원에 출두하게 됩니다. 형의 마구간에 있는 말은 사실 형의 말이 아니라 보안관의 말이였고 이 때문에 문제는 좀 더 복잡해 졌습니다. 그러나 블랑코에게도 나름의 사정이 있더군요! 자신의 몫인 어머니의 보석을 형이 가로챘고, 말은 그에 준하는 대가로써 가져간 것이기 때문입니다. 물론 그 말이 보안관의 말이라는 건 몰랐지만! 그런데 말을 훔친 것이 분명한 블랑코는 대체 왜 말이 없는 상태로 체포된 것일까요??

▶ BLANCO. No, you cant. I left the town this morning before sunrise, because it's a rotten town, and I couldn't bear to see it in the light. Your brother's horse did the same, as any sensible horse would. Instead of going to look for the horse, you went looking for me. That was a rotten thing to do, because the horse belonged to your brother—or to the man he stole it from—and I don't belong to him. Well, you found me; but you didn't find the horse. If I had took the horse, I'd have been on the horse. Would I have taken all that time to get to where I did if I'd a horse to carry me? ▶ 블랑코. 아니, 그럴 수 없어. 난 오늘 아침 해가 뜨기 전에 마을을 떠났습니다. 왜냐하면 그곳은 썩은 마을이고 빛을 보는 것을 참을 수가 없었기 때문입니다. 당신 형제의 말도 현명한 말이 그렇듯 똑같은 일을 했습니다. 당신은 말을 찾으러 가는 대신 나를 찾으러 갔습니다. 그 말은 형님의 것, 아니면 그 사람이 훔친 사람의 것이었고 나는 그 사람의 것이 아니었기 때문입니다. 글쎄, 당신은 나를 찾았습니다. 하지만 당신은 말을 찾지 못했습니다. 내가 말을 탔더라면 나는 말을 탔을 것입니다. 나를 데려갈 말이 있었다면 내가 있던 곳으로 가는 데 그 모든 시간이 걸렸을까요?

▶ BLANCO. I didnt steal it. I distrained on it for what you owed me. I thought it was yours. I was a fool to think that you owned anything but other people's property. You laid your hands on everything father and mother had when they died. I never asked you for a fair share. I never asked you for all the money I'd lent you from time to time. I asked you for mother's old necklace with the hair locket in it. You wouldn't give me that: you wouldn't give me anything. So as you refused me my due I took it, just to give you a lesson. ▷ 블랑코. 나는 그것을 훔치지 않았습니다. 나는 당신이 나에게 빚진 것에 대해 신경 쓰지 않았습니다. 나는 그것이 당신 것이라고 생각했습니다. 당신이 다른 사람의 재산이 아닌 다른 것을 소유하고 있다고 생각한 나는 바보였습니다. 당신은 아버지와 어머니가 돌아가실 때 가졌던 모든 것을 손에 얹으셨습니다. 나는 당신에게 정당한 몫을 요구한 적이 없습니다. 나는 때때로 당신에게 빌려준 모든 돈을 당신에게 요구한 적이 없습니다. 나는 당신에게 머리 로켓이 들어 있는 어머니의 낡은 목걸이를 달라고 했습니다. 당신은 나에게 그런 것을 주지 않을 것입니다. 당신은 나에게 아무것도 주지 않을 것입니다. 그래서 당신이 내 의무를 거절했기 때문에 나는 단지 당신에게 교훈을 주기 위해 그것을 받아들였습니다.

▶ 증인으로 불려온 매춘부 피미(Feemy)가 자신에게 관심없는 블랑코에게 불리한 증언을 하지만……. 사라진 말이 발견되었다는 소식이 법정에 전달됩니다!! 알고 보니 어느 여인이 죽어가는 아이를 의사에게 데려가기 위해 이름 모를 사내에게 건네받은 말을 탔던 것이죠! 여인의 사연을 들은 피미는 체면이 손상하는 것을 감수하고 블랑코가 말을 타고 있는 것을 본 적이 없다고 말을 바꾸었고, 덕분에 블랑코는 (말을 훔쳤음에도 불구하고!!) 무사히 석방될 수 있었습니다. 블랑코는 감사의 뜻으로 피미에게 은근슬쩍 청혼을 하지만, 과연 피미는 블랑코의 프러포즈를 받아들일까요?

