풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지19회20회10

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지17회18회9

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지15회16회8

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지13회14회7

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지11회12회6

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지9회10회5

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지7회8회4

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지5회6회3

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지3회4회2

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주 열국지1회2회1

도서정보 : 풍몽룡 | 2012-12-06 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

풍몽룡의 춘추전국시대 역사소설 동주열국지 한문 및 한글번역
예시문
話說齊桓公歸國,管仲奏曰:「東遷以來,莫强於鄭。鄭滅東? 정무공은 주왕실이 혼란스러운 틈을 타서 작은 나라들인 동괵(東?)과 회(?)나라를 쳐서 합병했다. 지금의 하남성 신정시 부근의 회(檜) 땅과 동괵(東?)의 일부의 땅을 할양 받아 자기의 봉지를 옮겼다. 후에 황하의 남안(南岸)에 있었던 동괵(東?)을 공격하여 병합하고 그 땅을 경성(京城)이라 칭했다
而都之,前嵩 嵩(높을 숭; ?-총13획; s?ng)
後河,右洛左濟,虎牢 호로(虎牢)라는 이름은 서주(西周)의 목왕(穆王)이 이곳에서 호랑이 키움에 유래.
之險,聞於天下,故在昔莊公恃之,以伐宋兼許,抗拒王師。
화설제환공귀국 관중주왈 동천이래 막강어정. 정멸동괵이도지 전숭후하 우락좌제 호뢰지험 문어천하 고재석장공시지 이벌송겸허 항거왕사.
각설하고 제환공이 귀국하니 관중이 상주하였다. “주나라 왕실이 동쪽 낙양으로 천도한 이래로 정나라보다 막강함이 없습니다. 정나라는 동괵나라를 멸망하고 수도로 삼아서 앞은 숭산이고 뒤는 황하이며 우측은 낙수, 좌측은 제수로 호랑이처럼 험한 요새이며 천하에 유명하므로 예전의 정장공이 그것을 믿고 송나라와 허나라를 치며 왕의 군사에 항거하였습니다.”

구매가격 : 1,900 원