책소개 (1) Bearskin (곰가죽) by Henriette-Julie de Murat (앙리에뜨 줄리 뮈라) 이 동화는 유럽에 널리 퍼져 여러 개의 비슷한 얘기가 전해지고 있고 그림동화집에도 유사한 얘기가 있지만 프랑스판 곰가죽은 저자 뮈라의 대표작이다. 본인의 뜻과 반하여 부모와 나라을 위해 흉악한 남편에게 시집간 공주가 도망쳐 숲 속에서 곰이 되어 살다가 어느 날 사냥하러 온 젊은 왕자를 만나게 된다….. (2) The White Cat (하얀 고양이) by Marie-Catherine d Aulnoy (마리-깨뜨린 들느와) 마법에 걸려 고양이가 된 공주와 사랑에 빠진 왕자는 차라리 왕국을 포기하더라도 돌아가지 않겠다고 말한다. 다른 버전의 번역판에서는 ‘Alas how grieved I shall be to leave you! I love you so dearly! Either become a woman or make me a cat.’ 차라리 고양이가 되어 고양이 나라에 남겠다고 한다. 이처럼 내용이 약간 씩 다르지만 끝은 거의 똑같이 해피엔딩이다. (3) PRINCESS ROSETTE (로제트 공주) by Marie-Catherine d Aulnoy (마리-깨뜨린 들느와) 요정들의 예언에 의하면 새로 태어난 공주는 두 오빠왕자를 죽게 만들 것이라는 말을 듣고 왕은 공주가 어렸을 때 목을 베어야 한다고 하고 왕비는 이에 반대한다. 유럽의 오래된 동화를 프랑스의 대표 동화작가 들느와가 재구성하여 17세기에 출판한 작품이다.