▶ THE WOMAN. Yes: I took it from a man that met me. I thought God sent him to me. I rode here joyfully thinking so all the time to myself. Then I noticed that the child was like lead in my arms. God would never have been so cruel as to send me the horse to disappoint me like that. ▷ 여자. 예: 저를 만난 남자에게서 가져왔습니다. 나는 하나님이 그 사람을 나에게 보내셨다고 생각했습니다. 나는 항상 그렇게 생각하면서 즐겁게 여기까지 탔습니다. 그러다가 나는 그 아이가 내 품에 안겨 있는 납과 같은 것임을 깨달았습니다. 하나님은 나를 그렇게 실망시키기 위해 말을 보내실 정도로 잔인하지 않았을 것입니다.

▶ FEEMY. On my oath and as I'm a living woman—[flinching] Oh God! he felt the little child's hands on his neck—I cant [bursting into a flood of tears and scolding at the other woman] It's you with your snivelling face that has put me off it. [Desperately] No: it wasn't him. I only said it out of spite because he insulted me. May I be struck dead if I ever saw him with the horse! ▷ 피미. 맹세컨대 나는 살아 있는 여성으로서—[움찔하며] 오 맙소사! 그는 목에 있는 어린 아이의 손을 느꼈습니다. 나는 도저히 [폭주하며 다른 여자를 꾸짖으며] 콧물을 흘리는 얼굴의 당신이 나를 방해했습니다. [필사적으로] 아니요. 그 사람이 아니었어요. 그 사람이 나를 모욕했기 때문에 악의를 품고 말한 것뿐입니다. 그 사람이 말을 타고 있는 모습을 본다면 나는 맞아 죽게 될 것입니다!

▶ BLANCO. Feemy was a rose of the broad path, wasn't she? You all thought her the champion bad woman of this district. Well, she's a failure as a bad woman; and I'm a failure as a bad man. So let Brother Daniels marry us to keep all the rottenness in the family. What do you say, Feemy? ▷ 블랑코. 피미는 넓은 길의 장미였죠, 그렇죠? 여러분 모두는 그녀가 이 지역의 챔피언 나쁜 여자라고 생각했습니다. 글쎄, 그녀는 나쁜 여자로서 실패자입니다. 그리고 나는 나쁜 남자로서 실패자입니다. 그러므로 다니엘스 형제가 우리와 결혼하여 가족의 모든 부패를 유지하도록 하십시오. 뭐라고요, 피미? ▶ FEEMY. Thank you; but when I marry I'll marry a man that could do a decent action without surprising himself out of his senses. Youre like a child with a new toy: you and your bit of human kindness! ▷ 피미. 감사합니다; 하지만 결혼하면 놀라지 않고 괜찮은 행동을 할 수 있는 남자와 결혼하겠습니다. 당신은 새 장난감을 가진 어린아이와 같습니다. 당신과 당신의 약간의 인간적 친절함!

저자소개

▶ 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)

▶ 페이비언 협회(Fabian Society, 1884~)의 페이비언 사회주의자(Fabian Socialist) : ▷ 자유무역보다 보호무역주의를 지지하고, 토지의 국유화와 식민주의 혹은 식민지 개화론을 주장한 페이비언 협회(Fabian Society, 1884~)는 1884년 런던에서 설립된 이후 현재까지 사회민주주의 정책과 영국 노동당(the Labour Representation Committee)의 창립(1990)에 지대한 영향을 미친 ‘영국에서 가장 유망한 지적 사회운동’ 중 하나로 평가받습니다. ▷ 버나드 쇼는 페이비언 사회주의자들의 의견을 모은 최초의 외교 문제 견해 성명서(the first statement of its views on foreign affairs) 파비앙주의와 제국(Fabianism and the Empire)의 초안을 작성하는 등 적극적으로 활동하였습니다.

