TheFurtherAdventuresofRobinsonCruso
도서정보 : Daniel Defoe | 2021-03-25 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
1719년에 Daniel Defoe가 쓴 소설로 이 책보다 훨씬 더 유명한 소설인 Robinson Crusoe와 동일한 인물이 주인공이다. 로빈슨 크로소의 두번 째 삶이자 여행으로 지구를 세부분(마다가스카르 동남아시아 시베리아으로 나누어 여행을 한 소설이다. 결혼 후 베드포드의 작은 농장에서 살던 크루소는 디스템포와 그의 섬을 보고 싶어 하는데… 결국 크루소는 조카를 배의 사령관으로 삼아 여행을 떠난다.
구매가격 : 5,500 원
The Fortunate Mistress
도서정보 : Daniel Defoe | 2021-03-24 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
Lady Roxana로 알려진 Daniel Defoe의 1724년 작품이다. 원제는 The Fortunate Mistress Or A History of the Life and A History of the Life and Vast Variety of Fortunes of Mademoiselle de Beleau After Afters Called the Countess de Wintselsheim in Germany Being the Person of the Lady) Roxana in the Time of King Charles II 이다. 종교적 박해로 프랑스로 이주한 부모에게서 태어난 록새너는 영국에서 성장해잘 생긴 남자와 결혼 생활 8년 동안 남편의 방탕한 소비로 5명의 자녀와 무일푼으로 버림을 받는다. 록새너는 남편의 친척들에게 도움을 호소하지만.. 이 책은 여성이 이상과 실제적인 삶의 모습을 잘 표현하고 있다. 그러면서도 이 책은 당신이 결혼한 사람과 영원히 함께 할 가치가 있는 한 결혼은 나쁜 것이 아닐 수도 있다는 메시지를 전한다.
구매가격 : 5,500 원
The Fortunes and Misfortunes
도서정보 : Daniel Defoe | 2021-03-24 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
1722년에 Daniel Defoe가 쓴 소설로 주인공은 몰(Moll)의 진실된 삶을 태어난 날부터 노년까지의 삶을 그리고 있다. 유죄판결을 받는 어머니가 미국 식민지로 이송이 되자 몰은 친절한 양부모에 의해 자라난다. 성장 후 결혼을 하지만 5년 후 미망인이 되자 자녀를 시댁에 맡기고 새로운 남자를 만나기 위해 노력을 하는데…이 책은 Daniel Defoe 의 영적 자서전으로 알려지기도 한다.
구매가격 : 5,500 원
노우드의 건축업자
도서정보 : 코난 도일 | 2021-03-24 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
노우드의 건축업자 는 코난 도일이 쓴 56편의 셜록 홈즈 단편 중 하나로 ‘셜록 홈즈의 귀환’에 실린 두 번째 이야기이다. 1093년 10월 31일 미국 콜리어즈(Collier s)와 1903년 11월 영국 스트랜드 매거진(The Strand Magazine)에 최초로 게재되었다. 이 작품은 전작 빈집의 모험 을 통해 그간 사망한 것으로 알려졌던 셜록 홈즈가 화려하게 부활한 후 다시 런던과 영국의 정의의 수호자로 눈부신 활약을 벌이는 이야기다. 베이커가의 그리운 하숙집에 돌아와 지내던 홈즈는 어느 날 아침 큰 곤경에 빠진 젊은 변호사 맥팔레인의 방문을 맞는다. 맥팔레인은 불과 하루 전에 알게 된 자신의 고객인 부유한 건축업자 올데커의 살해 혐의로 경찰에 쫓기고 있는 절박한 처지다. 사건 현장의 모든 정황은 명백히 맥팔레인의 범행을 가리키고 이를 뒤집는 것은 현실적으로 불가능해 보일 정도다. 더구나 사망한 올데커의 막대한 상속재산의 수혜자 역시 맥팔레인으로 지정되어 있었으므로 그는 훌륭한 범행 동기까지 갖추고 있다는 것이 경찰의 판단이다. 하지만 맥팔레인은 홈즈에게 간절하게 자신의 결백을 호소하며 도움을 요청한다. 홈즈는 경찰의 예상과 달리 사건 현장인 노우드가 아니라 맥팔레인의 어머니가 사는 블랙히스를 먼저 방문해 조사를 시작한다. 과연 이 젊은 변호사에게 하루아침에 살인자의 오명을 뒤집어씌우고 교수형에 처하도록 한 숨겨진 흑막은 있는 것일까? 아니면 홈즈의 명성을 이용해 교묘하게 자신의 알리바이를 입증하고 법을 심판을 피해 나가려는 의도일까? 홈즈는 여느 때처럼 현장에 남겨진 단서들과 사건 관련자들 사이의 인간관계에 대한 남다른 통찰과 분석을 통해 경찰은 물론 맥팔레인도 예상하지 못한 사건의 진상으로 성큼 다가선다. 본격적인 명탐정의 부활과 활약을 만천하에 과시한 이 노우드의 건축업자 는 이후 미국과 영국에서 공히 다수의 TV 드라마와 영화 라디오 및 오디오 드라마로 각색되어 발표되며 인기를 끌었다.
