이 책에 실은 전 작품은 발표 당시의 신문과 잡지에 난 원전을 원본으로 삼았다. 그리고 최대한 오류를 줄이기 위해 이 책의 수록 작품들 중에서 이미 출간된 작품들은 보조 자료로 활용했다. 몽조 의 경우 북한 문예출판사에서 출간된 《현대조선문학선집》 1편에 실린 몽조 를 참고했다. 최대한 원전에 충실했으며 현대 독자들이 읽기 편하게 맞춤법과 띄어쓰기는 작품의 의미를 훼손하지 않는 범위 내에서 현대어 표기로 바꾸었다. 특히 이 책에 수록된 다정다한 은 본래 발표 당시에는 완전한 한문으로 표기되어 있었으나 한문 해독이 어려운 독자들의 편의를 고려해 이 책에서는 최대한 현대어 표기로 고쳤다. 그리고 모든 작품에는 그 말의 의미가 모호하거나 어려운 부분들에 편저자가 주석을 달았다. 《송뢰금》은 발표 당시부터 미완성 소설이었기에 이 책에서도 미완성된 상태로 수록되어 있다.