▶ 버나드 쇼가 노벨문학상(The Nobel Prize in Literature, 1925)은 받되, 상금은 거부한 이유는?! ▷ 첫 번째 이유는 버나드 쇼가 평소 자신의 작품이 대외적으로 평가를 받는 것을 부정적으로 생각했기 때문에 노벨상 상금은 물론 노벨상 수상 자체도 거부했다는 것입니다. 그러나 그의 아내 샬롯 페인 타운센트(Charlotte Payne-Townshend, 1898~1943)는 쇼 자신이 아니라, 조국 아일랜드의 영예를 위해서 상을 받을 것을 권했고, 상금을 거부하려는 그를 설득해 스웨덴 극작가 아우구스트 스트린드베리(August Strindberg, 1849~1912)의 작품을 영어로 번역하는데 상금을 쓰도록 권했다고 합니다. 당시 노벨상 상금은 미화로 대략 50만 달러 수준이였다고 하네요. ▷ 두 번째 이유는 상금 수상한 이후 쏟아질 금전적인 요청을 차단하기 위해서. 언뜻 황당해 보이는 선택이지만, 사실 무척이나 합리적인 이유가 있었습니다. 노벨상 상금이 매우 크다는 것은 모두가 아는 사실이었고, 이 때문에 버나드 쇼의 수상 소식이 알려진 이후 그에게 금전적인 도움을 요청하는 편지가 영국 각지에서 쇄도했기 때문에 아예 상금 수령을 거부했다는 것! ▷ 그러나, 버나드 쇼의 의도와 달리 상금을 거부하자, 이제는 상금을 거부할 정도로 부자이니 도움을 달라는 편지가 재차 쇄도하였다네요…. 결국 그는 뒤늦게나마 상금을 수령하였습니다. 노벨상을 받은 이후 상금을 후에 수령한 매우 희귀한 사례로 꼽히는데, 이유에 관계없이 과연 버나드 쇼다운 기상천외한 행보라고 할 수 있겠습니다.

▶ 아일랜드 출신의 노벨문학상 수상작가(Irish Nobel Prize-Winning Author)가 무려 넷?! : ▷ 대부분의 아일랜드인이 그러하듯 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950) 또한 영국계 아일랜드인(Anglo-Irish people)입니다. 영국 국적을 가진 영국인인 동시에 아일랜드 더블린에서 출생하였고, 1934년 아일랜드 국적(舊 아일랜드 자유국 Irish Free State)을 취득해 죽을 때까지 유지한 아일랜드인입니다. ▷ 아일랜드 출신의 노벨문학상 수상작가(수상연도) : 윌리엄 버틀러 예이츠(William Butler Yeats, 1923), 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1925), 사뮈엘 베케트(Samuel Beckett, 1969), 셰이머스 히니(Seamus Heaney, 1995). ▷ 다만 버나드 쇼는 아일랜드 더블린에서 출생하기는 하였으나, 사망하기까지 대부분의 생애는 영국에서 보냈고, 사망한 장소와 사망 후 (그의 유언에 따라) 재가 뿌려진 곳 또한 영국입니다.

▶ 노벨문학상(1925)과 오스카상(1939)을 둘 다 수상한 지구상 유일한 작가(1925~2016) : ▷ 피그말리온(Pygmalion, 1913)의 각본에 참여한 조지 버나드쇼는 영화가 개봉한 이후 오스카상 최우수 각본상(Best Writing, Screenplay)을 수상하였습니다. ▶ 피그말리온(Pygmalion, 1913)을 원작으로 제작된 영화 피그말리온(Pygmalion, 1938)은 이후 뮤지컬 마이 페어 레이디(My Fair Lady, 1956)로 각색되었으며, 1964년 동명의 영화로 제작되었습니다. 바로 이 영화가 우리에게도 친숙한 오드리 헵번(Audrey Hepburn) 주연의 마이 페어 레이디(My Fair Lady, 1964)입니다. ▷ 전 세계의 문인을 대상으로 한 노벨문학상과 영화계에 국한된 오스카상은 직접적인 관련은 없겠습니다만, 조지 버나드 쇼는 자신의 극본과 영화 대본을 넘나들며 활동하였고 1939년부터 2016년까지 ‘지구상에서 노벨문학상과 오스카상을 모두 수상한 유일한 작가(the only people to have won both a Nobel prize and an Oscar)’로 불리게 되었습니다. ▷ 미국의 대중음악가 밥 딜런(Bob Dylan, 1941~)이 오스카상(Best Original Song, 2001)에 이어 노벨문학상(2016)을 수상함으로써, 이제는 ‘지구상에서 노벨문학상과 오스카상을 모두 수상한 유이한 작가(the 2 people to have won both a Nobel prize and an Oscar)’라고 수정해야겠네요.