구매가격 : 1,000 원
캄차카호의 유령
도서정보 : F. 크로포드 | 2021-03-24 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
캄차카호의 유령 은 19세기 말부터 20세기 초반까지 미국과 유럽에서 많은 독자들의 큰 사랑을 받은 작가 프랜시스 크로포드의 작품이다. ? 캄차카호의 유령 은 대서양을 왕복하는 여객선 캄차카호 의 단골 승객인 블리스벤씨의 경험담을 다룬 소설이다. 추리소설이라기보다 호러소설에 가까운 작품이다. 블리스벤은 유령이 출몰한다는 소문으로 모든 승객이 꺼리는 105호 선실에 묵게 된다. 그는 기필코 유령의 정체를 밝혀내 막연한 공포를 없애겠다는 각오로 선장과 함께 밤을 새우게 된다. 그 과정에서 그는 자신의 감각으로는 도저히 이해할 수 없는 등골이 서늘해지는 놀라운 경험을 겪게 된다. 마지막 순간까지 독자들로 하여금 긴장의 끈을 놓을 수 없게 하는 작품이다. 함께 수록된 안개 속의 얼굴 은 미국의 5대 호 중 하나인 이리 호 주변의 외딴 집에서 일어난 극적인 모험을 다룬 단편소설이다. 아름답고 얌전한 금발의 소녀 안나는 어머니가 돌아가신 후 아버지를 모시며 조용하지만 평화롭게 살아간다. 한치 앞도 보기 힘들 정도로 짙은 안개가 낀 으스스한 어느 날 마을에서 멀리 떨어진 외딴 집에 사는 이들 부녀의 집을 누군가 노크한다. 뜻밖의 방문객의 출현과 함께 이 집에서는 예측하지 못한 일들이 전개된다. 시종일관 긴장감을 유지하는 빠른 전개와 을씨년스러운 환경을 배경으로 끝까지 예측을 불허하는 반전이 기다린다. ?두 편의 작품은 20세기 초반 장르소설의 독보적 귀재로 꼽힌 크로포드 특유의 치밀하고 생생한 사실적 묘사와 유려한 문체가 돋보이는 수작이다.
구매가격 : 1,000 원
영어고전052 헤르만 헤세의 싯다르타(English Classics052 Siddhartha by Hermann Hesse)
도서정보 : 헤르만 헤세 | 2021-03-23 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
싯다르타(Siddhartha by Hermann Hesse)(1922) : 헤르만 헤세는 아시아와 불교에 대한 관심이 지대하였으며, 이는 싯다르타(Siddhartha by Hermann Hesse)(1922)를 비롯한 그의 작품에 직간접적으로 영향을 미쳤습니다. 실제로 인도를 비롯해 스리랑카와 인도네시아(수마트라, 보르네오), 버마 등 서남아와 동남아시아의 불교국가에서 오랜 시간 머물렀습니다. 헤세는 여느 작가와 마찬가지로 자신의 여행을 글로 남겼으며, 국내에도 번역본이 출간되었습니다. 싯다르타(Siddhartha)는 우리가 알고 있는 ‘석가모니의 아명이자 본명’인 동시에 헤르만 헤세의 소설 싯다르타(Siddhartha by Hermann Hesse)(1922)에 등장하는 주인공 고타마 싯다르타(Gotama Siddhartha)의 이름이기도 합니다.
그럼 부처님이 주인공인 소설인가? 라고 생각할 수 있지만, 작품 내에서 주인공과 부처님이 별개로 그려집니다. 즉 작품 속 주인공은 부처와 동명이인입니다. 실존 인물인 부처의 생애를 ‘실제의 삶’과 ‘작가가 상상한 또 하나의 삶’으로 비교해 풀이했다고 볼 수 있겠지요. 싯다르타(Siddhartha)는 고대 인도어인 산스크리트어, 일명 범어(梵語)로 ‘모든 것이 다 이루어지리라’란 뜻을 담고 있습니다. 그렇다면, 주인공이 마침내 자신이 바라던 삶을 이룬다는 의미를 담고 있는 것일까요? 독자가 싯다르타(Siddhartha)를 어떤 뜻으로 해석하느냐에 따라, 작품의 이해 또한 조금은 달라질 것입니다.
싯다르타(Siddhartha by Hermann Hesse)(1922)는 2부로 구성되어 있으며, 1부는 로맹 롤랑(Romain Rolland)에게, 2부는 빌헬름 군델트(Wilhelm Gundert)에게 감사를 표하였습니다. 로맹 롤랑(Romain Rolland)은 노벨문학상을 수상한 저명한 소설가이자, 제1차세계대전 당시 스위스에 체류하며, 적십자사에서 근무한 평화주의자입니다. 헤르만 헤세와 문학가로써, 그리고 반전주의자로써 우정을 나누었습니다. 어머니 쪽의 사촌인 빌헬름 군델트(Wilhelm Gundert)는 일본에 오래 머문 경험을 바탕으로, 헤르만 헤세에게 아시아와 동양사상에 대해 조언을 아끼지 않았습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
“When someone seeks," said Siddhartha, "then it easily happens that his eyes see only the thing that he seeks, and he is able to find nothing, to take in nothing because he always thinks only about the thing he is seeking, because he has one goal, because he is obsessed with his goal. Seeking means: having a goal. But finding means: being free, being open, having no goal.”
“싯다르타는 ‘누군가가 추구할 때’, 그의 눈은 그가 추구하는 것만을 보고, 아무것도 찾을 수 없는 것이 쉽게 일어납니다. 왜냐하면 그는 항상 그가 추구하는 것에 대해서만 생각하고 있기 때문입니다. 왜냐하면 그는 그의 목표에 집착하기 때문입니다. 찾는 것은 목표를 갖는 것을 의미합니다. 하지만 찾는 것은 자유롭고, 개방적이고, 목표가 없다는 것을 의미합니다.”
수레바퀴 아래서(Unterm Rad)(1906) : 헤르만 헤세는 가족과 함께 독일과 스위스를 오가며 성장하였습니다. 라틴 학교(Latin School), 복음주의 신학 대학(Evangelical Theological Seminary) 등을 다녔으나 학교의 엄숙한 분위기에 잘 적응하지 못했고, 가출과 자살 시도 등을 일으켜 정신병원(mental institution)과 소년원(boys' institution)을 전전하였습니다. 결국 1893년, 학업을 마치고 생업에 뛰어들었으며, 당시의 경험은 유년 시절을 다룬 자전적 소설 수레바퀴 아래서(Unterm Rad)(1906)에 잘 묘사되어 있습니다. 수레바퀴 아래서(Unterm Rad)(1906)는 마울브론 수도원(Kloster Maulbronn)을 중퇴한 헤르만 헤세가 서점 견습생(bookshop apprenticeship), 시계탑 공장(clock tower factory)의 정비공 견습생(mechanic apprenticeship) 등으로 일한 경험을 더해 집필한 자전적 소설로, 어른들이 강압적으로 아이들을 가르치는 당시의 상황을 강도 높게 비판하였습니다.
