▶ 영어고전1,266 잭 런던의 해안경비대 1906(English Classics1,266 Tales Of The Fish Patrol by Jack London)은 19세기 미국작가 잭 런던(Jack London, 1876~1916)의 단편 소설 컬렉션(Collection of Short Stories)으로 흰색과 노란색 1905(White And Yellow)부터 노란 손수건 1905(Yellow Handkerchief)까지 총 7편의 작품으로 구성되어 있습니다. 모험 소설가(Adventure Novelist)이자 동물소설가(Animal Novelist)로 명성을 날린 잭 런던이 30세의 청년 시절 발표한 컬렉션으로, 잭 런던표 단편 소설(Short Stories by Jack London)에 관심이 있는 독자들에게 추천 드립니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!
▶ 목차(Index)
I. 흰색과 노란색(White And Yellow)
II. 그리스인의 왕(The King Of The Greeks)
III. 굴 해적단 습격(A Raid On The Oyster Pirates)
IV. "랭커셔 여왕"의 포위 공격(The Siege Of The “Lancashire Queen”)
V. 찰리의 쿠데타(Charley’s Coup)
VI. 데메트리오스 콘토스(Demetrios Contos)
Ⅶ. 노란 손수건(Yellow Handkerchief)
▶ 흰색과 노란색 1905(White And Yellow) : But the Chinese scrambled madly into the cockpit and fell to bailing with buckets, pots, pans, and everything they could lay hands on. It was a beautiful sight to see that water flying over the side! And when the Reindeer was high and proud on the water once more, we dashed away with the breeze on our quarter, and at the last possible moment crossed the mud flats and entered the slough.
▷ 그러나 중국인들은 미친 듯이 조종석으로 달려들어 양동이, 냄비, 프라이팬, 그리고 그들이 손에 쥘 수 있는 모든 것을 가지고 곤경에 빠졌습니다. 옆으로 물이 날아다니는 모습이 정말 아름다웠어요! 그리고 순록이 다시 한 번 물 위로 높이 솟아오르자 우리는 바람을 타고 우리 구역으로 달려갔고, 가능한 마지막 순간에 갯벌을 건너 진창으로 들어갔습니다.
▶ The spirit of the Chinese was broken, and so docile did they become that ere we made San Rafael they were out with the tow-rope, Yellow Handkerchief at the head of the line. As for George, it was his last trip with the fish patrol. He did not care for that sort of thing, he explained, and he thought a clerkship ashore was good enough for him. And we thought so too.
▷ 중국인의 정신은 무너졌고, 그들은 너무 온순해져서 우리가 산 라파엘을 만들기 전에 그들은 줄의 선두에 견인 로프, 노란색 손수건을 들고 나갔습니다. 조지의 경우, 그것이 어류 순찰대와 함께한 마지막 여행이었습니다. 그는 그런 일에는 관심이 없으며 해변에서 사무직을 맡는 것이 그에게 충분하다고 생각했다고 설명했습니다. 그리고 우리도 그렇게 생각했어요.
▶ 그리스인의 왕(The King Of The Greeks) : He was called “Big Alec” because of his gigantic stature. His height was six feet three inches, and he was correspondingly broad-shouldered and deep-chested. He was splendidly muscled and hard as steel, and there were innumerable stories in circulation among the fisher-folk concerning his prodigious strength. He was as bold and dominant of spirit as he was strong of body, and because of this he was widely known by another name, that of “The King of the Greeks.” The fishing population was largely composed of Greeks, and they looked up to him and obeyed him as their chief. And as their chief, he fought their fights for them, saw that they were protected, saved them from the law when they fell into its clutches, and made them stand by one another and himself in time of trouble.
▷ 그는 거대한 키 때문에 "빅 알렉"이라고 불렸습니다. 그의 키는 6피트 3인치였고, 이에 맞춰 어깨가 넓고 가슴도 깊었습니다. 그는 근육질이 훌륭하고 강철처럼 단단했으며, 그의 엄청난 힘에 관해 어부들 사이에 셀 수 없이 많은 이야기가 돌았습니다. 그는 강한 육체만큼 대담하고 지배적인 정신을 갖고 있었기 때문에 그는 '그리스의 왕'이라는 별명으로 널리 알려졌습니다. 어부 인구는 대부분 그리스인으로 구성되어 있었고 그들은 그를 우두머리로 우러러보고 순종했습니다. 그리고 그들의 우두머리로서 그는 그들을 위해 싸웠고, 그들이 보호받는 것을 보았으며, 그들이 법의 손아귀에 빠졌을 때 그들을 법으로부터 구해 냈고, 어려움이 닥쳤을 때 그들을 서로 도와주고 자신도 지켜 주도록 했습니다.
▶ 데메트리오스 콘토스(Demetrios Contos) : We menaced their lives, or their living, which is the same thing, in many ways. We confiscated illegal traps and nets, the materials of which had cost them considerable sums and the making of which required weeks of labor. We prevented them from catching fish at many times and seasons, which was equivalent to preventing them from making as good a living as they might have made had we not been in existence. And when we captured them, they were brought into the courts of law, where heavy cash fines were collected from them. As a result, they hated us vindictively. As the dog is the natural enemy of the cat, the snake of man, so were we of the fish patrol the natural enemies of the fishermen.
▷ 우리는 여러 가지 방법으로 그들의 생명을 위협했습니다. 그들의 삶도 마찬가지입니다. 우리는 불법 덫과 그물을 압수했는데, 그 재료를 만드는 데 상당한 비용이 들었고 만드는 데 몇 주가 걸렸습니다. 우리는 그들이 여러 시기와 계절에 따라 고기를 잡는 것을 막았습니다. 이는 그들이 우리가 존재하지 않았다면 벌었을 만큼 좋은 생활을 하지 못하게 막는 것과 같습니다. 그리고 우리가 그들을 체포했을 때 그들은 법정으로 끌려갔고 그곳에서 그들로부터 막대한 벌금이 부과되었습니다. 그 결과 그들은 우리를 보복적으로 미워했습니다. 개가 고양이의 천적, 인간의 뱀인 것처럼 우리 물고기도 어부의 천적을 순찰했습니다.