▶ 천연두 백신을 맞았으나, 천연두에 걸린 백신반대론자(Anti-Vaccinationist) : 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)는 어렸을 때 천연두 백신을 접종하였음에도 불구하고, 25살에 천연두에 걸렸던 경험이 있습니다. 이 같은 경험은 그를 비과학적인 백신반대론자(Anti-Vaccinationist)로 목소리 높이게 만든 결정적인 계기가 되었습니다. 비록 버나드 쇼는 의사도, 과학자도 아니었습니다만 당대 영국의 저명인사로써 백신을 반대하는 취지의 말과 서신 등을 공공연하게 남겼습니다.

▶ 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)의 고향 아일랜드 더블린(Dublin)에는 버나드 쇼 생가 박물관(Shaw Birthplace Museum), 그의 이름을 딴 술집 더 버나드 쇼(The Bernard Shaw), 자국을 대표하는 ‘문인들의 박물관’ 더블린 작가 박물관(Dublin Writers Museum), 실물 크기의 동상이 있는 아일랜드 국립미술관(National Gallery of Ireland) 등 그의 흔적이 곳곳에서 발견할 수 있습니다. ▷ 버나드 쇼 생가 박물관(Shaw Birthplace Museum) : 버나드 쇼가 태어난 33 신 스트리트(33 Synge Street)의 2층집 는 1933년부터 일반에게 그의 삶과 문학을 체험할 수 있는 생가 박물관으로 공개되었습니다. 현판에 새겨진 글은 다음과 같습니다. GEORGE BERNARD SHAW LIVED IN THIS HOUSE FROM 1887 TO 1898 “FROM THE COFFERS OF HIS GENIUSHE ENRICHED THE WORLD.” 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw)는 1887년부터 1898년까지 이 집에서 살았습니다. “그의 천재의 금고에서 그는 세상을 풍요롭게 했습니다.”

▶ 버나드 쇼의 코너(Shaw's Corner)는 그의 집이자 무덤?! : ▷ 버나드 쇼의 코너(Shaw's Corner)는 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)가 말년을 보낸 런던 외곽의 호젓한 집입니다. 이곳에서만 무려 44년을 살았으며, 현대의 관점에서도 장수라 할만한 94세에 영면하였습니다. 현재 영국 내셔널 트러스트(National Trust)로 지정되어 관리되고 있습니다. ▷ 사후에는 그의 유언에 따라 화장된 후 아내 샬롯 페인 타운센트(Charlotte Payne-Townshend, 1898~1943)의 유골과 함께 집 정원에 뿌려졌기 때문에 그의 무덤은 존재하지 않습니다.

▶ 프랑스를 대표하는 조각가 오귀스트 로댕(Auguste Rodin, 1840~1917)이 버나드 쇼의 흉상을?! : ▷ 버나드 쇼의 아내 샬롯 페인 타운센트(Charlotte Payne-Townshend, 1898~1943)는 당대 유럽 최고의 조각가로 불리는 로댕에게 자신의 남편을 흉상으로 제작해 줄 것을 의뢰했습니다. 흔쾌히 수락한 로댕은 청동과 대리석으로 각 1점씩 제작하였으며, 의뢰비용은 각각 20,000, 25,000 프랑이였습니다. ▷ 청동 흉상은 1906년 전달되었으나, 로댕의 요청으로 전시를 위해 수차례 대여한 바 있습니다. ▷ 버나드 쇼의 청동 흉상은 현재 내셔널 트러스트(National Trust)가 관리 중인 버나드 쇼의 코너(Shaw's Corner)에서 소장하고 있습니다.