헤르만 헤세가 살던 19세기 독일은 매우 엄격한 학교 수업과 기숙사로 학생들의 자살이 잦았고, 헤르만 헤세를 비롯한 각계의 비판이 적지 않았다고 합니다. 그 덕분에 현재의 독일 학생은 한국의 학생보다 한결 여유로운 학창 생활을 보낼 수 있게 되었는지도 모르겠습니다. 공부에 시달린 학생의 의문의 죽음은 사실 현대의 우리에게도 낯설지 않은 풍경입니다. 최근 인기를 끈 드라마 jtbc 스카이캐슬(2018~2019)이 떠오르네요. 번외적으로 작품에서 주인공 한스가 만나 우정을 나눈 헤르만 헤일너(Hermann Heilner)는 작가 헤르만 헤세(Hermann Hesse)의 이름을 연상케 하는데요, 아마도 작가가 이상적으로 생각하는 학생을 그린 것이겠지요. 헤르만 헤세는 수레바퀴 아래서(Unterm Rad)(1906)로부터 3년 후 발표한 데미안(Demian : Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend)(1919)에서도 자전적 소설의 틀을 유지하였습니다.
“Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else ... Knowledge can be communicated, but not wisdom. One can find it, live it, do wonders through it, but one cannot communicate and teach it.”
"지혜는 전할 수 없습니다. 현명한 사람이 전하려고 하는 지혜는 항상 다른 사람에게 어리석게 들립니다... 지식은 전달될 수 있지만 지혜는 전달되지 않습니다. 사람은 그것을 찾고, 살고, 그것을 통해 놀라운 일을 할 수 있지만, 소통하고 가르칠 수는 없습니다.“
데미안(Demian : Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend)(1919) : 헤르만 헤세가 42세의 나이에 주인공 에밀 싱클레어(Emil Sinclair)란 필명으로 발표한 ‘자전적 소설’의 형식을 띤 ‘성장 소설’입니다. 아니 소설 주인공이 자신의 이름으로 출간하다니, 그야말로 ‘자전적 소설’이네요! 책의 부제는 에밀 싱클레어의 젊은 날(Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend)란 뜻입니다. 1919년의 유럽은 제1차 세계 대전(World War I)(1914~1918)의 혼란함이 채 가시기도 전이였습니다. 그 혼란한 와중에 출간되었음에도 불구하고, 데미안(Demian : Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend)(1919)은 폭발적인 인기를 얻었습니다.
그러자 데미안(Demian)의 실제 저자가 누구인가에 대한 호기심이 전 유럽에 불었고, 전작 수레바퀴 아래서(Unterm Rad)(1906)로 적지 않은 팬이 있었던지라 그의 신분이 밝혀지고 말았습니다. 이로 인해 작가명을 본명으로 변경하여, 인쇄하였다는 에피소드가 있습니다. 필명으로 출간된 데미안(Demian) 초판의 가치는 상상도 할 수 없을 것 같네요! 책 제목 데미안(Demian)은 주인공 에밀 싱클레어(Emil Sinclair)의 절친이자 그가 정신적 지주로 삼는 막스 데미안(Max Demian)의 성(姓)입니다. 이름이 아닙니다. 작중에서 에밀이 데미안으로부터 받은 편지의 글귀가 매우 유명합니다.
Der Vogel kampft sich aus dem Ei. Das Ei ist die Welt. Wer geboren werden will, muss eine Welt zerstoren. Der Vogel fliegt zu Gott. Der Gott heißt Abraxas.
새가 알을 깨치고 나오기 위해 몸부림친다. (이처럼) 태어나기 위해서는 (자신의) 세계를 파괴해야만 한다. (세상을 파괴한) 새는 신에게 날아간다. 그 신은 아브락사스(Abraxas)다.
데미안은 전 세계적으로 사랑받는 고전임에도 불구하고, 왠일인지 이를 원작으로 제작한 영화가 없습니다. 그러나, 데미안이란 캐릭터는 수많은 소설, 게임, 만화, 애니메이션을 통해 끊임없이 변주되고 있습니다. BTS 정규 2집 WINGS(2016)는 데미안을 모티브로 7편의 쇼트필름을 발표하였습니다. 2019년 출간 100주년을 맞이하였습니다. 2020년 데미안이란 예명의 가수가 한국에서 데뷔하였습니다.
구매가격 : 8,910 원
영어고전051 오스카 와일드의 행복한 왕자
도서정보 : 오스카 와일드 | 2021-03-22 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
행복한 왕자 단편집(The Happy Prince, and Other Tales)(1888) : 오스카 와일드하면, 도리언 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)(1890)이나 희곡 살로메(Salome : A Tragedy in One Act)(1891)가 아니라, 동화작가로 기억하시는 분들이 적지 않으실 겁니다. ‘동화작가’ 오스카 와일드의 대표작은 단연 행복한 왕자 단편집(The Happy Prince, and Other Tales)(1888)이죠! 금은보화로 치장된 왕자의 부탁으로 제비가 어려운 처지의 사람들을 돕는다는 감동적인 이야기의 행복한 왕자(The Happy Prince)는 그가 1988년 발표한 행복한 왕자 단편집(The Happy Prince, and Other Tales)(1888)에 실린 7편 중 첫 번째 단편입니다. 어린이를 위한 동화이니만큼 애니메이션으로 제작되었으며, 특이하게도 2018년 동명의 영화로 제작되었습니다. 제목만 행복한 왕자 일 뿐 실제로는 오스카 와일드의 전기 영화입니다. 영국 배우 루퍼트 에버렛(Rupert Everett)가 오스카 와일드 역을 맡았습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
I am so clever that sometimes I don't understand a single word of what I am saying. 저는 너무 영리해서 가끔 제가 말하는 것을 한 마디도 이해하지 못하곤 합니다.
