배달말에서 군말 떼어내기-배달말 병들게하는 일본말 일본글 1

문영이 겪음 | 유페이퍼 | 2015년 06월 22일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 2,000원

판매가 2,000원

도서소개

우리말과 글에서 진정 우리말이 아닌 군더더기들을 떼어 내고 순수한 우리말을 쓰자는 운동을 벌이고 있는 90를 턱 앞에 둔 농촌 할머니의 애타는 호소를 들으면서 진정 우리말을 바르게 쓰기 위해 무엇부터 해야 할지를 다시 한 번 생각하게 하는데...

저자소개

1935년 전북 김제시 공덕면에서 태어낳았습니다. 이리 여자 고등학교를 졸업하고 혼인해서 아들 셋 딸 하나를 길러 일자리로 떠나보내고 예순이 넘어서야 책을 볼 틈이 생겼습니다. 책을 읽으며 ‘별말도 아닌데 글을 참 어렵게 썼구나.’하고 생각하던 참인 2003년 ‘TV 책을 말하다’를 보며 ‘이오덕 지음 『우리글 바로쓰기』’란 책을 알게 되었습니다. 그 책을 읽으며 ‘별말도 아닌데 글을 어렵게 썼구나.’하고 생각했던 까닭이 우리 토씨를 쓰지 않고 남의 토씨를 쓰기 때문이란 것을 알았습니다. 그동안 써두었던 글을 우리 토씨로 바로잡아 2007년『지는 꽃도 아름답다』는 책으로 내놓았습니다.

목차소개

판권 페이지
1. 배달말을 죽이는 일본말 일본글
2. 일본말과 배달말의 짜임에서 가장 두드러지게 다른 점
3. 매김자리토씨(관형격조사) ‘의’와 일본의 매김자리토씨 ‘の’가 다른 점
4. 배달 말본을 무너뜨리는 곳
5. 그 밖에 필요 없이 겹토씨를 쓰는 버릇
6.
9. 중국글자말의 앞뒤에 붙는 중국글자 ‘한’ ‘자’ 말투

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!