목차소개

-목차(Index)-
▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유
▶ 20가지 키워드로 읽는 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)
01. 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)가 조지(George)가 아니라, G라고 서명한 이유는?
02. 페이비언 협회(Fabian Society, 1884~)의 페이비언 사회주의자(Fabian Socialist)
03. 피그말리온(Pygmalion, 1913) : 조각가 피그말리온이 여성을 혐오한 이유는?
03-1. 오비디우스(Publius Ovidius Naso, BC 43~AD 17)의 변신 이야기(The Metamorphoses, AD 8)
03-2. 피그말리온 효과(Pygmalion Effect) VS 골렘 효과(Golem Effect)
03-3. 오드리 헵번(Audrey Hepburn)의 마이 페어 레이디(My Fair Lady, 1964)
03-4. 웬디 무어(Wendy Moore)의 완벽한 아내 만들기(How to Create the Perfect Wife, 2013)
03-5. 피그말리온(Pygmalion, 1913)을 그린 화가들
04. 므두셀라 증후군(Methuselah Syndrome)
05. 버나드 쇼가 노벨문학상(The Nobel Prize in Literature, 1925)은 받되, 상금은 거부한 이유는?!
05-1. 아일랜드 출신의 노벨문학상 수상작가(Irish Nobel Prize-Winning Author)가 무려 넷?!
05-2. 노벨문학상(1925)과 오스카상(1939)을 둘 다 수상한 지구상 유일한 작가(1939~2016)
06. 셰익스피어(William Shakespeare, 1564~1616) VS 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)
07. 오역으로 더욱 유명해진 유언(1950) : 우물쭈물하다가 내 이럴 줄 알았지
08. 수많은 어록을 남긴 신랄한 비평가(Vitriolic Critic)이자 유머러스한 풍자가(Witty Satirist)
09. 천연두 백신을 맞았으나, 천연두에 걸린 백신반대론자(Anti-Vaccinationist)
10. 조지 버나드 쇼를 만날 수 있는 장소 TOP10(10 Places to meet George Bernard Shaw)
11. 조지 버나드 쇼 원작의 영화·드라마(Movie and Drama of George Bernard Shaw in IMDb and Wikipedia)
12. 오디오북으로 듣는 조지 버나드 쇼(Audio Books of George Bernard Shaw)
13. 조지 버나드 쇼 어록 161선(161 Quotes of George Bernard Shaw)
▶ 영어고전1,185 조지 버나드 쇼의 블랑코 포스넷의 출현 1909(English Classics1,185 The Shewing-up of Blanco Posnet by George Bernard Shaw)
▷ PREFACE
The Censorship
A Readable Bluebook
How Not To Do It
The Story Of The Joint Select Committee
Why The Managers Love The Censorship
A Two Guinea Insurance Policy
Why The Government Interfered
The Peers On The Joint Select Committee
The Committee's Attitude Toward The Theatre
A Bad Beginning
A Comic Interlude
An Anti-Shavian Panic
A Rare And Curious First Edition
The Times To The Rescue
The Council Of Ten
The Sentence
The Execution
▷ THE REJECTED STATEMENT
Part I. The Witness's Qualifications
The Definition Of Immorality
What Toleration Means
The Case For Toleration
The Limits To Toleration
The Difference Between Law And Censorship
Why The Lord Chamberlain?
The Diplomatic Objection To The Lord Chamberlain
The Objection Of Court Etiquet
Why Not An Enlightened Censorship?
The Weakness Of The Lord Chamberlain's Department
An Enlightened Censorship Still Worse Than The Lord Chamberlain's
The Practical Impossibilities Of Censorship
The Arbitration Proposal
▷ The Rejected Statement: Part Two
Prostitution And Drink In Theatres
Why The Managers Dread Local Control
Desirable Limitations Of Local Control
Summary
▷ PREFACE RESUMED
Mr. George Alexander's Protest
Eliza And Her Bath
A King's Proctor
Counsel's Opinion
Wanted: A New Magna Charta
Proposed: A New Star Chamber
Possibilities Of The Proposal
Star Chamber Sentimentality
Anything For A Quiet Life
Shall The Examiner Of Plays Starve?
Lord Gorell's Awakening
Judges: Their Professional Limitations
▷ CONCLUSION
Ayot St. Lawrence, 14Th July 1910.
▷ THE SHEWING-UP OF BLANCO POSNET
▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100
A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선
A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선
▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(2,034)

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!