All art is quite useless. 모든 예술은 전혀 쓸모가 없습니다. 도리언 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)(1890) : 다양한 분야에서 재능을 발휘한 오스카 와일드이지만, ‘유미주의자이자 작가’인 오스카 와일드의 천재성을 극렬하게 드러낸 작품을 단 하나 꼽으라면 단연 도리언 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)(1890)일 것입니다. 그의 ‘유일한 장편소설’로 최초로 공개된 이후 동성애에 대한 묘사, 작가 본인의 사생활을 투영한 대사 등으로 구설수에 시달렸고, 결국 수차례의 수정을 통해 자신의 변(辯)을 담은 서문(Preface)을 더하여 발표하였습니다. 그림이 나 대신 늙기를 바라다니, 소설이 아니면 이루어질 수 없는 황당한 소원이지만, 놀랍게도 그의 소원이 이루어지면서 발생하는 사랑과 헤어짐, 타락과 후회가 이 소설의 줄거리입니다. 인물간의 구도가 명확하고, 주인공의 캐릭터가 매력적인 동시에 입체적이라 1910년, 1913년, 1945년, 1983년, 2009년 등 수차례에 걸쳐 영화화되었습니다. 아니, 지금 이 순간에도 어디에선가 무대와 영상에 도리언 그레이가 등장하고 있는 중입니다. 2016년에는 한국에서 창작 뮤지컬 도리안 그레이(Dorian Gray)로 무대에 올랐습니다. 동방신기의 김준수가 주연을 맡았습니다.
The artist is the creator of beautiful things. To reveal art and conceal the artist is art's aim. The critic is he who can translate into another manner or a new material his impression of beautiful things. 예술가는 아름다운 것들을 창조하는 사람입니다. 예술을 드러내고 예술가를 숨기는 것이 예술의 목표입니다. 비평가는 아름다운 것에 대한 자신의 인상을 다른 방식이나 새로운 자료로 해석할 수 있는 사람입니다.
Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming. This is a fault. Those who find beautiful meanings in beautiful things are the cultivated. For these there is hope. They are the elect to whom beautiful things mean only Beauty. There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all. 아름다운 것들에서 추한 의미를 발견하는 사람들은 매력적이지 않고 썩어갑니다. 이것은 잘못입니다. 아름다운 것들에서 아름다운 의미를 찾는 사람들은 경작된 사람들입니다. 이들에게는 희망이 있습니다. 그들은 아름다운 것만을 의미하는 선거인입니다. 도덕적인 책이나 부도덕한 책은 없습니다. 모든 책은 잘 쓰였거나 그렇지 않을 뿐입니다. 그 뿐이죠.
“What more can one want? Yes, Dorian, you will always be fond of me. I represent to you all the sins you have never had the courage to commit." “더 이상 바랄 게 뭐가 있겠어요? 네, 도리안, 당신은 항상 저를 좋아하실 거예요. 저는 여러분이 용기내어 저지르지 못한 모든 죄를 여러분에게 보여드립니다.”
유럽에서 오스카 와일드(Oscar Wilde)를 만나는 7가지 방법 : 아일랜드 더블린에 오스카 와일드의 집(Oscar Wilde House)과 출생지(Birthplace of Oscar Wilde)가 있습니다. 또한 인근의 공원에 오스카 와일드 기념비(Oscar Wilde Monument)가 마련되어 있어 오스카 와일드의 흔적을 찾는 관광객을 맞이합니다. 오스카 와일드 기념비(Oscar Wilde Monument) 바로 앞에는 그에게 등을 돌린 한 여인의 나신상이 있는데 이는 그의 아내입니다. 흠... 평생 영국 밖을 떠돌며 이탈리아에서 사망한 그녀로써는 굳이 아일랜드 더블린에 있고 싶어할 것 같지는 않네요.//옥스퍼드는 ‘대학교의 대학교’로 수많은 부속 대학교가 모여 있는 대학도시입니다. 오스카 와일드는 그 중에서도 옥스퍼드 대학교 모들린 칼리지(Magdalen College, Oxford)에서 학업을 마쳤습니다.//런던 트라팔가 광장 인근의 애들레이드 스트리트(Adelaide Street)에 Maggi Hambling가 제작한 그의 기념상이 있습니다. 윈더미어 부인의 부채(Lady Windermere's Fan)(1892)에 실린 그의 어록 중 하나가 함께 새겨져 있지요.//교도소 출옥 후 프랑스로 쫓겨난 오스카 와일드는 프랑스에서 사망하였습니다. 그의 묘소는 세계 각지에서 그의 흔적을 만나기 위해 방문한 여인들의 ‘키스마크’로 가득합니다.
영화로 만나는 오스카 와일드(04) : 오스카 와일드의 수많은 작품이 뮤지컬, 영화, 연극 등으로 제작되었습니다. 그러나, 작가인 오스카 와일드 본인을 주제로 삼은 영화도 1960년과 1997년, 3번에 걸쳐 제작된 바 있습니다. 작가인 동시에 스스로가 ‘스타’였던 오스카 와일드의 삶을 엿보고 싶으시다면 감상을 권합니다. 당시 영국 사회를 떠들썩하게 만든 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)을 중심으로 1960년 한해에 두 편의 영화가 개봉하였습니다. 각각 오스카 와일드(Oscar Wilde), 오스카 와일드의 재판(The Trials Of Oscar Wilde)이란 제목으로 말이죠. 재판(The Trials)이 복수인 것은 오스카 와일드가 원고이자 피고로 2번의 재판을 치룬 것을 의미합니다.//영화감독이자 배우인 스티븐 존 프라이(Stephen John Fry)와 꽃미남으로 유명한 주드 로(Jude Law)가 각각 오스카 와일드와 알프레드 더글라스(Lord Alfred Douglas), 일명 보시(Bosie) 역을 맡았습니다. 스티븐 존 프라이는 스스로 동성애자임을 공개적으로 밝힌 인물이기 때문에, 오스카 와일드역에 더욱 어울리는 배역이 아닐 수 없네요. 1960년에 개봉한 영화와 달리 오스카 와일드의 동성애를 직접적이고, 적극적으로 묘사하고 있습니다.//2018년 오스카 와일드의 동화 행복한 왕자(The Happy Prince)란 이름의 영화로 제작되었습니다. 제목만 행복한 왕자(The Happy Prince) 일 뿐 동화와는 별 상관없는, 오스카 와일드의 전기 영화입니다. 영국 배우 루퍼트 에버렛(Rupert Everett)가 오스카 와일드 역을 맡았습니다.
구매가격 : 8,910 원
영어고전049 해리엇 비처 스토의 톰 아저씨의 오두막집
도서정보 : 해리엇 비처 스토 | 2021-03-20 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
흑인 노예의 대명사, 엉클 톰(Uncle Tom) : 영미권에서는 신원 미상의 인물을 지칭할 때 남자는 존 도(John Doe), 여자는 제인 도(Jane Doe), 아기는 베이비 도(Baby Doe)라고 부릅니다. 이는 도(Doe)가 실존하지만 그 수가 매우 적은 희성이기 때문인데요, 우리나라로 치면 고전 소설의 주인공 홍길동에 비유할 수 있겠습니다. 우리말로 보통 ‘톰 아저씨’로 번역하는 엉클 톰(Uncle Tom)은 해리엇 비처 스토의 톰 아저씨의 오두막집(Uncle Tom's Cabin by Harriet Beecher Stowe)(1852)에 등장하는 흑인 노예의 이름입니다. 미국 최초의 밀리언셀러에 오른 작품의 인기와 함께 엉클 톰(Uncle Tom)은 소설을 넘어 ‘흑인 노예의 대명사’처럼 사용되고 있지요. 흑인노예의 역사가 전무한 우리나라에서는 엉클 톰(Uncle Tom)을 ‘흑인 노예’가 아닌, ‘흑인의 대명사’로 인식할 수도 있겠습니다만, 해리엇 비처 스토의 톰 아저씨의 오두막집(Uncle Tom's Cabin by Harriet Beecher Stowe)(1852)에 등장하는 주인공의 삶과 고난은 대단히 비극적이였던 만큼 이해당사자에게는 불편한 표현이 될 수 있습니다. 소설 속 엉클 톰(Uncle Tom)은 백인 농장주의 인종 차별과 무자비한 폭행에도 불구하고, 저항하지 않음으로써 저항한 인물입니다. 이 때문에 인권운동가 중에는 외면적으로 수동적인 그의 행동을 비판하는 이들도 적지 않으며, 엉클 톰(Uncle Tom)은 지나치게 복종적인 사람(exceedingly subservient person)과 이같은 성향의 흑인 노예(house negro)를 뜻하는 경멸적인 의미로 사용되기도 합니다. 해리엇 비처 스토(Harriet Beecher Stowe)가 그린 엉클 톰(Uncle Tom)은 힘이 아닌 신념으로써 자신의 믿음을 관철한 ‘내면이 강인한 캐릭터’입니다. “No! no! no! my soul an’t yours, Mas’r! You haven’t bought it,?ye can’t buy it! It’s been bought and paid for, by one that is able to keep it;?no matter, no matter, you can’t harm me!” "안 돼요! 안 돼요! 내 영혼은 당신 것이 아닙니다, 마스터(Mas’r)! 당신은 (내 육체를 샀지만) 나의 영혼을 사진 않았습니다. 당신은 그것을 살 수 없어요! 나의 영혼은 그것을 보관할 수 있는 이(신)가 샀습니다.?아무리, 어떤 일이 있어도, 당신은 나의 영혼을 해칠 수 없습니다!" 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
도망자 노예 법(Fugitive Slave Act of 1850) : 월든(Walden)(1854)의 작가 헨리 데이비드 소로(Henry David Thoreau)는 1950년대 미국사회에서 뜨거운 감자인 노예 문제에 대해 확고하게 반대한 노예 폐지론자(Abolitionist)입니다. 1940년대의 미국에서는 수많은 노예가 남부를 넘어 북부로 도피했습니다. 이 때문에 남부와 북부 간에는 개별 노예의 환송은 물론 노예제도 자체를 둘러싸고 긴장 관계가 형성될 수 밖에 없었습니다. 이를 해결하기 위해 1950년 다른 주로 도망간 노예를 합법적으로 잡아 들일 수 있는 도망자 노예 법(Fugitive Slave Act of 1850)이 통과되었고, 이는 훗날 남북전쟁(the Civil War)(1861~1865)이 발발하게 된 주요한 원인 중 하나로 꼽힙니다. 헨리 데이비드 소로(Henry David Thoreau)는 도망자 노예 법(Fugitive Slave Act of 1850)에 대한 비판하였으며, 노예제에 대한 연구를 바탕으로 자유주의자(The Liberator) 신문을 통해 매사추세츠 주의 노예 제도(Slavery in Massachusetts)(1854)를 발표하였습니다. 캐나다의 양키, 노예제 반대 및 개혁 관련 논문(A Yankee in Canada, with Anti-Slavery and Reform Papers)(1866)는 매사추세츠 주의 노예 제도(Slavery in Massachusetts)(1854)를 비롯해 자유에 관해 집필한 작품을 모은 선집입니다. 월든(Walden)(1854)을 출간한 바 있는 미국 메사추세츠의 출판사 Ticknor and Fields에서 그의 사후에 출간하였습니다.
톰 아저씨의 오두막집(Uncle Tom's Cabin)(1852) : 해리엇 비처 스토(Harriet Beecher Stowe)는 1851년 6월부터 이듬해 4월까지 주간으로 발행되는 내셔널 에라(The National Era)를 통해 톰 아저씨의 오두막집(Uncle Tom's Cabin)(1852) 연재를 시작하였습니다. 연재 당시 부제는 사물이었던 남자(The Man That Was A Thing). 연재가 종료될 즈음 보스톤 출판사 John P. Jewett를 통해 삽화가 포함된 인쇄본을 5,000부 발간하였습니다. 그리고... 발간 1년 만에 무려 30만부가 판매되는 대성공을 거둡니다!! 그러나, 노예제를 지지하는 남부에서는 금서로 지정되었으며 그녀와 그녀의 작품을 둘러싼 논쟁이 미전역을 뜨겁게 달궜습니다.
미국에서의 성공을 바탕으로, 영국을 비롯한 유럽에서도 판매를 시작하였으나 국제적인 저작권 협약이 존재하지 않았기에 별다른 수익을 거두지는 못하였습니다. 다만 유럽에서 노예제 폐지론자의 전폭적인 지지를 받아 작가이자 연사로써 초청될 수 있었고, 영국에서 빅토리아 여왕(Queen Victoria)을 비롯해 당대 영국을 대표하는 문인들 - 제6대 바이런 남작 조지 고든 바이런(George Gordon Byron, 6th Baron Byron, FRS)의 아내, 찰스 디킨스(Charles John Huffam Dickens), 엘리자베스 브라우닝(Elizabeth Barrett Browning), 조지 엘리엇(George Eliot) 등과 만나 교류하였습니다. 이는 노예제 폐지를 위한 글래스고 협회(Glasgow New Association for the Abolition of Slavery)(1953)의 결성으로 이어집니다.
링컨 대통령(President Lincoln)의 해방 선언(Emancipation Proclamation) 수정헌법 제13조(13th Amendment)(1863) : 1863년은 미국의 흑인 노예들에게 법률상 해방이 선언된 기념비적인 날입니다. 링컨 대통령(President Lincoln)이 1월 1일 해방 선언(Emancipation Proclamation)을 발표하였으며, 같은 해 12월 6일 발효한 제13차 수정헌법(13th Amendment)(1863)을 통해 노예제의 폐지가 법제화되었습니다. 미국 남북 전쟁(American Civil War)(1861~1865)이 공식적으로 종식된 후에 발표된 제14차 수정헌법(14th Amendment)에서는 시민권과 평등한 보호를, 제15차 수정헌법(15th Amendment)은 인종에 관계없는 투표권을 보장하기 시작하였습니다.
“When you get into a tight place and everything goes against you until it seems that you cannot hold on for a minute longer, never give up then, for that is just the place and time when the tide will turn.”
"당신이 궁지에 몰렸을 때, 당신이 1분 동안 더 버틸 수 없을 것처럼 보일 때까지 모든 것이 당신에게 불리하게 작용할 때, 그것은 단지 대세가 바뀔 장소와 시간이기 때문에 포기하지 마세요.“
구매가격 : 8,910 원
영어고전050 에밀리 브론테의 폭풍의 언덕
도서정보 : 에밀리 브론테 | 2021-03-20 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
에밀리 브론테의 폭풍의 언덕(Wuthering Heights by Emily Bronte)(1847) : 에밀리 브론테(Emily Bronte)가 죽기 바로 전해 출간한 폭풍의 언덕(Wuthering Heights)(1847)은 평소 자유로움을 극도로 중시하는 그녀의 성향은 작품 속 캐서린 언쇼(Catherine Earnshaw)에 투영되어 있습니다. 실제로 연애와 결혼에 큰 관심이 없었으며, 세 자매의 고향과도 같은 하워쓰(Haworth)의 황량한 풍경을 무척이나 좋아했습니다. 개에게 물리자 광견병을 예방하기 위해 달군 쇠로 물린 자리를 스스로 지졌다는 일화는 에밀리 브론테의 성격을 잘 보여주는 에피소드로, 야외에서 뛰어 노는 것을 즐겼던 에밀리는 총도 잘 쐈습니다. 1848년 12월 출간한 후 자신보다 1년 먼저 태어난 장남 브란웰 브론테(Branwell Bronte)에 이어 1848년 12월 결핵으로 사망하였습니다. 사망할 당시의 나이는 불과 30세. 폭풍의 언덕(Wuthering Heights)(1847)은 그녀가 발표한 유일한 소설이자, 유작이 되었으며 그녀는 자신의 책이 완전히 실패한 상황에서 숨을 거두었습니다. 작품명 워더링 하이츠(Wuthering Heights)는 작품에 등장하는 언쇼 가문(Earnshaw)의 저택명으로 '바람이 휘몰아치는 언덕'이란 뜻입니다. 작품명이 고유명사임을 감안한다면, ‘폭풍의 언덕’이란 국내 번역명은 오역입니다. 그녀는 하워쓰(Haworth) 서쪽 3.4 마일 거리에 위치한 Top Withins의 황야에서 영감을 받았고, 이 곳은 하워쓰(Haworth)와 함께 폭풍의 언덕(Wuthering Heights) 문학여행지 중 한 곳으로 꼽히며, 가는 길에 세 자매의 이름을 딴 다리와 폭포가 있습니다. 이곳을 방문한 그녀의 팬 중에는 댈러웨이 부인(Mrs. Dalloway)(1925)을 집필한 영국의 여류 작가 버지니아 울프(Virginia Woolf)도 있습니다.
폭풍의 언덕(Wuthering Heights)(1847)은 발표 당시 히스클리프(Heathcliff)의 지독한 복수극 때문에 비윤리적이란 비난을 받았으나, 현재는 서머싯 몸의 세계 10대 소설(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)(1958), 영문학 3대 비극(셰익스피어의 리어왕, 허먼 멜빌의 모비딕, 에밀리 브론테의 폭풍의 언덕) 등으로 추앙받는 걸작으로 평가받습니다. 20세기 재평가를 받으며, 1939년, 1992년, 1988년, 2009년, 2011년 등 수차례 영화와 TV 드라마로 제작되었습니다. 에밀리 브론테(Emily Bronte)는 세 자매 중에서도 가장 시에 관심이 많았으며, 많은 시를 집필하였습니다. 비교적 최근인 2020년 세계 여성의 날(3월 8일)을 맞아 국내 번역본이 출간되었습니다. 1958년 7월 30일 태어난 영국 가수 케이트 부시(Kate Bush)는 1978년 스무 살을 맞아 폭풍의 언덕(Wuthering Heights)란 곡을 발표하였습니다. 영국 손턴에서 태어난 에밀리 브론테(Emily Bronte)의 생일 또한 1818년 7월 30일로 생일이 같습니다. 2018년은 에밀리 브론테(Emily Bronte) 탄생 200주년입니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
폭풍의 언덕(Wuthering Heights)(1847) 히스클리프(Heathcliff)는 실존 인물?! : 놀랍게도 작품 속 히스클리프(Heathcliff)는 작가의 실제 증조할아버지 웰슈(Welsh Brunty)를 모티브로 한 실존 인물입니다!! 에밀리 브론테의 고조할아버지 휴 브런티(Hugh Brunty)는 아일랜드의 수 무역상(Irish cattle trader)으로 영국 리버풀을 오가며 거래하였습니다. 그러던 중 매우 어린 소년 웰슈(Welsh)를 발견해 양자로 삼아 키웠습니다. 웰슈는 웨일스 인(Welsh)이라고 생각해 붙인 이름입니다. 눈치 빠르고, 명석한 그는 어린 나이에도 소를 거래하는 이들의 대화를 엿들으며, 양아버지를 도왔고 그의 사업은 차츰 번창할 수 있었습니다. 그러나, 휴(Hugh)는 큰 거래를 마치고 돌아오는 길에 돌연 사망하였고... 아버지의 사업에 대해 잘 알고 있지 못하는 가족에게 웰슈는 막내 딸 메리(Mary)와 결혼하면, 사업을 돕겠다고 제안하였습니다. 그러나, 그를 좋지 않게 생각하던 가족의 반대로 그는 쫓겨 났죠!! 그러나, 가문은 점차 쇠락하였고 자녀가 없던 웰슈와 메리 부부는 가문의 조카 휴(Hugh)(증조할아버지가 아닌)를 입양하였습니다. 웰슈(Welsh)는 어린 휴(Hugh)를 가혹하게 다루었으며, 부모에게 약속한 교육조차 시키지 않았습니다. 15살이 된 휴는 농장에서 도망쳐 아일랜드 북부에 정착해 직장을 구했고 절친의 여동생 앨리스 맥클로(Alice McClory)란 여인과 만나 사랑에 빠졌습니다. 휴와 앨리스가 낳은 아들이 바로 세 자매의 아버지 패트릭 브런티(Patrick Brunty)입니다. 듣기만 해도 폭풍의 언덕(Wuthering Heights)과 놀라울 정도로 닮지 않았나요? 에밀리는 할아버지 휴(Hugh)에게 끔찍하면서도 경이로운 웰슈(Welsh)의 이야기를 들으며, 폭풍의 언덕(Wuthering Heights)을 머릿속에서 다듬어 나가기 시작하였을 것입니다...
히스클리프(Heathcliff)란 독특한 이름은 절벽(cliff)에 핀 진달래과 꽃(Heath)이란 뜻의 합성어로, 에밀리 브론테가 창작한 이름입니다. 월터 스콧 경(Sir Walter Scott)이 스코틀랜드의 영웅 로버트 로이 맥그리거(Robert Roy MacGregor)을 모델로 집필한 역사 소설 롭 로이(Rob Roy)(1817)에서 영감을 받았으리란 견해도 있습니다. 부유하지만 어리석은 권력자와 유능하지만 빈곤한 하층민의 대립, 권력자의 착취로부터 벗어나려는 몸부림... 특히 메인 캐릭터는 아니지만 등장인물 손클리프(Thorncliffe)는 히스클리프(Heathcliff)를 연상케 하는 이름이기도 하지요. 작품 속 힌들리 언쇼(Hindley Earnshaw)는 여러 측면에서 그녀의 한 살 오빠 브란웰 브론테(Branwell Bronte)를 연상케 합니다. 브란웰은 유일한 아들로써 가족들의 기대를 한 몸에 받았으나, 그리 좋은 성과를 거두지 못했습니다. 실망한 그는 유부녀와의 불륜, 마약, 음주 등으로 인생을 허비했고 차츰 건강이 악화되어 단명하였습니다.
커러, 엘리스, 액턴 벨의 시집(Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell)(1846) : 브론테 자매(The Bronte Sisters)는 소설가로 유명하지만, 그녀들이 최초로 출간한 작품은 시집입니다. 맏언니 샬럿이 둘째 에밀리가 쓴 글에 감명받아 출간을 권유하였으나, 둘째는 자신의 글을 몰래 본 것에 격분하였는데, 이 모습을 본 셋째 앤이 자신이 쓰던 글을 공개함으로써 자연스럽게 ‘문학소녀 세 자매’가 결성되었습니다. 세 자매는 자신들이 그동안 써온 시를 모아 공동으로 출간하기 위해 이 과정에서 여러 출판사를 모색하였으나, 결국 찾지 못해 1846년 자비로 출간하였습니다. 당시 여성 작가들이 남성적인 필명으로 출간하던 관행에 맞추어 각각 커러 벨(Currer Bell), 엘리스 벨(Ellis Bell), 액톤 벨(Acton Bell)이란 남성적인 필명을 사용하였습니다. 이는 샬럿(Charlotte), 에밀리(Emily) 그리고 앤(Anne)의 첫 글자가 숨어 있는 필명이랍니다. 벨(Bell) 또한 브론테(Bronte)의 앞자를 딴 것이지요. 샬럿의 시 19편, 에밀리와 앤의 시 21편씩이 담긴 시집은 겨우 몇 권이 팔렸을 뿐 대실패로 끝나고 말았습니다. 출처에 따라 2권 혹은 3권이라고 하니, 실패도 이만저만한 실패가 아닙니다. 당시 프레드릭 에녹(Fredrick Enoch)이 구입해, 출판사에 서명을 요청한 책은 ‘세 자매의 서명이 담긴 현존하는 유일한 책(the only extant single document carrying the three authors' signatures in their pseudonyms)’이라니, 그 가치는 가히 상상조차 할 수 없을 것 같네요!
구매가격 : 8,910 원
영어고전047 알렉상드르 뒤마의 몽테 크리스토 백작Ⅰ
도서정보 : 알렉상드르 뒤마 | 2021-03-19 | EPUB파일
지원기기 : PC / Android / iOS
몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844~1846)은 뒤마가 달타냥 로망스(d'Artagnan Romances) 3부작을 집필하는 ‘가운데’ 출간한 작품으로, 삼총사 3부작과 함께 그의 대표작으로 꼽히는 베스트셀러입니다. 1844년 연재를 시작하여, 3년 후 1846년 완결된 대하소설로, 아마도 전 세계에서 ‘복수’와 ‘탈출’을 소재로 한 작품 중에 가장 유명한 작품일 것입니다. 암굴왕(暗堀王)은 일본식 표제의 번안입니다. 몽테 크리스토(Monte Cristo)는 소설 속 주인공 에드몽 당테스(Edmond Dantes)의 가명이지만 이탈리아에 실제로 몬테크리스토 섬(Isola di Montecristo)이 있습니다! 뒤마가 나폴레옹 황제의 후손과 1842년 토스카나 제도를 함께 여행한 것을 기념해 자신의 작품에 섬의 이름을 붙였습니다. 그러나, 뒤마와 나폴레옹 왕자는 섬에는 정작 오르지 못했다는... 몬테크리스토 섬(Isola di Montecristo)에는 몽테 크리스토가 수감된 감옥을 연상케 하는 견고한 외벽의 회색빛 수도원(Monastery of Saint Mamilian)이 있습니다. 소설에 등장하는 실제 감옥은 프랑스 남부 마르세유 근교의 샤토 디프(Chateau d'If) 섬입니다. 국내에는 이프 성채(d'If 城寨)로 번역됩니다.
몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)은 실화를 바탕으로 한 대중소설입니다. 프랑수아-피에르 피코(Pierre Picaud)(1780~1815)는 아름다운 여자친구와의 결혼식에서 믿었던 친구들의 악의적인 고발과 침묵으로 영국 스파이로 체포되었고, 7년간 수감되었습니다. 함께 수감된 토리 신부는 그에게 밀라노의 보물에 관한 정보를 물려 주었고, 출옥 후에 그를 배신한 친구들에게 복수를 시작합니다. 그러나, 보물을 탐낸 심부름꾼이 피코를 살해함으로써 복수를 완성하기 전에 사망하고 맙니다. 소설 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)은 그의 일대기를 상당 부분 활용하되, 시체주머니에 들어간 극적인 탈출, 막대한 보물을 이용한 신분 세탁, 복수의 완성 등 대중소설다운 요소를 보완하였습니다. ‘인류 역사상 최고의 복수극’답게 수차례, 아니 수십 차례 영화, 드라마, 만화, 뮤지컬 등으로 제작된 바 있으며 그의 작품에 모티브를 얻은 2차 창작 또한 무수히 많습니다. 국내에서도 뮤지컬이 수차례 무대에 올랐으며, 주인공을 여성으로 바꾼 KBS 미스 몬테 크리스토(Miss Monte-Cristo)(2021)가 방영되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
“Life is a storm, my young friend. You will bask in the sunlight one moment, be shattered on the rocks the next. What makes you a man is what you do when that storm comes. You must look into that storm and shout as you did in Rome. Do your worst, for I will do mine! Then the fates will know you as we know you”
"인생은 폭풍이에요, 내 젊은 친구. 여러분은 한 순간 햇빛을 쬐고, 그 다음 순간에는 바위에 산산조각이 날 것입니다. 당신을 남자로 만드는 것은 폭풍이 왔을 때 하는 일입니다. 로마에서 그랬던 것처럼 폭풍우 속을 들여다보고 소리를 질러야 합니다. 최선을 다하세요, 내 일은 내가 할 테니까! 그러면 운명은 우리가 아는 당신을 알게 될 것입니다.“
달타냥 로망스(The d'Artagnan Romances) 3부작(1844~1850) : 샤를 오졔 드 바츠 드 카스텔모 다르타냥 백작(Charles Ogier de Batz de Castelmore, Comte d'Artagnan, 1611?~1673), 일명 달타냥(d'Artagnan)은 뒤마의 소설 삼총사(The Three Musketers)(1844)의 주인공이기 이전에, 프랑스 부르봉 왕조 시대 황실 총사대 대장으로 활약한 실존 인물입니다. 뒤마는 그의 일대기를 바탕으로 달타냥 로망스(d'Artagnan Romances) 3부작이라 불리는 삼총사(The Three Musketers)(1844), 20년 후(The Twenty Years After)(1945), 브로즐린 자작 : 10년 후(The Vicomte of Bragelonne : Ten Years Later)(1847~1850)를 집필하였습니다. 총 3 파트로 이루어진 브로즐린 자작 : 10년 후(The Vicomte of Bragelonne : Ten Years Later)은 제 3부 철가면(The Man in the Iron Mask) 편으로 잘 알려져 있습니다만, 국내 완역본 미출간. 소설 삼총사(The Three Musketers)(1844)는 당대에 이미 큰 인기를 끌었으며, 현대인에게도 영화와 드라마, 뮤지컬 등으로 친숙합니다.
클럽 데스 하시신스(Club des Hashischins)(1844~1849) : 뒤마는 그의 대표작 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)에서 하시시(hashish)를 열 번 이상 언급하였을 뿐만 아니라, 그 묘사 또한 해보지 않고서는 하기 어려울 정도로 디테일합니다. 뒤마는 실제로 파리의 호텔 Hotel de Lauzun 클럽 데스 하시신스(Club des Hashischins)에서 당대의 문호, 정치인 등과 함께 하시시(hashish)를 즐겼습니다.
프랑스 역사상 판테온(Pantheon)에 안장된 6번째 문인 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)는 1870년 숨을 거두었습니다. 그의 시신은 뇌빌르-레-디에쁘(Neuville-les-Dieppe)에 최초로 매장된 후 자신이 태어난 고향 빌러스-코테르테츠(Villers-Cotterets)으로 이장되었습니다. 그리고, 2002년 탄생 200주년을 맞아 프랑스를 대표하는 문호로 인정받아 파리의 판테온(Pantheon)으로 이장되었습니다. 이는 프랑스 역사상 판테온(Pantheon)에 안장된 6번째 문인이란 대기록으로, 이장식은 방송을 통해 프랑스 전역에 방영되었습니다. 뒤마의 유언을 따른 빌러스-코테르테츠(Villers-Cotterets) 마을 주민들이 반대하였으나, 뭐... 자크 르네 시라크(Jacques Rene Chirac)(1932년 11월 29일 ~ 2019년 9월 26일) 프랑스 대통령은 거부하기엔 너무나 거물이지요.
“Those born to wealth, and who have the means of gratifying every wish, know not what is the real happiness of life, just as those who have been tossed on the stormy waters of the ocean on a few frail planks can alone realize the blessings of fair weather.”
"부자로 태어나 모든 소망을 충족시킬 수 있는 수단을 가진 사람들은 인생의 진정한 행복이 무엇인지 모릅니다. 마치 몇 개의 약한 평원에서 폭풍우 치는 바닷물에 던져진 사람들만이 공정한 날씨의 축복을 깨달을 수 있는 것처럼 말입니다.“
구매가격 : 8,910 원